+7 499 647-6987 client@itrex.ru
C 9.00 до 20.00
               

Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость

В мире международного бизнеса, где каждая деталь имеет значение, точность перевода становится не просто удобством, а критически важным элементом успеха. Особую роль это играет при работе с такими уникальными языками, как исландский. Его древняя история, сложная грамматика с многочисленными склонениями и спряжениями, а также богатство диалектов и культурно-языковых нюансов делают самостоятельный или непрофессиональный перевод рискованным предприятием. Одно неверно истолкованное слово может привести к финансовым потерям, юридическим спорам или утрате репутации.

Для компаний, ведущих деятельность с исландскими партнёрами или на исландском рынке — будь то экспортёры, импортёры, юридические, консалтинговые или IT-фирмы — критически важно иметь надёжного партнёра в области лингвистических услуг. Мы понимаем, что для руководителей отделов международных коммуникаций, менеджеров по закупкам и юристов приоритетом является безупречный, квалифицированный основной перевод перевод официальных документов, договоров, технической и маркетинговой документации, выполненный в минимальные сроки и с максимальной конфиденциальностью. Именно это мы и предлагаем.

Почему стоит доверить перевод с исландского языка профессионалам

Работа с исландским языком требует не только лингвистической экспертизы, но и глубокого понимания культурного контекста и отраслевой специфики. Неточности в переводе могут обернуться серьезными последствиями для вашего бизнеса.

  • Особенности исландского языка: Исландский язык уникален своей архаичностью, сложной грамматикой, обширной системой склонений и спряжений, а также активным словообразованием. Множество диалектов и культурно-языковые нюансы требуют от переводчика не просто знания языка, но и лингвистической интуиции и глубокого погружения в контекст.
  • Риски неточных переводов: Ошибки в официальных документах, переводы договоров или технических инструкциях могут привести к финансовым штрафам, срыву важных контрактов, задержкам в бизнес-процессах и, как следствие, к потере деловой репутации и доверия партнёров.
  • Наш опыт и специализация: Мы сотрудничаем исключительно с профессиональными переводчиками, для которых исландский язык является родным или уровнем владения C2, обладающими многолетним опытом и глубокими знаниями в конкретных отраслях. Это гарантирует не только лингвистическую точность, но и адекватное использование специализированной терминологии.
  • Система контроля качества: Каждый перевод проходит многоступенчатую систему контроля. Это включает предварительный анализ, основной перевод, тщательную редактуру и лингвистическую вычитку. Мы активно используем профессиональное переводческое ПО (CAT-инструменты) и актуальные терминологические базы, обеспечивая единообразие и точность.
  • Гарантия конфиденциальности: Мы понимаем ценность вашей информации. Все данные, передаваемые нам для перевода, обрабатываются со строжайшим соблюдением политики безопасности и конфиденциальности. При необходимости мы подписываем соглашения о неразглашении (NDA), чтобы вы были абсолютно уверены в сохранности ваших данных.

Пример проекта
Клиент: Международная группа компаний Qiwi (платежная система, фин.сервис для бизнеса, системы денежных переводов, PR-агентство). Сфера: Финансы, технологии.
Услуги: Перевод (с русского на английский) финансовых и коммерческих пресс-релизов.
Языки: Русский (исходный), Английский (целевой).
Ключевые особенности:
— Срочность (1-2 часа на перевод).
— Соблюдение внутренней терминологии Qiwi и финансово-PR стилистики.
— Высокая конфиденциальность.
— Важность точности перевода для цены акций и репутации компании.
Результат: Клиент экономит в 2-2.5 раза по сравнению с наймом штатных сотрудников и получает переводы в 5-7 раз быстрее.
Подробнее о проекте Подробнее о проекте

Image

Пошаговый процесс профессионального перевода с исландского языка в iTrex

Мы разработали прозрачную и эффективную систему работы, чтобы обеспечить вам максимальное удобство и безупречный результат.

  1. Получение запроса и предварительный анализ: Мы внимательно изучаем ваш запрос и предоставленный текст, определяем его объем, сложность, тематику и требуемые сроки. Это позволяет нам точно определить объем работы и подобрать оптимальное решение.
  2. Подбор профильного переводчика: На основе анализа мы выбираем переводчика, который не только в совершенстве владеет исландским языком, но и имеет глубокую специализацию в вашей отрасли – будь то юриспруденция, IT, медицина или инженерия.
  3. Основной перевод текста: Квалифицированный переводчик приступает к работе, уделяя особое внимание грамматическим, лексическим и культурным особенностям исландского языка, а также правильному использованию отраслевой терминологии.
  4. Редактура и лингвистическая вычитка: Переведенный текст передается нашему редактору, который проводит тщательную проверку на точность, стилистическое единообразие, грамматику и соответствие глоссариям. Это исключает любые неточности и двусмысленности.
  5. Вёрстка и адаптация (по необходимости): Если ваш документ требует сохранения оригинального форматирования, мы выполняем профессиональную верстку, чтобы готовый перевод выглядел идентично исходному файлу.
  6. Финальный контроль качества: Перед сдачей проекта менеджер проекта проводит окончательную проверку на соответствие всем вашим требованиям и стандартам качества.
  7. Передача готового перевода: Вы получаете готовый, выверенный перевод. Мы всегда открыты к обратной связи и готовы внести корректировки, если это потребуется, чтобы результат полностью соответствовал вашим ожиданиям.

Отзывы о работе нашего бюро переводов

ООО «НТех лаб»

Бюро переводов iTrex является партнером ООО "НТех лаб" в области языковых переводов с 2021 года. За время сотрудничества Бюро переводов iTrex зарекомендовало себя надежным и профессиональным партнером.

Мы выражаем благодарность коллективу за ответственный подход к реализации заказов на перевод необходимой нам деловой документации. Переводы всегда высокого качества, с соблюдением всех оговоренных сроков. Особенно отмечаем комфортность взаимодействия с сотрудниками, которые всегда готовы помочь даже при нестандартных запросах и срочных заказах.

Мы надеемся на продолжение нашего сотрудничества и рекомендуем Бюро переводов iTrex как надежного партнера в сфере языковых переводов.

Коммерческий директор "НТех лаб", Таюрский А.А.
StartX и «Антифишинг»

Наша команда благодарит бюро переводов iTrex за помощь в переводе юнитов курса по
информационной безопасности на английский и испанский языки. В переводе курса для
нашей платформы по обучению продуктовых команд навыкам безопасной разработки мы
затрагивали такие темы как, например, защита от атак на XML-парсеры (XXE), Insecure
Direct Object Reference (IDOR), уязвимости в приложениях, Path Manipulation и др.

Все материалы были переведены в срок и с высоким уровнем качества, с точностью и
вниманием к деталям. Переводчики показали себя специалистами в нашей отрасли, с
глубоким пониманием специфики наших текстов. Слаженная работа с iTrex позволила нам
без труда в дальнейшем использовать переводы в рамках онлайн-курсов по предотвращению
цифровых атак.

Мы можем рекомендовать бюро переводов iTrex как настоящих профессионалов своего
дела.

Волдохин С.А., Директор ООО «Антифишинг»
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»

Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.

За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.

Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.

Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»

Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.

Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe

Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.

Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.

Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.

Будем рады продолжению сотрудничества.

Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу
ФОНД ИНФРАСТРУКТУРНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ РОСНАНО

Фонд инфраструктурных и образовательных программ выражает благодарность команде Бюро переводов iТгех за своевременные и качественные переводы статей и обзоров в области высоких технологий и венчурного капитала.

За время сотрудничества с 2016 года бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач, доброжелательный подход к клиенту и высокий уровень сервиса.

Мы удовлетворены работой и готовы рекомендовать Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнёра в области юридических переводов и переводов документов экономической тематики.

Т.А. Лукашевич, руководитель аппарата генерального директора Фонда инфраструктурных и образовательных программ
ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK

Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!

Михаил Кучеренко
Russo-British Chamber of Commerce (Российско-Британская Торговая Палата)

The Russo-British Chamber of Commerce would like to recommend one of its members -  iTrex Language Services, as a reliable provider of exceptionally high quality translation services. The iTrex company has been a Member of the RBCC for a certain period of time within which not only have they proved to be a trustworthy company but have expressed a very charity-oriented attitude.

The Head and Owner of the company Mr. Veniamin Bakalinsky has always demonstrated ultimate willingness to meet customers' requirements, even the most challenging ones. Due to him iTrex has already maintained very high professional and ethical standarts.

ITREX is a service and customer driven company with a «nothing-is-too-much» attitude  when it comes to servicing their clients' needs in the translation. The company itself and Mr Bakalinsky have always been customer friendly and their communication is wonderful.

Alan Thompson, RBCC Russia Director
ООО «Патентный поверенный»

Общество с ограниченной ответственностью «Патентный поверенный» выражает благодарность Бюро переводов iТгех за многолетнее успешное сотрудничество. Обращаясь в Вашу компанию, мы всегда уверены, что получим качественный и своевременно предоставленный перевод юридических документов, в том числе материалов патентных заявок, в которых используются узкоспециализированные научно-технические термины.
Особенно хочется отметить профессионализм ассистентов отдела переводов в части оперативного приема заказов и согласования сроков и условий работы.
Мы рекомендуем Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнера.

Андрущак Г.Н., генеральный директор, Патентный поверенный РФ (per.№189)
Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано

Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественный и своевременный перевод большой книги «Анатомия стартап студии», а также за оперативную помощь с переводами документов экономической тематики.
Ваши переводчики и редакторы очень профессиональны и пунктуальны, что в наши дни большая редкость.
Отдельно хочется отметить Ваше умение работать в предельно сжатые сроки, сохраняя при этом качество переводов и доброжелательный подход к клиенту.

Лукашевич Т.А., инвестиционный менеджер департамента нанотехнологических центров

Для каких компаний и отраслей необходим квалифицированный перевод с исландского языка

Наши услуги ориентированы на бизнес, где точность и своевременность перевода являются ключевыми факторами успеха.

  • Экспортеры и импортеры: Для успешного заключения и выполнения международных сделок необходимы безупречные переводы договоров, коммерческих предложений, инвойсов, таможенной и технической документации.
  • Юридические и консалтинговые фирмы: Мы обеспечиваем перевод судебных решений, корпоративных документов, нормативно-правовых актов, доверенностей и других юридических текстов с гарантией абсолютной точности терминологии и юридической силы.
  • IT-компании: Для выхода на исландский рынок или сотрудничества с местными разработчиками критически важен точный перевод технических спецификаций, программной документации, пользовательских инструкций, локализации ПО и сайтов.
  • Производственные предприятия: Гарантия безопасности и соответствия стандартам требует перевода технических паспортов, инструкций по эксплуатации оборудования и стандартов безопасности.
  • Менеджеры по международным коммуникациям и развитию: Для эффективного взаимодействия с исландскими партнёрами, участия в выставках и конференциях, а также для развития бизнеса на новом рынке необходимо обеспечить высочайшее качество коммуникации без ошибок и двусмысленностей в презентациях, отчётах и деловой переписке.

Пример проекта
Клиент: «Атрадиус Рус Кредитное Страхование» — компания, специализирующаяся на страховании торговых кредитов, поручительстве и оказании коллекторских услуг.
Сфера бизнеса клиента: Страхование, финансы.
Задача: Перевод 1100 страниц годовых отчетностей и дополнительных документов с испанского и английского языков на русский язык для подачи в Центробанк с последующим нотариальным заверением.
Языки: Испанский, Английский, Русский.
Виды услуг: Перевод, редактирование, корректура, нотариальное заверение, курьерская доставка.
Срок выполнения: 1 месяц.
Подробнее о проекте Подробнее о проекте

Современные технологии и форматы в переводе исландского языка

Мы используем передовые технологии и инструменты, чтобы обеспечить максимальную эффективность, точность и единообразие в работе с исландским языком.

  • Использование современных CAT-инструментов: Для оптимизации процесса перевода, обеспечения терминологического единообразия и сокращения сроков мы активно применяем ведущие системы автоматизированного перевода (CAT Tools), такие как SDL Trados, MemoQ, Smartcat и другие. Эти инструменты позволяют создавать и поддерживать глоссарии и базы переводов, что особенно важно для крупных и долгосрочных проектов.
  • Работа со всеми популярными форматами: Мы принимаем и сдаем документы в любых востребованных форматах, включая текстовые редакторы (DOC, DOCX, ODT), электронные таблицы (XLS, XLSX), презентации (PPT, PPTX), PDF-файлы, а также веб-форматы (HTML, XML) и профессиональные издательские форматы (INDD).
  • Возможность верстки и подготовки к публикации: Наше бюро предлагает услуги профессиональной верстки (DTP). Мы можем подготовить переведенный текст к печати или электронному распространению, сохранив оригинальное форматирование, графику и стили.
  • Обеспечение интеграции с корпоративными системами: По запросу клиента мы можем настроить интеграцию для упрощения передачи файлов и обмена данными, что особенно удобно для компаний с большим объемом переводов.
  • Применение специализированных терминологических глоссариев и баз знаний: Для каждого проекта мы создаем или используем уже существующие глоссарии, что гарантирует точное и последовательное использование специализированной лексики и терминов, уникальных для вашей отрасли и исландского языка.

Ключевые особенности перевода с исландского языка: нюансы и сложности

Исландский язык, несмотря на относительно небольшое количество носителей, обладает богатой и сложной структурой, требующей особого внимания при переводе.

  • Множество диалектов и их влияние: Несмотря на кажущуюся однородность, исландский язык имеет региональные особенности и диалекты, которые могут влиять на выбор слов и выражений, а также на культурные нюансы перевода.
  • Сложная система склонений, спряжений и словообразования: Исландский язык сохранил древнегерманскую морфологию с четырьмя падежами, двумя числами и тремя родами для существительных, а также сложной системой спряжений глаголов. Кроме того, исландцы активно используют словообразование вместо заимствований, что требует глубокого понимания корней и морфем.
  • Культурные особенности и контекстуальные различия: Многие исландские выражения и идиомы не имеют прямых аналогов в других языках и требуют глубокого понимания исландской культуры, истории и менталитета для корректного перевода. Контекст играет решающую роль в передаче истинного смысла.
  • Особенности перевода официальных документов и юридической терминологии: Перевод юридических, финансовых и административных документов требует не только лингвистической точности, но и глубокого знания правовых систем обеих стран, чтобы сохранить юридическую силу и однозначность формулировок.
  • Необходимость тщательной вычитки и редакции: Из-за всех вышеперечисленных сложностей, многоступенчатая вычитка и профессиональная редакция являются обязательными этапами для исключения любых ошибок, двусмысленностей и обеспечения безупречного качества перевода.
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость melag
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость veka
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость 2020 05 28 17.03.43
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость yandex taxi
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость lukoil
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость storck
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость kivi koshelek
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость jabra
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость ahi arrier
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость rybakov fond 1
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость domintell
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость reima
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость doterra
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость brunello kuchinelli
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость trinity events
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость sygma
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость rtk
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость mikron
Профессиональный перевод с исландского языка для бизнеса: точность, конфиденциальность, скорость micubisi

Комплексные услуги, дополняющие перевод с исландского языка

Для вашего удобства и обеспечения полного цикла работы с документами, мы предлагаем ряд сопутствующих услуг.

  • Нотариальное заверение переводов: Для придания юридической силы официальным документам (договорам, дипломам, справкам, свидетельствам) мы предоставляем услуги нотариального заверения перевода, оформленного в соответствии с законодательством.
  • Верстка и подготовка документов к публикации: Если вам требуется сохранить оригинальное форматирование многостраничных документов, брошюр, презентаций или рекламных материалов, наши специалисты выполнят профессиональную верстку для печати или электронного распространения.
  • Дублирование и озвучивание видеоматериалов на исландском языке: Мы предлагаем услуги по локализации аудио- и видеоконтента, включая дублирование, озвучивание и создание субтитров на исландском языке для маркетинговых роликов, обучающих материалов или корпоративных презентаций.
  • Устные переводы и сопровождение: Для деловых переговоров, конференций, выставок или официальных встреч с исландскими партнёрами мы готовы предоставить квалифицированных устных переводчиков (последовательных или синхронных).
  • Консультации по лингвистическим вопросам: Наши эксперты готовы предоставить консультации по сложным лингвистическим вопросам, помочь в составлении документации на исландском языке или адаптировать ваши материалы под специфику исландской аудитории.

Часто задаваемые вопросы о переводе с исландского языка

Мы собрали ответы на наиболее распространенные вопросы, которые помогут вам лучше понять процесс и возможности сотрудничества.

1. Сколько времени занимает перевод специализированного документа с исландского языка?

Время выполнения зависит от объема текста, его сложности и вашей срочности. Стандартные заказы обычно выполняются в течение нескольких часов до 1-2 рабочих дней. Для объемных или срочных проектов мы используем команды переводчиков для ускорения процесса.

2. Как вы гарантируете точность и соответствие терминологии?

Мы гарантируем точность благодаря нескольким факторам: привлечение переводчиков, специализирующихся на конкретной тематике, использование корпоративных и клиентских глоссариев, а также обязательная многоступенчатая редактура и финальный контроль качества.

3. Можно ли получить перевод с нотариальным заверением?

Да, мы предлагаем услугу нотариального заверения переводов. Это позволяет придать документам юридическую силу, необходимую для официальных целей в соответствии с законодательством.

4. Как обеспечивается конфиденциальность передаваемых текстов?

Конфиденциальность — наш приоритет. Мы подписываем соглашения о неразглашении (NDA), используем защищенные каналы передачи данных и строгие протоколы контроля доступа к информации. Ваши данные в безопасности.

5. В каких форматах вы принимаете и сдаете переводы?

Мы работаем со всеми популярными форматами: от текстовых документов (PDF, DOCX, XLSX, PPTX) до веб-форматов (HTML, XML) и специализированных издательских файлов. Мы готовы адаптироваться к вашим требованиям.

6. Возможно ли срочное выполнение заказа?

Да, для случаев, когда время критично, мы предоставляем услугу срочного перевода. Это включает выделение команды переводчиков и параллельное выполнение этапов редактирования и верстки, чтобы максимально сократить сроки и получить готовый перевод.

7. Какие дополнительные услуги помогут оптимизировать работу с переводом?

Помимо самого перевода, мы предлагаем широкий спектр услуг: профессиональную верстку, озвучивание и дублирование видео, устный перевод для деловых встреч, а также консультации лингвистов по специфическим вопросам исландского языка.