+7 495 739-5696 info@itrex.ru
C 9.00 до 20.00

Технический перевод с немецкого и на немецкий язык

what are technical translation services

Как правило, в бизнесе широко востребованы технические переводы с немецкого, поскольку любая техника, сделанная в Германии, пользуется спросом во всем мире — а к ней прилагается масса документации. Она не всегда переведена на английский, который считается универсальным для технической сферы.

Однако и технические переводы на немецкий язык – не такая редкость, как может показаться на первый взгляд. Германия много лет является одним из европейских лидеров по закупкам в России. Черный и цветной металлопрокат, электротехника, гидравлические системы – всё это поставляется на немецкий рынок и требует качественного перевода сопроводительных документов, аннотаций, инструкций и описаний.

Если ваша компания ведет бизнес с клиентами и партнерами из Германии, вам также могут потребоваться:

  • немецкая версия корпоративного сайта;
  • рекламные материалы и публикации в немецких СМИ;
  • немецкие тексты для международных выставок и конференций.

Для всего этого нужны опытные переводчики.

Технический перевод немецкий-русский: подводные камни

Технические тексты должен переводить специалист с профильным образованием, так как гуманитарию довольно сложно бывает разобраться в деталях – особенно если речь идет о какой-то узкой специализации. Для работы с Германией помимо владения специальной лексикой, понимания логики работы приборов и механизмов, знания актуальных тенденций, требуется четкое следование актуальным мировым, европейским и национальным стандартам оформления технической документации.

Держать всё это в голове крайне сложно, поэтому для качественного выполнения технического перевода немецкий-русский нужны профессиональные базы данных и специальное переводческое ПО. Такими ресурсами обычно располагают крупные бюро переводов, регулярно выполняющие большие объемы заказов. Если технический перевод с немецкого нужен срочно, именно к таким исполнителям и следует обратиться.

Технический перевод с немецкого и наоборот: когда исполнитель – Бюро переводов iTrex

Наши переводчики с высшим техническим образованием внимательно относятся к запросам и реалиям заказчика. Перевод осуществляется в терминах, доступных потенциальному читателю. Мы умеем писать просто о сложном с сохранением всех необходимых деталей. А поскольку технические переводы — это не только документация и инструкции, а еще, например, пресс-релизы или презентации технологических продуктов, то конечные тексты был стилистически выверены, их дополнительно просматривает редактор-стилист. Это имеет особенное значение для публикаций в СМИ, рекламы и презентаций.
При регулярных объемах работ мы оформляем абонентский договор, помогающий сократить время на оформление закрывающих документов. Расчеты производятся раз в месяц по льготным тарифам. Многие наши заказчики работают с нами в таком формате не один год. А главное, мы ведем память переводов и глоссарии по всем клиентам. Это позволяет работать со стабильно высоким качеством, быстрее и экономить деньги клиентов.

Как заказать у нас технический перевод немецкий-русский

Просто свяжитесь с нами любым удобным для вас способом: через онлайн-форму или по электронной почте info@iTrex.ru. Вы также можете заказать обратный звонок с сайта. Время расчета сроков выполнения и стоимости заказа составляет 15-30 минут.

Остались вопросы? Задайте их нам!

Менеджер оценит текст, обсудит с вами требования к переводу и предложит подходящие условия с учетом скидок.

Тематики переводов


Отзывы о работе нашего бюро переводов

ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK

Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!

(Ссылка на отзыв: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1629543343914395&id=100005762349205)

Михаил Кучеренко
Russo-British Chamber of Commerce (Российско-Британская Торговая Палата)

The Russo-British Chamber of Commerce would like to recommend one of its members -  iTrex Language Services, as a reliable provider of exceptionally high quality translation services. The iTrex company has been a Member of the RBCC for a certain period of time within which not only have they proved to be a trustworthy company but have expressed a very charity-oriented attitude.

The Head and Owner of the company Mr. Veniamin Bakalinsky has always demonstrated ultimate willingness to meet customers' requirements, even the most challenging ones. Due to him iTrex has already maintained very high professional and ethical standarts.

ITREX is a service and customer driven company with a «nothing-is-too-much» attitude  when it comes to servicing their clients' needs in the translation. The company itself and Mr Bakalinsky have always been customer friendly and their communication is wonderful.

Alan Thompson, RBCC Russia Director
ООО «Патентный поверенный»

Общество с ограниченной ответственностью «Патентный поверенный» выражает благодарность Бюро переводов iТгех за многолетнее успешное сотрудничество. Обращаясь в Вашу компанию, мы всегда уверены, что получим качественный и своевременно предоставленный перевод юридических документов, в том числе материалов патентных заявок, в которых используются узкоспециализированные научно-технические термины.
Особенно хочется отметить профессионализм ассистентов отдела переводов в части оперативного приема заказов и согласования сроков и условий работы.
Мы рекомендуем Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнера.

Андрущак Г.Н., генеральный директор, Патентный поверенный РФ (per.№189)
Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано

Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественный и своевременный перевод большой книги «Анатомия стартап студии», а также за оперативную помощь с переводами документов экономической тематики.
Ваши переводчики и редакторы очень профессиональны и пунктуальны, что в наши дни большая редкость.
Отдельно хочется отметить Ваше умение работать в предельно сжатые сроки, сохраняя при этом качество переводов и доброжелательный подход к клиенту.

Лукашевич Т.А., инвестиционный менеджер департамента нанотехнологических центров
Системы кондиционирования AHI Carrier

Представительство компании с ограниченной ответственностью «Эй-Эйч-Ай Керриер (ФЗК)» работает с Бюро переводов iTrех с 2015 года.
Наши заказы - это технические переводы с английского на русский язык. Мы всегда уверены в том, что наши переводы будут выполнены качественно и в срок.
Отдельно хотим отметить доброжелательный подход к клиенту.
Выражаем благодарность всему коллективу Бюро переводов iТгех за помощь в решении наших задач!
Рекомендуем вас как надежного партнера в сфере языковых переводов и надеемся на долгосрочную совместную работу!

Ольга Волгина, менеджер по рекламе и маркетингу

FAQFAQ: Часто задаваемые вопросы о ценах и скидках на письменные переводы в нашем бюро