Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!
Перевод документов с китайского на русский
В нашем бюро переводов китайский входит в список основных рабочих языков, ведь это один из наиболее распространенных и востребованных языков делового общения. Заказы на перевод текстов с китайского языка на русский и с русского на китайский поступают ежедневно и входят в пятерку наиболее частых среди наших проектов.
Наименование языка | На русский язык | С русского языка | ||
---|---|---|---|---|
тариф «Бизнес» | тариф «VIP» | тариф «Бизнес» | тариф «Носитель» | |
Китайский | 930 руб./стр. | 1375 руб./стр. | — | 32 евро/стр. |
Запросы на перевод с китайского на русский язык и с русского на китайский в нашем бюро связаны с разнообразными тематиками. Все наши переводчики распределены по рабочим группам, специализирующимся на конкретных отраслях. Такая специализация позволяет нам качественно переводить даже самые сложные тексты. Мы переводим:
- договоры и уставные документы компаний;
- технические инструкции и регламенты, экспертные заключения;
- руководства по эксплуатации оборудования и инструкции к программному обеспечению;
- медицинские заключения, выписки и отчеты по результатам исследований;
- финансовую и корпоративную документацию;
- каталоги, рекламные материалы и пресс-релизы;
- научные статьи и патенты.
Также мы предлагаем:
- локализацию сайтов и ПО;
- перевод видео с субтитрами и переозвучкой;
- переводчиков для последовательного или синхронного перевода.
Помимо отраслевой специфики, наши переводчики и редакторы всегда учитывают стилистические особенности текстов и ожидания целевой аудитории, для которой предназначается текст. Наконец, они не просто переводят, но анализируют исходные документы, что позволяет находить случайные ошибки и нестыковки в оригиналах и обращать на них внимание клиентов.
КАК ФОРМИРУЕТСЯ ЦЕНА ПЕРЕВОДА С КИТАЙСКОГО НА РУССКИЙ
В отличие от слов на европейских языках, составляемых из отдельных букв алфавита, китайские иероглифы могут означать как один предмет или действие, так и целое предложение. В нашем бюро переводов стоимость формируется с учетом этого существенного различия в структуре языков:
- Цена за перевод с китайского языка на русский стандартная, но стоимость рассчитывается по объему текста перевода. Если же речь идет о переводе с русского языка на китайский, то расчет делается по объему исходного текста.
- Стандартная единица расчета – переводческая страница, равная 1800 знаков с пробелами. Это приблизительно соответствует 300 китайским иероглифам.
- Цены на перевод не зависят от тематики текста. Исключение составляют тексты крайне сложных и редких тематик. В таком случае, допускается ставка немного выше стандартной.
- Дополнительные услуги – верстка, печать, нотариальное заверение и другие – оплачиваются отдельно.
- В зависимости от направления перевода, тематики и целевой аудитории мы помогаем клиенту подобрать наиболее оптимальный для него тариф: «Бизнес», «VIP» или «Носитель». Каждый тариф включает в себя работу переводчика, специализирующегося на соответствующей тематике, и полную вычитку редактором. Для тарифов «VIP» и «Носитель» также выполняется стилистическая обработка перевода.
- Для редактирования чужих переводов ставка составляет 50% ставки соответствующей работы, выполняемой нашими переводчиками.
- Переводы сохраняются в базе данных. Если понадобится внести изменения в уже переведенный документ или перевести с китайского языка документ, аналогичный тому, что уже переводили, при расчете стоимости мы это учтем. Таким образом удается снижать затраты клиентов на перевод, и иногда экономия доходит до 80 %!
Китайский язык — один из древнейших языков, в последние десятилетия становится все более популярным и необходимым. Китайский язык с давних пор входит в список самых часто применяемых. С началом широкого расселения китайцев по миру, он является еще и одним из самых распространенных.
Качественный технический китайский перевод сегодня зачастую является необходимым средством решения деловых и даже политических задач. Однако перевод с китайского на русский и наоборот таит в себе множество подводных камней. Прежде всего, это касается перевода договоров и другой юридической и технической документации. Почему же, несмотря на огромный многолетний опыт и наличие солидной школы переводов, технический китайский перевод остается для многих лингвистов работой, требующей высокой квалификации?
Причин несколько. Мало просто слова перевести с русского на китайский — необходимо учитывать разницу в структуре языков, отличия в способах вербализации понятий посредством имеющихся в каждом языке средств. Если в китайском все решает пауза или нота, на которые возложена существенная смысловая нагрузка, то в русском языке они не будут значить ничего кроме паузы или высоты звука. Чтобы, например, перевести с польского на русский порой достаточно хорошего языкового чутья. Но русский и китайский языки сильно различаются по своим основам. С другой стороны, есть и то, что их сближает — огромный лексический корпус присущ обоим языкам. Именно благодаря этому языки способны отображать всю полноту явлений и предметов окружающего мира.
Русский и китайский чрезвычайно мобильны и гибки, у них очень богат синонимический ряд, они способны передавать одну и ту же единицу информации разными словами или их комбинациями. Профессионалам, работающим в бюро переводов китайский язык за счет наличия вариативных норм дается легче, причем, как перевод с китайского, так и перевод на китайский язык. Особенно это видно в переводах художественных текстов и при устных переводах.
Один из древнейших языков, китайский, в последние десятилетия набирает культурный и коммуникационный вес. Скажем прямо, он и раньше «весил» немало, ведь даже с точки зрения количества носителей языка, китайский с очень давних пор входит в список самых массовых, а с началом широкого расселения китайцев по миру, он становится ещё и одним из самых распространенных. Соответственно, необходимы возможности коммуникаций с китайцами, которые далеко не все владеют другими языками.
Наше бюро переводов предлагает услуги по переводу на китайский язык —
- письменный перевод с китайского языка и на китайский,
- перевод документов на китайский или с китайского,
- устный перевод на китайский язык,
- перевод китайских деклараций,
- предоставляем синхронных переводчиков для ведения переговоров на китайском языке,
- перевод сайтов с китайского и на китайский,
- другие переводы, связанные с этим языком.
Как заказать перевод документов с китайского на русский
Через форму на сайте или по email client@itrex.ru пришлите нам документы, которые нужно перевести. Мы принимаем файлы в любом формате: MS Office, PDF, OpenOffice, картинки, сканы, чертежи и др. Можете даже просто прислать ссылку на Google Docs или аналогичный сервис.
Мы вышлем вам стоимость заказа и срок выполнения. Вы получите расчет, а также подробную расшифровку, комментарии по процессу выполнения. Мы анализируем работу предлагаем возможные способы оптимизации стоимости и сроков заказа!
Как только вы подтвердили запуск заказа в работу, менеджер, переводчик(и) и редактор приступают к работе. Ваши документы будут подготовлены для перевода и последующей проверки. Когда переводчики закончат свою часть, а редактор и менеджер проверят точность, качество и полноту перевода, файлы будут отправлены вам. Мы всегда сдаем заказы в срок.
Нам важно, чтобы перевод был не только качественным, но и полностью выполнял для клиента свою задачу. Мы всегда на связи и готовы прокомментировать любые вопросы по нашей работе. Вы можете узнать статус работы: менеджер в любой момент расскажет о состоянии проекта и ответит на возможные вопросы.
Вы можете оплатить нашу работу практически любым удобным вам способом: на счет компании в России в рублях, банковской картой онлайн через эквайринг Best2Pay, со счета иностранной компании в валюте, а также через наши подразделения в Испании и Израиле любым удобным способом, включая электронные деньги и криптовалюту.
Отзывы о работе нашего бюро переводов
Наши клиенты
Наше бюро находится в центре Москвы.
Адрес офиса: 101000, Москва, Кривоколенный пер., 12, стр. 1
К нам удобно дойти от станции метро «Чистые пруды», «Тургеневская» и «Сретенский бульвар». Но на самом деле, мы всегда рядом с вами.