Профессиональный перевод для нефтегазовой отрасли: точность, конфиденциальность, успех проектов
В динамичной и требовательной нефтегазовой отрасли, где объемы международной документации огромны, а сроки зачастую критичны, качество перевода имеет первостепенное значение. От точности каждого слова, каждой формулировки зависит не только коммерческий успех проекта, но и безопасность, соблюдение регуляторных норм и общая репутация компании.
Мы глубоко понимаем специфику работы руководителей и специалистов нефтегазовых компаний – менеджеров по контрактам, руководителей отделов технической документации, юридических отделов и ВЭД. Ваши ключевые задачи – обеспечение точного и оперативного перевода технических документов, юридических и коммерческих документов для соблюдения стандартов и минимизации рисков. Ваши главные потребности – высокая специализация переводчиков, строгая конфиденциальность, безупречное соответствие отраслевой терминологии и неукоснительное соблюдение сроков. Именно на этих принципах построено наше сотрудничество.
Выбирайте iTrex: Экспертный перевод для нефтегазовой отрасли
Когда речь идет о переводе документации для нефтегазового сектора, ошибки и задержки могут стоить слишком дорого. Мы предлагаем решения, которые снимают ваши болевые точки и обеспечивают уверенность в каждом переведенном слове:
Глубокая отраслевая специализация: Наши переводчики обладают не только лингвистическим образованием, но и многолетним опытом работы с технической и юридической документацией в нефтегазовой сфере. Они в совершенстве владеют специфической терминологией, понимая контекст каждого документа.
Четкое соблюдение терминологии и стандартов: Мы гарантируем безупречное использование отраслевой и корпоративной лексики, что предотвращает любые недоразумения и ошибки, критичные для сложных технических и юридических документов.
Строгая конфиденциальность: Все переводимые материалы, включая коммерческую тайну и технические ноу-хау, обрабатываются с соблюдением высочайших стандартов конфиденциальности, используя защищенные каналы передачи данных.
Многоуровневая система контроля качества: Каждый перевод проходит тщательную проверку в 4 этапа: переводчик, редактор, корректура и финальный контроль качества. Это обеспечивает максимальную точность и безупречность готового текста.
Использование профессионального переводческого ПО: Мы применяем передовые CAT-инструменты, позволяющие создавать и поддерживать индивидуальные глоссарии для каждого клиента, обеспечивая полную консистентность терминологии даже в масштабных проектах.
Гибкие условия сотрудничества: Мы предлагаем различные форматы взаимодействия, включая абонентские договоры для постоянных партнеров и скидки на большие объемы работ, что делает сотрудничество максимально комфортным и выгодным.
Оперативность исполнения заказов: Для срочных и масштабных проектов мы формируем специализированные команды переводчиков и редакторов, способные обеспечить высокую скорость работы без ущерба для качества.
Наш подход к переводу нефтегазовой документации: этапы и гарантии
Мы разработали четкий и прозрачный процесс работы, который гарантирует высокую точность и соблюдение всех требований вашего проекта:
Анализ исходной документации: Мы тщательно изучаем предоставленные материалы, определяем их специфику, объем и требования к переводу, учитывая отраслевые особенности и необходимые форматы.
Формирование команды специалистов: Подбираем команду из профильных переводчиков, редакторов и, при необходимости, технических экспертов, обладающих глубоким знанием нефтегазовой отрасли.
Создание и согласование глоссария: Разрабатываем и утверждаем с вами индивидуальный глоссарий, включающий корпоративную и узкоспециализированную отраслевую терминологию, чтобы обеспечить единство стиля и точность.
Выполнение перевода: Наши специалисты приступают к работе, строго соблюдая стандарты качества, согласованный глоссарий и установленные сроки.
Многоуровневая редактура и корректура: Переведенный текст проходит двойную проверку – редактуру на предмет смысловой точности и соответствия стилю, а также корректуру для устранения любых орфографических и пунктуационных ошибок.
Финальный контроль качества: Осуществляется последняя проверка на соответствие форматированию, техническим требованиям и общему качеству перевода.
Подготовка и передача заказчику: Готовые материалы предоставляются в требуемых форматах – от текстовых документов и таблиц до чертежей и мультимедийных файлов.
Организация нотариального заверения: При необходимости мы берем на себя все хлопоты по нотариальному заверению переводов и оформлению сопроводительной документации.
Бюро переводов iTrex является партнером ООО "НТех лаб" в области языковых переводов с 2021 года. За время сотрудничества Бюро переводов iTrex зарекомендовало себя надежным и профессиональным партнером.
Мы выражаем благодарность коллективу за ответственный подход к реализации заказов на перевод необходимой нам деловой документации. Переводы всегда высокого качества, с соблюдением всех оговоренных сроков. Особенно отмечаем комфортность взаимодействия с сотрудниками, которые всегда готовы помочь даже при нестандартных запросах и срочных заказах.
Мы надеемся на продолжение нашего сотрудничества и рекомендуем Бюро переводов iTrex как надежного партнера в сфере языковых переводов.
Коммерческий директор "НТех лаб", Таюрский А.А.
StartX и «Антифишинг»
Наша команда благодарит бюро переводов iTrex за помощь в переводе юнитов курса по
информационной безопасности на английский и испанский языки. В переводе курса для
нашей платформы по обучению продуктовых команд навыкам безопасной разработки мы
затрагивали такие темы как, например, защита от атак на XML-парсеры (XXE), Insecure
Direct Object Reference (IDOR), уязвимости в приложениях, Path Manipulation и др.
Все материалы были переведены в срок и с высоким уровнем качества, с точностью и
вниманием к деталям. Переводчики показали себя специалистами в нашей отрасли, с
глубоким пониманием специфики наших текстов. Слаженная работа с iTrex позволила нам
без труда в дальнейшем использовать переводы в рамках онлайн-курсов по предотвращению
цифровых атак.
Мы можем рекомендовать бюро переводов iTrex как настоящих профессионалов своего
дела.
Волдохин С.А., Директор ООО «Антифишинг»
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»
Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.
За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.
Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.
Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»
Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.
Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe
Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.
Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.
Будем рады продолжению сотрудничества.
Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу
ФОНД ИНФРАСТРУКТУРНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ РОСНАНО
Фонд инфраструктурных и образовательных программ выражает благодарность команде Бюро переводов iТгех за своевременные и качественные переводы статей и обзоров в области высоких технологий и венчурного капитала.
За время сотрудничества с 2016 года бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач, доброжелательный подход к клиенту и высокий уровень сервиса.
Мы удовлетворены работой и готовы рекомендовать Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнёра в области юридических переводов и переводов документов экономической тематики.
Т.А. Лукашевич, руководитель аппарата генерального директора Фонда инфраструктурных и образовательных программ
ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK
Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!
Михаил Кучеренко
Russo-British Chamber of Commerce (Российско-Британская Торговая Палата)
The Russo-British Chamber of Commerce would like to recommend one of its members - iTrex Language Services, as a reliable provider of exceptionally high quality translation services. The iTrex company has been a Member of the RBCC for a certain period of time within which not only have they proved to be a trustworthy company but have expressed a very charity-oriented attitude.
The Head and Owner of the company Mr. Veniamin Bakalinsky has always demonstrated ultimate willingness to meet customers' requirements, even the most challenging ones. Due to him iTrex has already maintained very high professional and ethical standarts.
ITREX is a service and customer driven company with a «nothing-is-too-much» attitude when it comes to servicing their clients' needs in the translation. The company itself and Mr Bakalinsky have always been customer friendly and their communication is wonderful.
Alan Thompson, RBCC Russia Director
ООО «Патентный поверенный»
Общество с ограниченной ответственностью «Патентный поверенный» выражает благодарность Бюро переводов iТгех за многолетнее успешное сотрудничество. Обращаясь в Вашу компанию, мы всегда уверены, что получим качественный и своевременно предоставленный перевод юридических документов, в том числе материалов патентных заявок, в которых используются узкоспециализированные научно-технические термины.
Особенно хочется отметить профессионализм ассистентов отдела переводов в части оперативного приема заказов и согласования сроков и условий работы.
Мы рекомендуем Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнера.
Андрущак Г.Н., генеральный директор, Патентный поверенный РФ (per.№189)
Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано
Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественный и своевременный перевод большой книги «Анатомия стартап студии», а также за оперативную помощь с переводами документов экономической тематики.
Ваши переводчики и редакторы очень профессиональны и пунктуальны, что в наши дни большая редкость.
Отдельно хочется отметить Ваше умение работать в предельно сжатые сроки, сохраняя при этом качество переводов и доброжелательный подход к клиенту.
Лукашевич Т.А., инвестиционный менеджер департамента нанотехнологических центров
Отделы внешнеэкономической деятельности:Локализация коммерческих предложений, сопроводительных материалов, презентаций и рекламных кампаний для международных партнеров.
Технические службы и инженеры:Переводы чертежей, инструкций по эксплуатации, руководств по техническому обслуживанию, спецификаций оборудования и технических отчетов.
Менеджеры по контрактам:Перевод переговорных материалов, тендерной документации, технических заданий и приложений к контрактам.
Проектные менеджеры и подрядчики: Двусторонняя коммуникация, переводы специализированных технических отчетов, журналов работ и проектной корреспонденции.
Образовательные и выставочные мероприятия: Подготовка презентаций, рекламных материалов, информационных брошюр и локализация сайтов для участия в международных событиях.
Пример проекта Клиент: Международная группа компаний Qiwi (платежная система, фин.сервис для бизнеса, системы денежных переводов, PR-агентство). Сфера: Финансы, технологии. Услуги: Перевод (с русского на английский) финансовых и коммерческих пресс-релизов. Языки: Русский (исходный), Английский (целевой). Ключевые особенности: — Срочность (1-2 часа на перевод). — Соблюдение внутренней терминологии Qiwi и финансово-PR стилистики. — Высокая конфиденциальность. — Важность точности перевода для цены акций и репутации компании. Результат: Клиент экономит в 2-2.5 раза по сравнению с наймом штатных сотрудников и получает переводы в 5-7 раз быстрее. Подробнее о проекте
Технологии перевода iTrex: точность и эффективность для нефтегаза
Для обеспечения высочайшего качества, скорости и единообразия терминологии в работе над нефтегазовой документацией мы используем передовые технологии:
Использование CAT-инструментов: Профессиональные системы перевода (SDL Trados, MemoQ, Wordfast) позволяют нам эффективно управлять проектами, поддерживать единство терминологии и ускорять процесс перевода, особенно при работе с большими объемами и повторяющимся контентом.
Создание и актуализация клиентских глоссариев: Для каждого клиента мы разрабатываем и постоянно обновляем индивидуальные глоссарии, содержащие специфическую отраслевую и корпоративную терминологию. Это гарантирует точное воспроизведение всех ключевых понятий.
Работа с широким спектром форматов: Мы обрабатываем документы в любых необходимых форматах: текстовые (Word, PDF, Excel), технические чертежи (AutoCAD, Visio, PDF), презентации (PowerPoint), диаграммы, а также мультимедийные материалы (аудио, видео).
Интеграция с системами управления документацией: При необходимости мы можем настроить интеграцию с вашими системами управления документацией для оперативного обмена файлами и контроля версий.
Поддержка нотариального заверения: Мы готовим документы к нотариальному заверению, обеспечивая соответствие всем международным и локальным требованиям к оформлению.
Контроль качества перевода с использованием ПО: Специализированное программное обеспечение помогает нам проверять орфографию, пунктуацию, терминологию и стилевые нормы, минимизируя риск человеческих ошибок.
Глубокое понимание отрасли: Что отличает перевод в нефтегазовой сфере
Нефтегазовая отрасль – это уникальный мир со своими правилами, рисками и, конечно, языком. Мы учитываем все эти особенности:
Сложная и узкоспециализированная лексика: Отрасль изобилует специфическими терминами, аббревиатурами и сокращениями, требующими глубоких знаний и постоянного обновления.
Необходимость точного воспроизведения процессов и приборов: Важно не просто перевести слова, но и передать суть технических процессов, функций оборудования и особенностей технологий. Мы знаем, что такое «pig» (очистной поршень), «Christmas Tree» (фонтанная арматура), «Cherry picker» (подъемник) и «monkey» (верховой рабочий). А если речь идет о переводе на русский, мы понимаем, что «щучья пасть» – это раздвижной ключ, а «в скважине расчлененка» означает потерю буровой колонны.
Высокая ответственность: Любая ошибка в переводе может повлечь за собой серьезные финансовые потери, аварии, экологические катастрофы или юридические последствия. Мы осознаем эту ответственность и гарантируем максимальную точность.
Специфика документов: Переводы часто включают документацию, связанную с охраной труда, экологической безопасностью, нормативной деятельностью и международными стандартами.
Срочность и оперативность: Проекты в нефтегазе часто требуют быстрого реагирования. Мы готовы обеспечить оперативную работу без потери качества, формируя команды под сжатые сроки.
Различия в терминологии: Мы учитываем различия между международными стандартами (API, ISO) и локальными требованиями заказчиков, а также специфику терминологии разных стран.
Разнообразие языковых направлений: Мы работаем с ключевыми языками нефтегазового рынка, включая английский, русский, китайский, немецкий, французский, арабский и многие другие.
Расширяем возможности: Дополнительные услуги для нефтегазового сектора
Помимо основного перевода, мы предлагаем ряд сопутствующих услуг, которые могут быть полезны для ваших проектов:
Нотариальное заверение переводов: Полный комплекс услуг по нотариальному заверению документов для их официального представления в государственных органах и международных инстанциях.
Юридический перевод: Перевод договоров, соглашений, правовых заключений и иной юридической документации, выполняемый специалистами с глубокой отраслевой и правовой подготовкой.
Локализация корпоративных сайтов и рекламных материалов: Адаптация вашего онлайн-присутствия и маркетинговых кампаний для выхода на новые зарубежные рынки.
Перевод аудио- и видеоматериалов: Перевод и субтитрирование обучающих курсов, презентаций, корпоративных видеороликов и материалов для международных конференций.
Техническая редактура и адаптация: Дополнительная редактура и адаптация переведенных текстов под специфические требования вашего проекта или корпоративные стандарты.
Консультации по международным требованиям: Экспертные консультации по особенностям оформления документации для работы в разных странах и сопровождение документационного процесса.
Сопровождение проектов по абонентскому обслуживанию: Возможность заключения долгосрочных абонентских договоров для непрерывной поддержки ваших переводческих потребностей с гибкими условиями.
Пример проекта Сфера бизнеса клиента: Биотехнологии, генетика (модификации кукурузы). Виды услуг: Профессиональный перевод патентной документации. Редактирование, консультации экспертов в области генетики. Ключевые моменты: Успешное выполнение сложного перевода в узкоспециализированной области (генетика) благодаря привлечению квалифицированного переводчика, экспертов и редактора. Высокое качество перевода, подтвержденное иностранными партнерами клиента. Подробнее о проекте
FAQ: Ваши вопросы о нефтегазовом переводе – наши экспертные ответы
1. Как вы обеспечиваете точность перевода специализированной нефтегазовой терминологии?
Мы используем только профессиональных переводчиков с глубокой отраслевой экспертизой. Для каждого клиента создаются и постоянно актуализируются индивидуальные глоссарии. Все тексты проходят строгий 4-уровневый контроль качества.
2. Можно ли заказать срочный перевод без потери качества?
Да, это возможно. Мы оперативно формируем команду профильных специалистов, которая работает над проектом, обеспечивая тщательную проверку и соблюдение всех стандартов качества даже при самых сжатых сроках.
3. Какие языки вы обслуживаете для нефтегазового перевода?
Мы работаем с широким спектром языков, включая основные международные – английский, русский, китайский, немецкий, французский, арабский, а также другие языки, востребованные в нефтегазовой отрасли.
4. Как гарантируется конфиденциальность переведённых данных?
Мы соблюдаем строжайшие правила конфиденциальности, используем защищённые каналы передачи данных и гарантируем неразглашение любой полученной информации. Со всеми сотрудниками заключены соглашения о неразглашении.
5. В каких форматах можно получить готовый перевод?
Мы предоставляем переводы в любых необходимых форматах: DOCX, PDF, XLSX, AutoCAD, Visio, презентации PowerPoint, а также работаем с мультимедийными материалами.
6. Можно ли оформить нотариальное заверение перевода?
Да, мы предлагаем полный комплекс услуг по нотариальному заверению документов, обеспечивая их юридическую силу для официального использования.
7. Предоставляете ли вы скидки при больших объёмах заказов и долгосрочном сотрудничестве?
Да, для постоянных клиентов предусмотрены специальные условия сотрудничества, включая абонентские договоры и гибкую систему скидок при больших объёмах перевода.
Начните партнерство: Получите экспертный перевод для ваших нефтегазовых проектов
Обеспечьте безопасность, эффективность и успех ваших международных проектов с помощью точного и своевременного перевода, выполненного проверенными специалистами.
Мы гарантируем полную конфиденциальность, высочайшее качество и строгое соблюдение оговоренных сроков. Доверьте перевод вашей специализированной документации профессионалам с многолетним опытом в нефтегазовой отрасли.
Свяжитесь с нами, чтобы обсудить ваши задачи и получить индивидуальное решение, идеально соответствующее потребностям вашей компании.