Компаниям, ведущим международную деятельность, часто приходится взаимодействовать с официальными органами за рубежом. Нотариальное заверение перевода иностранных документов может отнять массу времени, ведь документы нужно не только перевести с идеальной точностью, но и получить подтверждение, что все сделано правильно.
В каких случаях необходимо заверять переводы иностранных документов у нотариуса?
Если ваша компания получила какие-либо официальные бумаги в иностранных инстанциях, то для придания им юридической силы в России необходимо сделать перевод и заверить нотариусом. То же самое следует сделать с российскими документами, которые требуется предоставить в других странах. Это неотъемлемая часть легализации деятельности за рубежом.
Виды документов, требующих нотариального заверения
Перевод, заверенный нотариусом в Москве – востребованная услуга.
ТОП-3 запросов, которые мы получаем от юридических лиц на перевод документов на русский язык с нотариальным заверением:
регистрационная документация иностранной компании или ее филиала, представительства в другой стране;
финансовая отчетность и договоры, сопровождающие международную деятельность;
судебная документация.
Также часто требуется нотариально заверенный перевод иностранных документов, связанных с кадровыми вопросами.
Немного рассказали про особенности нотариального перевода на Youtube-канале бюро переводов iTrex:
НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД С ЗАВЕРЕНИЕМ ПРИМЕНЯЮТ К ИНОСТРАННЫМ ДОКУМЕНТАМ:
Порядок выполнения нотариально заверенного перевода на русский, английский и другие иностранные языки
Для всех языков мы используем простой и действенный алгоритм работы по переводу и заверению документов у нотариуса. Сначала наши специалисты переводят предоставленные вами материалы и обязательно проверяют результат на правильность, достоверность и соответствие нотариальным требованиям. Следующий шаг — согласование у заказчика, затем — заверение у нотариуса.
Что входит в стоимость нотариально заверенного перевода документов
Всё, что мы упомянули в предыдущем разделе, — по умолчанию. Дальше все зависит от сложности заказа и необходимости в дополнительных услугах. По тарифу «Бизнес» без наценки бюро iTrex сделает нотариальный перевод типовых доверенности, договора, свидетельства, справки, сертификата. Для сложных задач, когда требуется редактирование и подготовка под формат, принятый в официальных органах другой страны, расчет производится по VIP-тарифу. Кроме того, мы сразу договариваемся о способах доставки, чтобы оценить курьерские, транспортные или почтовые расходы.
На нашем сайте вы можете рассчитать цену нотариального перевода документов с заверением в Москве — с помощью калькулятора. Калькулятор дает предварительную оценку, которая может отличаться от конечной стоимости перевода документов.
При необходимости мы готовы направить к заказчику нашего курьера.
Преимущества сотрудничества с бюро iTrex
Для нас важно обеспечить клиенту не просто грамотное, но и комфортное выполнение его заказа. На любые вопросы отвечаем сразу, в любой момент готовы отчитаться о состоянии проекта. С нами вы можете быть уверены в результате и качестве наших услуг. У нас можно сделать срочный заверенный перевод документов, это большой плюс!
Еще одна хорошая новость: мы принимаем файлы любых форматов! Вы можете отсканировать или сфотографировать оригиналы — как вам будет удобнее. Главное — чтобы картинка была контрастной и тексты нормально читались. Так мы сможем сразу приступить к работе, подлинники потребуются только у нотариуса.
Вы можете сделать предварительную оценку стоимости перевода заверенного нотариусом самостоятельно, на нашем сайте, используя онлайн-калькулятор. Это позволяет примерно сориентироваться в стоимости. Точную сумму, которая пойдет в счет, рассчитает менеджер с учетом возможной экономии для клиента.
В рамках выполнение услуги нотариального перевода с заверением: мы выполняем бесплатное тестовое задание. Просто загрузите фрагмент нужного вам текста в онлайн-форму на сайте, отправьте нам и составьте обоснованное мнение о нашей работе. Мы думаем, это будет началом прекрасного сотрудничества!
Просто пришлите нам файлы или ссылку на облачный сервис, где они лежат. Это можно сделать через электронную почту client@itrex.ru или онлайн-форму на сайте бюро переводов. Наши менеджеры постоянно следят за поступающими обращениями и даже при большом наплыве ответят вам не позже чем через 30 минут. В ответном письме вы получите точную стоимость нотариального перевода и сроки выполнения заказа, с подробными комментариями и вариантами оптимизации нашей с вами работы.
Варианты оплаты
Мы принимаем оплату в рублях, валюте, электронных деньгах, криптовалюте, на счета в России или через наши подразделения в Испании и Израиле. Клиент может использовать любой привычный для себя способ расчетов.
Способы получения перевода
Мы будем рады принять вашего представителя в офисе нашего бюро, расположенном в центре Москвы. Кроме того, возможна отправка документов в ваш офис курьером или по почте.
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»
Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.
За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.
Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.
Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»
Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.
Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe
Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.
Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.
Будем рады продолжению сотрудничества.
Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу
ФОНД ИНФРАСТРУКТУРНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ РОСНАНО
Фонд инфраструктурных и образовательных программ выражает благодарность команде Бюро переводов iТгех за своевременные и качественные переводы статей и обзоров в области высоких технологий и венчурного капитала.
За время сотрудничества с 2016 года бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач, доброжелательный подход к клиенту и высокий уровень сервиса.
Мы удовлетворены работой и готовы рекомендовать Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнёра в области юридических переводов и переводов документов экономической тематики.
Т.А. Лукашевич, руководитель аппарата генерального директора Фонда инфраструктурных и образовательных программ
ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK
Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!
Михаил Кучеренко
Наше бюро находится в центре Москвы. 129110, Москва, ул. Щепкина, д. 58, стр. 3, оф. 208 В Москве к нашему офису удобно дойти от станции метро «Проспект Мира». Т.е. мы бюро переводов в самом центре Москвы. Но на самом деле, мы всегда рядом с вами онлайн.