+7 499 647-6987 client@itrex.ru
C 9.00 до 20.00
               

Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии

Монголия в XXI веке активно укрепляет свои позиции как ключевой транспортно-логистический хаб в Центральной Азии. Это способствует динамичному расширению торговых и экономических связей по всему евразийскому пространству, особенно по экономическому коридору Россия — Монголия — Китай. В условиях такого роста потребность в точном и профессиональном переводе документов с монгольского и на монгольский язык для бизнеса становится не просто желанием, а стратегической необходимостью.

Почему iTrex — ваш стратегический партнер в переводе документов на монгольский язык для бизнеса

Успешное ведение бизнеса с монгольскими партнерами требует не только глубокого понимания рынка, но и безупречной точности в каждой детали документации. Именно поэтому компании, ценящие надежность и профессионализм, выбирают iTrex. Наш Основной перевод обеспечивает лингвистическую поддержку, которая становится вашим конкурентным преимуществом.

  • Глубокая экспертность в монгольском языке и коммерческой документации: Мы специализируемся на технических переводах, юридических и контрактных переводах, понимая уникальные требования каждой отрасли. Наши переводчики — это не просто лингвисты, а эксперты с профильным опытом в вашей сфере.
  • Четырехуровневый контроль качества: Каждый перевод проходит строгую многоступенчатую проверку. Это включает лингвистический, технический и юридический аудит, гарантирующий безупречную точность и полное соответствие оригиналу.
  • Индивидуальные глоссарии для вашей терминологии: Для каждого клиента мы разрабатываем и поддерживаем уникальные глоссарии, обеспечивая единообразие и точность специализированной лексики во всех ваших документах. Это исключает разночтения и ошибки, что критически важно для юридических и технических текстов.
  • Гарантия соблюдения конфиденциальности и сроков: Мы понимаем ценность вашей информации и важность своевременной подачи документов. Все проекты выполняются со строжайшим соблюдением конфиденциальности и точно в оговоренные сроки.
  • Проверенный опыт сотрудничества: Наше бюро имеет обширный опыт работы с крупными российскими и международными компаниями, активно развивающими свою деятельность в Монголии. Нас выбирают для долгосрочных проектов, и клиенты с удовольствием возвращаются к нам вновь.
  • Оптимизация документооборота через абонентское обслуживание: Для компаний с постоянной потребностью в переводах мы предлагаем возможность заключения договоров на абонентское обслуживание. Это упрощает процесс заказа, гарантирует приоритетное выполнение и позволяет сосредоточиться на ключевых бизнес-задачах.

Пример проекта
Клиент: Международная группа компаний Qiwi (платежная система, фин.сервис для бизнеса, системы денежных переводов, PR-агентство). Сфера: Финансы, технологии.
Услуги: Перевод (с русского на английский) финансовых и коммерческих пресс-релизов.
Языки: Русский (исходный), Английский (целевой).
Ключевые особенности:
— Срочность (1-2 часа на перевод).
— Соблюдение внутренней терминологии Qiwi и финансово-PR стилистики.
— Высокая конфиденциальность.
— Важность точности перевода для цены акций и репутации компании.
Результат: Клиент экономит в 2-2.5 раза по сравнению с наймом штатных сотрудников и получает переводы в 5-7 раз быстрее.
Подробнее о проекте

Image

Прозрачный процесс: Этапы выполнения профессионального перевода на монгольский язык

Мы придерживаемся четко отработанного алгоритма, который гарантирует высокую точность и качество каждого перевода, минимизируя риски и обеспечивая предсказуемый результат.

  1. 1. Анализ документации и согласование требований: На этом этапе мы тщательно изучаем предоставленные материалы, определяем тематику, объем и специфику проекта. Совместно с вами мы уточняем все необходимые детали, включая желаемые сроки и любые особые пожелания.
  2. 2. Подбор профильной команды: Мы формируем команду переводчиков и редакторов, обладающих глубокой экспертизой именно в вашей отрасли – будь то юриспруденция, инженерия, финансы или любая другая сфера, связанная с вашим бизнесом в Монголии.
  3. 3. Перевод и первичная проверка носителем языка: Основной перевод выполняется квалифицированным специалистом. После этого текст проходит первичную проверку носителем монгольского языка, что обеспечивает естественность и культурную корректность формулировок.
  4. 4. Многоступенчатый контроль качества: Готовый перевод проходит комплексный аудит, включающий лингвистическую вычитку, техническую проверку терминологии и юридический анализ на соответствие нормам. Это обеспечивает безупречную точность и отсутствие ошибок.
  5. 5. Разработка и согласование глоссариев: Для постоянных клиентов мы создаем и постоянно обновляем индивидуальные терминологические базы и глоссарии, гарантируя единообразие и точность терминологии во всех последующих проектах.
  6. 6. Финальная подготовка и форматирование: Перевод тщательно форматируется в соответствии с исходным документом или вашими требованиями. Мы работаем с различными форматами файлов, сохраняя структуру и внешний вид оригинала.
  7. 7. Доставка готового перевода и консультации: Вы получаете готовый документ в оговоренные сроки. Мы всегда готовы предоставить дополнительные консультации по выполненному переводу, ответить на ваши вопросы и учесть возможные корректировки.

Отзывы о работе нашего бюро переводов

ООО «НТех лаб»

Бюро переводов iTrex является партнером ООО "НТех лаб" в области языковых переводов с 2021 года. За время сотрудничества Бюро переводов iTrex зарекомендовало себя надежным и профессиональным партнером.

Мы выражаем благодарность коллективу за ответственный подход к реализации заказов на перевод необходимой нам деловой документации. Переводы всегда высокого качества, с соблюдением всех оговоренных сроков. Особенно отмечаем комфортность взаимодействия с сотрудниками, которые всегда готовы помочь даже при нестандартных запросах и срочных заказах.

Мы надеемся на продолжение нашего сотрудничества и рекомендуем Бюро переводов iTrex как надежного партнера в сфере языковых переводов.

Коммерческий директор "НТех лаб", Таюрский А.А.
StartX и «Антифишинг»

Наша команда благодарит бюро переводов iTrex за помощь в переводе юнитов курса по
информационной безопасности на английский и испанский языки. В переводе курса для
нашей платформы по обучению продуктовых команд навыкам безопасной разработки мы
затрагивали такие темы как, например, защита от атак на XML-парсеры (XXE), Insecure
Direct Object Reference (IDOR), уязвимости в приложениях, Path Manipulation и др.

Все материалы были переведены в срок и с высоким уровнем качества, с точностью и
вниманием к деталям. Переводчики показали себя специалистами в нашей отрасли, с
глубоким пониманием специфики наших текстов. Слаженная работа с iTrex позволила нам
без труда в дальнейшем использовать переводы в рамках онлайн-курсов по предотвращению
цифровых атак.

Мы можем рекомендовать бюро переводов iTrex как настоящих профессионалов своего
дела.

Волдохин С.А., Директор ООО «Антифишинг»
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»

Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.

За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.

Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.

Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»

Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.

Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe

Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.

Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.

Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.

Будем рады продолжению сотрудничества.

Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу
ФОНД ИНФРАСТРУКТУРНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ РОСНАНО

Фонд инфраструктурных и образовательных программ выражает благодарность команде Бюро переводов iТгех за своевременные и качественные переводы статей и обзоров в области высоких технологий и венчурного капитала.

За время сотрудничества с 2016 года бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач, доброжелательный подход к клиенту и высокий уровень сервиса.

Мы удовлетворены работой и готовы рекомендовать Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнёра в области юридических переводов и переводов документов экономической тематики.

Т.А. Лукашевич, руководитель аппарата генерального директора Фонда инфраструктурных и образовательных программ
ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK

Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!

Михаил Кучеренко
Russo-British Chamber of Commerce (Российско-Британская Торговая Палата)

The Russo-British Chamber of Commerce would like to recommend one of its members -  iTrex Language Services, as a reliable provider of exceptionally high quality translation services. The iTrex company has been a Member of the RBCC for a certain period of time within which not only have they proved to be a trustworthy company but have expressed a very charity-oriented attitude.

The Head and Owner of the company Mr. Veniamin Bakalinsky has always demonstrated ultimate willingness to meet customers' requirements, even the most challenging ones. Due to him iTrex has already maintained very high professional and ethical standarts.

ITREX is a service and customer driven company with a «nothing-is-too-much» attitude  when it comes to servicing their clients' needs in the translation. The company itself and Mr Bakalinsky have always been customer friendly and their communication is wonderful.

Alan Thompson, RBCC Russia Director
ООО «Патентный поверенный»

Общество с ограниченной ответственностью «Патентный поверенный» выражает благодарность Бюро переводов iТгех за многолетнее успешное сотрудничество. Обращаясь в Вашу компанию, мы всегда уверены, что получим качественный и своевременно предоставленный перевод юридических документов, в том числе материалов патентных заявок, в которых используются узкоспециализированные научно-технические термины.
Особенно хочется отметить профессионализм ассистентов отдела переводов в части оперативного приема заказов и согласования сроков и условий работы.
Мы рекомендуем Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнера.

Андрущак Г.Н., генеральный директор, Патентный поверенный РФ (per.№189)
Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано

Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественный и своевременный перевод большой книги «Анатомия стартап студии», а также за оперативную помощь с переводами документов экономической тематики.
Ваши переводчики и редакторы очень профессиональны и пунктуальны, что в наши дни большая редкость.
Отдельно хочется отметить Ваше умение работать в предельно сжатые сроки, сохраняя при этом качество переводов и доброжелательный подход к клиенту.

Лукашевич Т.А., инвестиционный менеджер департамента нанотехнологических центров

Для кого незаменим профессиональный перевод на монгольский язык: Отрасли и специалисты B2B

Ваш бизнес расширяет горизонты, и Монголия становится ключевым направлением? Профессиональный перевод документов на монгольский язык — это инвестиция в вашу безопасность и успех. Наши услуги востребованы в самых разных сферах B2B:

  • Компании внешнеэкономической деятельности (ВЭД): Для беспрепятственного экспорта и импорта товаров и услуг мы обеспечиваем точный перевод международных контрактов, внешнеторговых соглажений, тендерной документации и таможенных деклараций.
  • Юридические департаменты и консалтинговые фирмы: Мы гарантируем юридически выверенный перевод договоров, соглашений о конфиденциальности, учредительных документов, судебных заключений и нормативных актов, что минимизирует правовые риски.
  • Отделы закупок и логистики: Для эффективного взаимодействия с поставщиками и партнерами в Монголии необходим точный перевод технических описаний оборудования, инструкций по эксплуатации, сопроводительных и транспортных документов.
  • Департаменты международного развития и бизнес-подразделения: Мы помогаем адаптировать ваши маркетинговые материалы, презентации, коммерческие предложения и корпоративные отчеты для монгольской аудитории, способствуя успешному выходу на новые рынки.
  • Экспортеры и импортеры: Обеспечение соответствия вашей продукции и услуг действующим нормативам Монголии, а также корректный перевод сертификатов, лицензий и разрешительной документации — залог успешной торговли.

Пример проекта
Клиент: «Атрадиус Рус Кредитное Страхование» — компания, специализирующаяся на страховании торговых кредитов, поручительстве и оказании коллекторских услуг.
Сфера бизнеса клиента: Страхование, финансы.
Задача: Перевод 1100 страниц годовых отчетностей и дополнительных документов с испанского и английского языков на русский язык для подачи в Центробанк с последующим нотариальным заверением.
Языки: Испанский, Английский, Русский.
Виды услуг: Перевод, редактирование, корректура, нотариальное заверение, курьерская доставка.
Срок выполнения: 1 месяц.
Подробнее о проекте

Современные технологии и форматы в переводе документов на монгольский язык

Мы используем передовые технологии и инструменты, чтобы обеспечить не только высочайшее качество перевода, но и удобство работы с вашими документами, сохраняя их исходный вид и структуру.

  • Гибкость в работе с форматами файлов: Мы принимаем и обрабатываем документы в любых распространенных форматах — от PDF, Word и Excel до специализированных CAD-файлов, чертежей и других технических форматов. Важны только четкость и контрастность изображения, если документ сканирован.
  • Использование профессиональных CAT-инструментов: Применение систем автоматизированного перевода (CAT-tools) позволяет нам значительно ускорить процесс работы, обеспечить единообразие терминологии в больших проектах и оптимизировать стоимость за счет выявления и учета повторяющихся фрагментов текста. Вы оплачиваете только фактически переведенный объем.
  • Создание и ведение терминологических баз: Для каждого проекта и постоянного клиента мы формируем и поддерживаем терминологические базы и глоссарии. Это гарантирует абсолютное единство используемых терминов, что особенно важно для юридической и технической документации.
  • Гарантия сохранения исходного форматирования: Мы уделяем особое внимание сохранению оригинального форматирования, верстки и структуры ваших документов, чтобы готовый перевод был готов к немедленному использованию.
  • Возможность нотариального заверения: По вашему запросу мы организуем нотариальное заверение переведенных документов, что придает им юридическую силу для использования в официальных инстанциях.

Лингвистические и культурные нюансы: Специфика перевода документов на монгольский язык для B2B

Перевод на монгольский язык, особенно в сфере бизнеса, требует не только превосходного владения языком, но и глубокого понимания его уникальных лингвистических и культурных особенностей.

  • Сложность грамматики: Монгольский язык имеет семь падежей, которые значительно отличаются от русских не только по количеству, но и по способам употребления. Это требует от переводчика исключительной точности и внимательности, чтобы избежать искажений смысла.
  • Нюансы выражения отрицания и стилистики: Для выражения отрицания в монгольском языке существует пять различных слов, каждое из которых используется в строго определенных контекстах — например, только с причастиями или только перед формами обращения. Правильный выбор таких форм и стилистических оборотов критически важен для сохранения юридической и технической точности текста.
  • Ключевая роль юридической корректности: В юридических переводах договоров, контрактов и других документов любая неточность может привести к серьезным правовым и финансовым рискам. Мы уделяем особое внимание юридической выверенности, минимизируя вероятность ошибок.
  • Глубокое понимание отраслевой специфики в технических переводах: Технические переводы требуют не просто перевода слов, но и понимания инженерных процессов, отраслевых стандартов и адаптации терминологии к принятым в Монголии нормам.
  • Строгое соблюдение конфиденциальности: Мы гарантируем абсолютную конфиденциальность всей вашей информации, используя защищенные каналы передачи данных и соблюдая внутренние политики безопасности.
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии melag
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии veka
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии 2020 05 28 17.03.43
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии yandex taxi
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии lukoil
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии storck
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии kivi koshelek
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии jabra
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии ahi arrier
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии rybakov fond 1
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии domintell
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии reima
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии doterra
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии brunello kuchinelli
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии trinity events
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии sygma
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии rtk
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии mikron
Профессиональный перевод документов на монгольский язык для бизнеса: Ваш успех на рынке Монголии micubisi

Комплексный подход: Дополнительные услуги для перевода на монгольский язык

Для полного цикла лингвистической поддержки вашего бизнеса в Монголии мы предлагаем Профессиональный перевод документов и ряд дополнительных услуг, которые помогут вам решить комплексные задачи:

  • Нотариальное заверение и апостиль: Для придания вашим документам юридической силы на территории Монголии мы предоставляем услуги по нотариальному заверению переводов и проставлению апостиля.
  • Верстка и подготовка маркетинговых материалов: Мы не только переводим, но и профессионально верстаем ваши презентации, брошюры, рекламные буклеты и другие маркетинговые материалы на монгольском языке, готовя их к печати или цифровому распространению.
  • Локализация веб-сайтов и программного обеспечения: Чтобы ваш онлайн-ресурс или программный продукт был максимально эффективен для монгольского рынка, мы предлагаем комплексную локализацию, учитывающую культурные и технические особенности.
  • Консультации экспертов: Наши специалисты готовы предоставить консультации по проверке уже имеющихся переводов, а также по адаптации содержания ваших материалов под специфику монгольской целевой аудитории.
  • Постоянная языковая поддержка: В условиях динамично меняющегося законодательства и бизнес-практик мы обеспечиваем непрерывную языковую поддержку, включая регулярное обновление терминологии и консультации по вопросам лингвистики.

Ответы на ключевые вопросы о переводе документов на монгольский язык

Мы собрали ответы на самые частые вопросы, которые возникают у наших клиентов при заказе перевода на монгольский язык:

Как вы обеспечиваете точность и соответствие терминологии?

Мы используем индивидуальные глоссарии для каждого клиента, а также привлекаем опытных лингвистов с профильной экспертизой в нужной отрасли, что гарантирует высокую точность и единообразие терминологии.
Какие сроки выполнения перевода документов?

Сроки зависят от объема, сложности и тематики документации. Для стандартных заказов обычно требуется от 1 до 3 рабочих дней. Более точную информацию вы получите после анализа вашего запроса.
Можно ли заказать нотариальное заверение перевода?

Да, по запросу клиента мы предоставляем услуги по нотариальному заверению переведенных документов, что придает им юридическую силу.
Работаете ли с большими проектами и постоянным обслуживанием?

Безусловно. Мы имеем обширный опыт работы с крупными проектами и предлагаем гибкие условия сотрудничества, включая абонентские договоры для постоянных клиентов.
Как обеспечивается конфиденциальность документов?

Мы используем защищённые каналы передачи файлов и строго соблюдаем внутренние политики безопасности и конфиденциальности информации, чтобы ваши данные оставались в полной сохранности.
Какие форматы документов принимаете?

Мы работаем с широким спектром форматов, включая PDF, DOC, XLS, а также специализированные технические форматы. Главное, чтобы исходный документ был читаемым.
Есть ли скидки для постоянных клиентов?

Да, для наших постоянных заказчиков предусмотрена система скидок и индивидуальные условия сотрудничества, которые делают долгосрочное партнерство еще более выгодным.