Устный и письменный перевод на корейский и с корейского языка
Хотите избежать ошибок и получить перевод документа, презентации или сайта, который сразу можно использовать в работе? Пишите нам, будем рады помочь!
Торговые отношения с корейскими компаниями, открытие филиалов и трудоустройство россиян в Корее сопровождаются объемным документооборотом. Подготовка всех документов требует строгого соблюдения регламента их оформления.
Это особенно касается перевода документов с русского на корейский язык. Выдержанная структура изложения, корректное донесение смыслов и правильная расшифровка всех аббревиатур – задача профессиональных переводчиков нашего бюро.
Каждый, кто работает с корейскими партнерами, на собственном опыте знает, что Корея предъявляет особые требования к переводам документации любого типа: технической документации, медицинских и фармацевтических документов, деловых, финансовых и экономических текстов, налоговых и юридических форм.
Четкое соблюдение правил письменного перевода на корейский требует не только глубокого знания специфики языка, но и понимания существующих деловых норм.
Наименование языка
На русский язык *
С русского языка **
«Бизнес»
«VIP»
«Бизнес»
«Носитель»
Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский
750
950
950
32
Польский, Сербский, Чешский, Словацкий, Болгарский и другие восточноевропейские языки
Восточные и Азиатские языки: Китайский, Японский, Корейский, Тайский, Малайский, Вьетнамский и др.
1200
1500
—
32
Арабский, Иврит, Африканские языки
1400
1900
—
40
Языки стран быв. СССР (кроме языков стран Балтии, Таджикского и Казахского), Турецкий
720
930
820
22
Таджикский, Казахский
820
990
890
22
Языки стран Балтии (Эстонский, Литовский, Латышский)
900
1290
1150
28
Другие языки
от 800 рублей за страницу
* руб за страницу
**(руб. за стр. – «Бизнес», евро за стр. для «Носитель», оплата в рублях по курсу ЦБ РФ на день выставления счета)
Профессиональный перевод документов с русского на корейский язык
Наше бюро переводов ведет свою деятельность с 2006 года. За это время мы получили колоссальный опыт в работе с документами разного типа. Наработали большую базу международных клиентов, которым помогаем на протяжении многих лет. На данный момент к работе подключено более 2000 переводчиков из разных стран, в их числе носители языка с различными отраслевыми специализациями. На данный момент iTrex входит в ТОП-30 самых крупных бюро по всей стране и является одним из крупнейших в столице.
Мы принимаем в работу документы любого типа, быстро выполняем заказы, в том числе содержащие большой объем информации. Работаем с крупными компаниями, срочно переводим на корейский язык техническую и коммерческую документацию, содержащую специфическую терминологию.
Виды переводов на корейский язык
Письменный и устный перевод;
Переозвучку видео и наложение субтитров;
Нотариальный перевод, апостилирование и легализацию;
Не имеет значения, в какой стране вы находитесь. Прислать файлы на перевод можно из любой точки земного шара и в удобное время суток.
Для этого нужно выслать документы на почту нашего бюро или прикрепить файлы в специальной форме заявки на сайте;
Согласовать с менеджером сроки и стоимость услуги (мы присылаем расчет в течение 30 минут);
Согласовать старт работ и оплатить заказ любым удобным способом.
Мы принимаем оплату в любой валюте мира, работаем с разными платежными системами. Для удобства клиентов предоставляем услугу доставки переведенных файлов по Москве.
На нашем сайте с помощью калькулятора можно мгновенно рассчитать цену перевода с и на корейский язык. Калькулятор дает предварительную оценку, которая может отличаться от конечной стоимости перевода.
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»
Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.
За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.
Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.
Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»
Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.
Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe
Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.
Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.
Будем рады продолжению сотрудничества.
Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу
ФОНД ИНФРАСТРУКТУРНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ РОСНАНО
Фонд инфраструктурных и образовательных программ выражает благодарность команде Бюро переводов iТгех за своевременные и качественные переводы статей и обзоров в области высоких технологий и венчурного капитала.
За время сотрудничества с 2016 года бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач, доброжелательный подход к клиенту и высокий уровень сервиса.
Мы удовлетворены работой и готовы рекомендовать Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнёра в области юридических переводов и переводов документов экономической тематики.
Т.А. Лукашевич, руководитель аппарата генерального директора Фонда инфраструктурных и образовательных программ
ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK
Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!
Наше бюро находится в центре Москвы. 129110, Москва, ул. Щепкина, д. 58, стр. 3, оф. 208 В Москве к нашему офису удобно дойти от станции метро «Проспект Мира». Т.е. мы бюро переводов в самом центре Москвы. Но на самом деле, мы всегда рядом с вами онлайн.