Сколько стоит перевод на другой язык?
ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ И С РУССКОГО
Наименование языка | На русский язык * | С русского языка ** | ||
---|---|---|---|---|
«Бизнес» | «VIP» | «Бизнес» | «Носитель» | |
Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский | 750 | 950 | 950 | 32 |
Польский, Сербский, Чешский, Словацкий, Болгарский и другие восточноевропейские языки | 890 | 1000 | 920 | 30 |
Шведский, Португальский, Греческий, Нидерландский, Финский, Норвежский, Хорватский | 1100 | 1290 | 1150 | 32 |
Восточные и Азиатские языки: Китайский, Японский, Корейский, Тайский, Малайский, Вьетнамский и др. | 1200 | 1500 | — | 32 |
Арабский, Иврит, Африканские языки | 1400 | 1900 | — | 40 |
Языки стран быв. СССР (кроме языков стран Балтии, Таджикского и Казахского), Турецкий | 720 | 930 | 820 | 22 |
Таджикский, Казахский | 820 | 990 | 890 | 22 |
Языки стран Балтии (Эстонский, Литовский, Латышский) | 900 | 1290 | 1150 | 28 |
Другие языки | от 800 рублей за страницу | |||
* руб за страницу | ||||
**(руб. за стр. – «Бизнес», евро за стр. для «Носитель», оплата в рублях по курсу ЦБ РФ на день выставления счета) |
СКОЛЬКО СТОИТ УСТНЫЙ ПЕРЕВОД
Наименование языка | последовательный (руб. в час) | синхронный (руб. в час) |
---|---|---|
Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский, Нидерландский, Турецкий, Арабский, Польский, Датский, Норвежский, Румынский, языки стран быв. СССР | от* 2500 | от 5000 |
Португальский, Китайский, Финский, Сербский, Чешский, Словацкий, Венгерский, Шведский, Греческий, Японский, Корейский, Тайский, Вьетнамский и др. | от* 3000 | от 6000 |
Выбирая, кому доверить перевод, вам приходится сравнивать много разных предложений от бюро переводов и фрилансеров, сопоставлять их с возможностями штатных переводчиков компании.
От чего зависит стоимость перевода?
Как получить качественный перевод и не переплатить?
Как получить скидку на перевод?
В море предложений легко растеряться и сделать неправильный выбор. К сожалению, нередки случаи привлечения клиентов низкими ценами, когда скрытая стоимость перевода выявляется лишь на этапе оформления заказа. Время уже упущено, и приходиться соглашаться на доплаты, чтобы получить перевод в срок и нужного качества.
УРОВНИ ПЕРЕВОДА:
«Бизнес». Перевод, проходящий смысловую проверку специалистами. Рекомендуется при работе с деловой и юридической документацией.
«Носитель». Перевод на иностранный язык выполняется носителем языка, специализирующимся в тематике заказчика. Рекомендуется при работе с крупными зарубежными партнерами и профессиональными текстами.
«VIP». Перевод на иностранный язык выполняется русскоязычным переводчиком, специализирующимся в тематике заказчика, далее готовый перевод проходит дополнительную стилистическую вычитку корректором, носителем иностранного языка.
Перевод на русский язык включает в себя 100% смысловое и стилистическое редактирование, а также дополнительную корректуру Рекомендуется для текстов повышенной сложности, а также для текстов, используемых публично.
Цены на перевод с иностранного языка на иностранный рассчитываются для каждой языковой пары.
Чтобы получить оценку стоимости, обратитесь к нашему менеджеру по:
- телефону: +7 (495) 739-56-96
- по почте: info@itrex.ru
- или другим удобным для вас способом
Традиционно российские переводчики объем перевода оценивают в «переводческих страницах». Одна переводческая страница соответствует 1800 знакам, включая пробелы, знаки препинания и др.
Стоимость в рублях за 1 стандартную страницу (1 800 знаков с пробелами), кроме тарифа «Носитель». Стоимость перевода по тарифу «Носитель» указана в Евро и рассчитывается согласно курсу ЦБ на день выставления счета.
Редактирование перевода — 50% от стоимости перевода.
* Цена на устный перевод во многом зависит от квалификации и опыта переводчика. Например, если для работы на выставке мы предоставляем молодого специалиста с хорошей рекомендацией, стоимость услуги может быть от 6 000 руб. в день. Работа высококлассного опытного специалиста со знаниями в специфических областях будет стоить существенно выше.
** Для выполнения синхронного перевода необходимо участие пары переводчиков.
Остались вопросы? Позвоните нам или отправьте свой вопрос на почту. Вы получите ответ уже в течение 30 минут.
Тематики переводов
FAQ: Часто задаваемые вопросы о ценах и скидках на письменные переводы в нашем бюро |