+7 495 739-5696 info@itrex.ru
C 9.00 до 20.00

Перевод документов с иврита и на иврит

  • Не просто перевод, а решение задачи клиента
  • Профильные переводчики: юристы, экономисты, технические специалисты, медики, маркетологи
  • Опыт переводчиков от 5 лет
  • Три уровня контроля качества
Перевод в срок Всегда сдаём работу в срок или быстрее
Снижаем расходы на перевод Помогаем клиентам снижать расходы
Личный менеджер по переводу Личный менеджер для юридических лиц
Конфиденциальность перевода Полная конфиденциальность

Наименование языкаНа русский язык
С русского языка
тариф «Бизнес»тариф «VIP»тариф «Бизнес»тариф «VIP»
Иврит930 руб./стр.1375 руб./стр.32 евро/стр.

Девушка с флагом

Иврит не относится к числу самых сложных языков мира, но это не отменяет необходимости в профессиональных переводах и опытных специалистах с лингвистическим образованием.

Многозначность некоторых слов в иврите может сыграть с неопытным переводчиком злую шутку. Например, небрежный перевод прилагательного ידידותי способен превратить отношения между странами, деловыми партнерами, сторонами переговоров, участниками международного мероприятия и т. п. из «дружественных» в «интимные», что в русском языке будет звучать как минимум странно. Также приходится учитывать, что буквы на иврите пишутся справа налево, а цифры — слева направо. Это особенно важно в технических, научных, юридических, коммерческих и любых других текстах, наполненных цифровыми данными.

Зачастую в документации на иврите — например, медицинской — встречаются англицизмы, в том числе английские аббревиатуры. Для правильного перевода необходимо постоянно быть в курсе отраслевых тенденций и терминологии. Кроме того, в Израиле есть Академия языка иврит, которая может официально вводить новые слова.

Обращение в солидное бюро переводов поможет избежать досадных языковых казусов и создать вашей компании позитивный имидж в глазах израильских бизнес-партнеров и официальных органов.

Почему стоит обратиться в Бюро переводов iTrex

Все наши переводчики имеют профильное лингвистическое образование и опыт работы не менее 5 лет. Мы работаем с текстами любой узкоспециальной направленности с 2006 года. Контроль качества переводов осуществляется нами в 3 этапа, чтобы заказчик мог получить идеально выверенный текст, готовый для предоставления в любые организации. Файлы на перевод принимаются как в текстовых, так и в графических форматах, что в случае с ивритом зачастую облегчает ситуацию для заказчика.

    Что мы переводим

    Нам доверяют переводить с иврита на русский язык:

    • Медицинские, научно-технические, коммерческие, юридические тексты.
    • Официальные документы, свидетельства, сертификаты, лицензии.
    • Рекламные материалы.

    Дополнительные услуги

    Нотариальные переводы. Если вам необходимо предоставить в официальные органы Израиля нотариально заверенные переводы документов, вы можете обратиться к нам, это будет быстро и недорого.

    Сколько стоит перевод с иврита

    В силу объективных языковых особенностей, при переводе с иврита на русский объем печатного текста может увеличиться как минимум вдвое. Эта особенность будет учтена при подсчете конечной суммы нашим менеджером. Примерную стоимость перевода вы можете оценить с помощью нашего калькулятора.

    Как заказать перевод документов с иврита и на иврит

    1
    Пришлите файлы на перевод

    Через форму на сайте или по email client@itrex.ru пришлите нам документы, которые нужно перевести. Мы принимаем файлы в любом формате: MS Office, PDF, OpenOffice, картинки, сканы, чертежи и др. Можете даже просто прислать ссылку на Google Docs или аналогичный сервис.

    2
    Менеджер оценит ваш заказ за 30 мин.

    Мы вышлем вам точную стоимость заказа и срок выполнения. Вы получите расчет, а также подробную расшифровку и комментарии по процессу выполнения. Также мы постараемся предложить способы оптимизации стоимости и сроков заказа!

    3
    Выполнение перевода

    Как только вы подтвердили запуск заказа в работу, менеджер, переводчик(и) и редактор приступают к работе. Ваши документы будут подготовлены для перевода и последующей проверки. Когда переводчики закончат свою часть, а редактор и менеджер проверят точность, качество и полноту перевода, файлы будут отправлены вам. Мы всегда сдаем заказы в срок.

    4
    Обратная связь

    Нам важно, чтобы перевод был не только качественным, но и полностью выполнял для клиента свою задачу. Мы всегда на связи и готовы прокомментировать любые вопросы по переводу. Также вы можете контролировать работу в процессе выполнения: менеджер в любой момент расскажет о состоянии проекта и ответит на возможные вопросы.

    5
    Оплата

    Вы можете оплатить нашу работу практически любым удобным вам способом: на счет компании в России в рублях, банковской картой онлайн через эквайринг Best2Pay, со счета иностранной компании в валюте, а также через наши подразделения в Испании и Израиле любым удобным способом, включая электронные деньги и криптовалюту.


    Отзывы о работе нашего бюро переводов

    ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK

    Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!

    Михаил Кучеренко
    Russo-British Chamber of Commerce (Российско-Британская Торговая Палата)

    The Russo-British Chamber of Commerce would like to recommend one of its members -  iTrex Language Services, as a reliable provider of exceptionally high quality translation services. The iTrex company has been a Member of the RBCC for a certain period of time within which not only have they proved to be a trustworthy company but have expressed a very charity-oriented attitude.

    The Head and Owner of the company Mr. Veniamin Bakalinsky has always demonstrated ultimate willingness to meet customers' requirements, even the most challenging ones. Due to him iTrex has already maintained very high professional and ethical standarts.

    ITREX is a service and customer driven company with a «nothing-is-too-much» attitude  when it comes to servicing their clients' needs in the translation. The company itself and Mr Bakalinsky have always been customer friendly and their communication is wonderful.

    Alan Thompson, RBCC Russia Director
    ООО «Патентный поверенный»

    Общество с ограниченной ответственностью «Патентный поверенный» выражает благодарность Бюро переводов iТгех за многолетнее успешное сотрудничество. Обращаясь в Вашу компанию, мы всегда уверены, что получим качественный и своевременно предоставленный перевод юридических документов, в том числе материалов патентных заявок, в которых используются узкоспециализированные научно-технические термины.
    Особенно хочется отметить профессионализм ассистентов отдела переводов в части оперативного приема заказов и согласования сроков и условий работы.
    Мы рекомендуем Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнера.

    Андрущак Г.Н., генеральный директор, Патентный поверенный РФ (per.№189)
    Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано

    Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественный и своевременный перевод большой книги «Анатомия стартап студии», а также за оперативную помощь с переводами документов экономической тематики.
    Ваши переводчики и редакторы очень профессиональны и пунктуальны, что в наши дни большая редкость.
    Отдельно хочется отметить Ваше умение работать в предельно сжатые сроки, сохраняя при этом качество переводов и доброжелательный подход к клиенту.

    Лукашевич Т.А., инвестиционный менеджер департамента нанотехнологических центров
    Системы кондиционирования AHI Carrier

    Представительство компании с ограниченной ответственностью «Эй-Эйч-Ай Керриер (ФЗК)» работает с Бюро переводов iTrех с 2015 года.
    Наши заказы - это технические переводы с английского на русский язык. Мы всегда уверены в том, что наши переводы будут выполнены качественно и в срок.
    Отдельно хотим отметить доброжелательный подход к клиенту.
    Выражаем благодарность всему коллективу Бюро переводов iТгех за помощь в решении наших задач!
    Рекомендуем вас как надежного партнера в сфере языковых переводов и надеемся на долгосрочную совместную работу!

    Ольга Волгина, менеджер по рекламе и маркетингу

    Наши клиенты

    Наше бюро находится в центре Москвы.
    Адрес офиса: 101000, Москва, Кривоколенный пер., 12, стр. 1
    К нам удобно дойти от станции метро «Чистые пруды», «Тургеневская» и «Сретенский бульвар». Но на самом деле, мы всегда рядом с вами.