Бюро переводов iTrex. Все возможные услуги в сфере языковых переводов.
Нужен перевод?
Оформить заказ очень просто!
Заказать
Сроки горят?
Решение есть - срочный перевод!
Заказать срочно
Готовые решения по переводу
Получить инструкцию на почту

Получить инструкцию на почту

 
 

Бюро переводов iTrex

Топ 50 русскоязычных бюро переводовМы оказываем все возможные услуги в сфере языковых переводов. Помимо перевода текстов и устных переводов наша переводческая компания оказывает дополнительные услуги: нотариальное заверение перевода, апостиль и легализацию документов, дизайн, верстку и типографскую печать переведенных материалов и даже делаем студийный дубляж видео.

Бюро переводов  iTrex является действительным членом Российско-Британской Торговой Палаты, Российско-Итальянской Торговой Палаты, официальным переводчиком торгового советника посольства Австрии.
 
iTrex занимает 29-е место в рейтинге крупнейших переводческих компаний РФ (2017 г.)
 
 

Мы умеем переводить на самые разные языки

Бюро переводов iTrex существует с 2006 года.
Наше бюро переводов в Москве — одно из крупнейших.

В нашей базе более 2500 переводчиков из разных стран, выполняющих переводы на более, чем 100 языков, в том числе с редких и напрямую с иностранного на иностранный. Также мы располагаем базой консультантов — специалистов из различных отраслей, которых привлекаем к работе в наиболее сложных тематических проектах.

 

Политика конфиденциальности персональных данных

Мы бережно относимся к вопросам конфиденциальности и, в частности, к персональным данным наших клиентов и переводчиков. Прочитать о политике компании в отношении конфиденциальности персональных данных вы можете здесь.

Новости и блог

В здравом уме и при языках
13.11.2018

В здравом уме и при языках

У нас последние две недели проходили  практику студенты МГПУ. Так вот, почти каждый из них в графе «О себе» сообщил, что учит одновременно минимум 3 языка и уже неплохо ими владеет. Сначала всплывает в голове картинка, как их в университете заставляют, потом просто зависть берет, а затем уже становится интересно: как? Как вы это делаете, ребята?!

Вакансии этой недели: информация для переводчиков и верстальщиков!
12.11.2018

Вакансии этой недели: информация для переводчиков и верстальщиков!

Как известно, переводить должен человек, не просто знающий язык, а хорошо разбирающийся в соответствующей тематике. Каталог технологического оборудования, Whitepaper для ICO, химический патент или даже типовой контракт — все это можно хорошо перевести, только если хорошо понимаешь, о чем идет речь, а красиво оформить перевод — если умеешь пользоваться специализированными программами. Поэтому под каждое тематическое направление у нас есть команда переводчиков и редакторов — есть юристы, есть айтишники, есть медики, есть различные техники — и, конечно, есть верстальщики. Но мы никогда не прекращаем поиски специалистов...

Подписаться на наши новости

Клиенты и проекты бюро переводов iTrex

Бюро переводов iTrex работает с самыми разными клиентами и проектами. Более 90% наших клиентов — организации. Среди них — государственные и общественные организации, финансовый сектор, нефтяная область, IT и телекоммуникации, сфера недвижимости, деловые ассоциации и сообщества, СМИ и многие другие.

В числе клиентов бюро переводов есть такие бренды, как Ferrero Rocher, LG, Raytheon, TrendMicro, Пробизнесбанк, Юниаструм Банк и многие другие. Подробнее узнать о наших клиентах и посмотреть их отзывы в наш адрес вы можете здесь.

Наш опыт позволяет обрабатывать не только обычные заказы на перевод, но и выполнять совершенно неординарные проекты. Например, мы обеспечивали устные переводы в ходе Итало-Российского экономического форума.

Для обеспечения работы форума требовалось более 300 устных переводчиков с итальянского. Встречи и мероприятия форума должны были проходить одновременно в Москве, Санкт-Петербурге, Новосибирске, Краснодаре и Екатеринбурге. Процесс подготовки был очень сложным, у нас на всю подготовительную работу было меньше месяца. Из более 600 человек, претендующих на места переводчиков на форуме, мы отобрали лучших. В результате, на форуме успешно прошло около 5 000 встреч и переговоров. В результате этого проекта Бюро переводов iTrex получило статус официального переводчика Итало-Российской Торговой Палаты.

Прочитать о некоторых других интересных проектах вы можете в разделе Отзывы и рекомендации.

Наши клиенты