+7 499 647-6987 info@itrex.ru
C 9.00 до 20.00

Перевод документов с нотариальным заверением

  • Не просто перевод, а решение задачи клиента
  • Профильные переводчики: юристы, экономисты, технические специалисты, медики, маркетологи
  • Опыт переводчиков от 5 лет
  • Три уровня контроля качества
Перевод в срок Всегда сдаём работу в срок или быстрее
Снижаем расходы на перевод Помогаем клиентам снижать расходы
Личный менеджер по переводу Личный менеджер для юридических лиц
Конфиденциальность перевода Полная конфиденциальность

Перевод документов с нотариальным заверением – это процесс, при котором официальные документы переводятся с одного языка на другой, и прилагается нотариальное заверение для подтверждения достоверности перевода. Такой вид перевода может быть необходим в различных ситуациях, где требуется официальное подтверждение и легализация документов на территории другой страны.

Какие документы могут быть переведены с нотариальным заверением

Вот некоторые примеры документов, которые могут потребовать перевода с нотариальным заверением:

  1. Паспорт: при подаче заявления на визу или иммиграцию в другую страну.
  2. Документы об образовании: дипломы, аттестаты, академические справки и другие документы, подтверждающие образование и квалификацию, могут потребовать перевода с нотариальным заверением, чтобы быть признанными и действительными за границей.
  3. Свидетельства о браке и разводе: если вы хотите официально зарегистрировать свой брак или развод в другой стране, вероятно, вам потребуется перевод свидетельств с нотариальным заверением.
  4. Нотариальные договоры и соглашения: в случае заключения сделок или соглашений с иностранными партнерами, может потребоваться перевод соответствующих документов с нотариальным заверением для легальности и выразительности.
  5. Медицинские документы: при получении медицинской помощи за границей или при подаче заявления на получение международного страхового полиса, могут потребоваться переводы медицинских документов с нотариальным заверением.

Процесс перевода

  • Делается копия/скан предоставляемых бумаг, оригиналы возвращаются клиенту.
  • Переводчик выполняется перевод текста, распечатанная бумага подписывается.
  • Наши специалисты проверяют результат на правильность и соответствие нотариальным требованиям.
  • Перевод и копия оригинала сшиваются.
  • Полученный результат согласовывается с заказчиком.
  • Заверение у нотариуса.
  • Возврат готовых документов клиенту.

Немного рассказали про особенности нотариального перевода на Youtube-канале бюро переводов iTrex:

Цены и сроки

Цена зависит от сложности заказа, дополнительных услуг и способа доставки готовых документов.

Рассчитать цену можно при помощи калькулятора.

Преимущества работы с нашим бюро переводов

Наше бюро переводов успешно работает на рынке с 2012 года и является стабильным участником ТОП-30 российских бюро переводов. Признание нашего профессионализма подтверждено престижной наградой от Ассоциации Менеджеров России «за вклад в людей». Мы гордимся этими достижениями и стремимся предоставлять лучший сервис для наших клиентов.

Мы сотрудничаем со множеством компаний и частных лиц со всего мира. Наши клиенты находятся в 30 странах, включая США, Израиль, Германию, Италию и многие другие. Мы ценим доверие, которое нам оказывают, и всегда готовы предложить свои профессиональные услуги в области перевода документов.

Наши преимущества:

  • Профессиональные переводчики с опытом работы в международных проектах.
  • Более 2500 — сеть наших переводчиков по всему миру.
  • Более 300 постоянных корпоративных клиентов.
  • Наши переводчики участвовали в более 400 международных мероприятий.

 

Воспользуйтесь формой обратной связи или напишите на info@itrex.ru, прикрепив сканы документов.

Уточнить детали заказа можно по телефону или в онлайн-чате.