Компаниям, ведущим международную деятельность, часто приходится взаимодействовать с официальными органами за рубежом. Нотариальное заверение перевода иностранных документов может отнять массу времени, ведь документы нужно не только перевести с идеальной точностью, но и получить подтверждение, что все сделано правильно.
В каких случаях необходимо заверять переводы иностранных документов у нотариуса?
Если ваша компания получила какие-либо официальные бумаги в иностранных инстанциях, то для придания им юридической силы в России необходимо сделать перевод и заверить нотариусом. То же самое следует сделать с российскими документами, которые требуется предоставить в других странах. Это неотъемлемая часть легализации деятельности за рубежом.
Виды документов, требующих нотариального заверения
Перевод, заверенный нотариусом в Москве – востребованная услуга.
ТОП-3 запросов, которые мы получаем от юридических лиц на перевод документов на русский язык с нотариальным заверением:
регистрационная документация иностранной компании или ее филиала, представительства в другой стране;
финансовая отчетность и договоры, сопровождающие международную деятельность;
судебная документация.
Также часто требуется нотариально заверенный перевод иностранных документов, связанных с кадровыми вопросами.
Немного рассказали про особенности нотариального перевода на Youtube-канале бюро переводов iTrex:
НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД С ЗАВЕРЕНИЕМ ПРИМЕНЯЮТ К ИНОСТРАННЫМ ДОКУМЕНТАМ:
Порядок выполнения нотариально заверенного перевода на русский, английский и другие иностранные языки
Для всех языков мы используем простой и действенный алгоритм работы по переводу и заверению документов у нотариуса. Сначала наши специалисты переводят предоставленные вами материалы и обязательно проверяют результат на правильность, достоверность и соответствие нотариальным требованиям. Следующий шаг — согласование у заказчика, затем — заверение у нотариуса.
Что входит в стоимость нотариально заверенного перевода документов
Всё, что мы упомянули в предыдущем разделе, — по умолчанию. Дальше все зависит от сложности заказа и необходимости в дополнительных услугах. По тарифу «Бизнес» без наценки бюро iTrex сделает нотариальный перевод типовых доверенности, договора, свидетельства, справки, сертификата. Для сложных задач, когда требуется редактирование и подготовка под формат, принятый в официальных органах другой страны, расчет производится по VIP-тарифу. Кроме того, мы сразу договариваемся о способах доставки, чтобы оценить курьерские, транспортные или почтовые расходы.
На нашем сайте вы можете рассчитать цену нотариального перевода документов с заверением в Москве — с помощью калькулятора. Калькулятор дает предварительную оценку, которая может отличаться от конечной стоимости перевода документов.
При необходимости мы готовы направить к заказчику нашего курьера.
Преимущества сотрудничества с бюро iTrex
Для нас важно обеспечить клиенту не просто грамотное, но и комфортное выполнение его заказа. На любые вопросы отвечаем сразу, в любой момент готовы отчитаться о состоянии проекта. С нами вы можете быть уверены в результате и качестве наших услуг. У нас можно сделать срочный заверенный перевод документов, это большой плюс!
Еще одна хорошая новость: мы принимаем файлы любых форматов! Вы можете отсканировать или сфотографировать оригиналы — как вам будет удобнее. Главное — чтобы картинка была контрастной и тексты нормально читались. Так мы сможем сразу приступить к работе, подлинники потребуются только у нотариуса.
Вы можете сделать предварительную оценку стоимости перевода заверенного нотариусом самостоятельно, на нашем сайте, используя онлайн-калькулятор. Это позволяет примерно сориентироваться в стоимости. Точную сумму, которая пойдет в счет, рассчитает менеджер с учетом возможной экономии для клиента.
В рамках выполнение услуги нотариального перевода с заверением: мы выполняем бесплатное тестовое задание. Просто загрузите фрагмент нужного вам текста в онлайн-форму на сайте, отправьте нам и составьте обоснованное мнение о нашей работе. Мы думаем, это будет началом прекрасного сотрудничества!
Просто пришлите нам файлы или ссылку на облачный сервис, где они лежат. Это можно сделать через электронную почту client@itrex.ru или онлайн-форму на сайте бюро переводов. Наши менеджеры постоянно следят за поступающими обращениями и даже при большом наплыве ответят вам не позже чем через 30 минут. В ответном письме вы получите точную стоимость нотариального перевода и сроки выполнения заказа, с подробными комментариями и вариантами оптимизации нашей с вами работы.
Варианты оплаты
Мы принимаем оплату в рублях, валюте, электронных деньгах, криптовалюте, на счета в России или через наши подразделения в Испании и Израиле. Клиент может использовать любой привычный для себя способ расчетов.
Способы получения перевода
Мы будем рады принять вашего представителя в офисе нашего бюро, расположенном в центре Москвы. Кроме того, возможна отправка документов в ваш офис курьером или по почте.
Бюро переводов iTrex является партнером ООО "НТех лаб" в области языковых переводов с 2021 года. За время сотрудничества Бюро переводов iTrex зарекомендовало себя надежным и профессиональным партнером.
Мы выражаем благодарность коллективу за ответственный подход к реализации заказов на перевод необходимой нам деловой документации. Переводы всегда высокого качества, с соблюдением всех оговоренных сроков. Особенно отмечаем комфортность взаимодействия с сотрудниками, которые всегда готовы помочь даже при нестандартных запросах и срочных заказах.
Мы надеемся на продолжение нашего сотрудничества и рекомендуем Бюро переводов iTrex как надежного партнера в сфере языковых переводов.
Коммерческий директор "НТех лаб", Таюрский А.А.
StartX и «Антифишинг»
Наша команда благодарит бюро переводов iTrex за помощь в переводе юнитов курса по
информационной безопасности на английский и испанский языки. В переводе курса для
нашей платформы по обучению продуктовых команд навыкам безопасной разработки мы
затрагивали такие темы как, например, защита от атак на XML-парсеры (XXE), Insecure
Direct Object Reference (IDOR), уязвимости в приложениях, Path Manipulation и др.
Все материалы были переведены в срок и с высоким уровнем качества, с точностью и
вниманием к деталям. Переводчики показали себя специалистами в нашей отрасли, с
глубоким пониманием специфики наших текстов. Слаженная работа с iTrex позволила нам
без труда в дальнейшем использовать переводы в рамках онлайн-курсов по предотвращению
цифровых атак.
Мы можем рекомендовать бюро переводов iTrex как настоящих профессионалов своего
дела.
Волдохин С.А., Директор ООО «Антифишинг»
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»
Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.
За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.
Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.
Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»
Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.
Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe
Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.
Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.
Будем рады продолжению сотрудничества.
Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу
Наше бюро находится в центре Москвы. 129110, Москва, ул. Щепкина, д. 58, стр. 3, оф. 208 В Москве к нашему офису удобно дойти от станции метро «Проспект Мира». Т.е. мы бюро переводов в самом центре Москвы. Но на самом деле, мы всегда рядом с вами онлайн.