+7 495 739-5696 info@itrex.ru
C 9.00 до 20.00

Перевод документов с и на немецкий язык

  • Не просто перевод, а решение задачи клиента
  • Профильные переводчики: юристы, экономисты, технические специалисты, медики, маркетологи
  • Опыт переводчиков от 5 лет
  • Три уровня контроля качества
Перевод в срок Всегда сдаём работу в срок или быстрее
Снижаем расходы на перевод Помогаем клиентам снижать расходы
Личный менеджер по переводу Личный менеджер для юридических лиц
Конфиденциальность перевода Полная конфиденциальность

Перевод документов с и на немецкий язык — Не так легко, как кажется…

Немецкий язык является одним из популярнейших языков, с которым работает наше бюро переводов, т.к. его используют в общении между собой многие деловые партнеры. Зачастую перевод с русского на немецкий и наоборот нужен для документов, которые содержат в себе узкоспециализированный текст, а также для встреч, которые носят деловой характер. В этом и заключается сложность работы.

Немецким языком в разной степени владеет множество переводчиков, но из-за наличия своих специфических особенностей, существует вероятность ошибок, которые в данной работе недопустимы. Для каждого конкретного перевода мы выбираем переводчика, имеющего большой опыт работы в соответствующей тематике. Предпочтительнее использовать переводчика, для которого язык перевода является родным, особенно для случаев, когда качество перевода должно быть на высоте.


Наша компания работает с 2006 года и входит в Top-30 бюро переводов России
Наша компания работает с 2006 года и входит в Top-30 бюро переводов России
Каждый месяц мы переводим более 200 документов, сайтов, инструкций
Каждый месяц мы переводим более 200 документов, сайтов, инструкций
Мы работаем 7 дней в неделю, а наши переводчики живут во всех часовых поясах
Мы работаем 7 дней в неделю, а наши переводчики живут во всех часовых поясах

только профессионалы
Каждый переводчик проходит строгий отбор, прежде чем приступить к работе. После каждого выполненного заказа исполнитель получает комментарии и рекомендации от наших редакторов. Так удается не только избежать ошибок в дальнейшем, но и постоянно повышать квалификацию сотрудников.
Работа выполняется качественно и в срок
Наши менеджеры подробно описывают задачу отделу переводов, чтобы избежать малейших неточностей. Переводчики подбираются четко под поставленную задачу и временные рамки.
В работе используем современные технологии
Для каждого клиента создается отдельный глоссарий в нашей переводческой программе. Это помогает гарантировать единообразие терминологии, а также сократить объем перевода, а значит и снизить стоимость следующих заказов.

Наименование языкаНа русский язык
(руб. за стр.)
С русского языка
(руб. за стр. – «Бизнес», евро за стр. для «Носитель», оплата в рублях по курсу ЦБ РФ на день выставления счета)
тариф «Бизнес»тариф «VIP»тариф «Бизнес»тариф «Носитель»
Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский75095095028
Польский, Сербский, Чешский, Словацкий, Болгарский и другие восточноевропейские языки82099089028
Шведский, Португальский, Нидерландский, Финский, Норвежский9001290115032
Восточные и редкие языки: Китайский, Японский, Турецкий, Корейский, Тайский, Малайский, Иврит, Вьетнамский и др.930137532
Арабский1400190040
Языки стран быв. СССР, кроме стран Балтии72093082020
Другие языкиот 800 рублей за страницу

На нашем сайте с помощью калькулятора можно мгновенно рассчитать цену перевода с и на немецкий язык. Калькулятор дает предварительную оценку, которая может отличаться от конечной стоимости перевода.

Наши принципы:

  • Доступность. Наши менеджеры всегда к вашим услугам, они с радостью ответят на любые вопросы и помогут подобрать выгодный для вас тариф. Звоните!
  • Конфиденциальность. Ваши данные надежно защищены. Ни один документ не попадет в третьи руки.
  • Сроки. Вы определяете сроки – мы выполняем все точно день-в-день.

Способы оценки бюро переводов.

Способов оценки бюро переводов много. Основных – всего два. Можно отправить несколько мелких заказов и посмотреть, как будут работать менеджеры, проследить процесс перевода изнутри. А также всегда можно узнать отзывы!

«Представительство компании Raytheron Training International GmbH выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественные и оперативные переводы технической и договорной документации, презентаций и видеоматериалов. Будем рады продолжению сотрудничества.» (Raytheon Training International GmbH)

«На протяжении многолетнего плодотворного сотрудничества качество переводов неизменно остается на самом высоком уровне, несмотря на специфическую профессиональную лекcику оригиналов.» (MELAG Medizintechnik oHG)

«От имени компании Пауль Хартманн, выражаем Вам слова искренней благодарности за многолетнее и плодотворное сотрудничество, своевременность, оперативность, ответственность при выполнении поручений и регулярно оказываемую помощь в переводах документации. Мы очень довольны компетентным и профессиональным персоналом Вашей фирмы.» (Paul Hartmann GmbH)

Посмотреть остальные отзывы наших клиентов вы можете здесь.


Процесс любого письменного перевода в нашем бюро переводов состоит из следующих этапов:

  • Консультация клиента по всем интересующим его вопросам, учет особенностей перевода, рекомендации менеджеров по выбору оптимального тарифа, в котором будут сочетаться цена и качество.
  • Перевод текста на немецкий язык. Переводчик, который выполняет перевод специализируется на конкретной тематике, необходимой клиенту. В особых случаях перевод выполняют несколько переводчиков одновременно.
  • Проверка перевода Наш штатный редактор оценивает качество перевода, сводит перевод из разных частей, если они были выполнены несколькими переводчиками.
  • Редактирование и литературная вычитка перевода (опционально, по желанию клиента).
  • Дополнительная обработка перевода: нотариальное заверение, верстка, полиграфия и др. (опционально, по желанию клиента).
  • Завершение проекта. Этот этап является одним из важнейших, потому что именно на нем осуществляется обратная связь от клиента.

Проекты по устным переводам включают в себя схожие этапы. Подготовка устного переводчика к работе, а, возможно, даже выбор переводчика самим клиентом из нескольких предложенных.
Подробнее про выполнение устных переводов Вы можете прочитать здесь.


Наиболее частые виды переводов

Немецкий язык является одним из самых часто употребляемых в бизнес-среде. Мы осуществляем разнообразнейшие переводы с немецкого и на немецкий, например, перевод договоров, технической документации, перевод материалов конференций и др. Также мы часто делаем перевод документов.


Зачем вообще выбирать бюро переводов на немецкий?

У клиента на начальном этапе перевода возникает вопрос, куда обратиться: к частному переводчику или в бюро переводов? Плюсы фрилансеров очевидны – низкая стоимость работы.

Но из-за такой низкой стоимости перевода существует большой риск того, что работа либо будет выполнена некачественно, либо не будет выполнена вовсе. Даже если Вы не первый раз работаете с каким-то конкретным переводчиком, все равно возможна такая ситуация, когда переводчик устанет, заболеет, у него могут случиться семейные неурядицы, отпуск и т.д. Тогда качество перевода Вам не может гарантировать никто.

Именно поэтому предпочтительнее выбирать хорошее бюро переводов, которое минимизирует все риски. Оно берет на себя ответственность, которая обеспечивается сотрудничеством только с проверенными переводчиками, отлаженным процессом работы, несколькими ступенями проверки. Так, в конечном итоге, риски клиента снижаются практически до 0%.


Почему iTrex?

  • iTrex – надежная компания. Нас рекомендуют наши клиенты, у нас отличная репутация, и в нашем договоре прописаны все гарантии, которые мы предоставляем. Наша компания работает с 2006 года.
  • iTrex – это специализация. В нашем арсенале только опытные переводчики по различным тематикам. Мы сотрудничаем исключительно с профессионалами, которые стоят дороже большинства переводчиков.
  • iTrex – это экономия для клиента. Наш прайс-лист прозрачен для клиента, вы всегда точно знаете, сколько будет стоить перевод. Все цены прописаны на нашем сайте и соответствуют действительности. Мы любим своих клиентов и регулярно радуем их скидками! 🙂
  • iTrex – это удобство для Вас. Наш график работы: 7 дней в неделю с 9:00 до 22:00. Мы находимся в самом центре города рядом с метро, но если вы очень торопитесь, наш курьер может привезти все документы к вам.
  • iTrex – это скорость. Мы работаем оперативно, все заказы мы сдаем в точно оговоренное время. А значит вы все успеваете!

Как заказать перевод документов с и на немецкий язык

1
Пришлите файлы на перевод

Через форму на сайте или по email client@itrex.ru пришлите нам документы, которые нужно перевести. Мы принимаем файлы в любом формате: MS Office, PDF, OpenOffice, картинки, сканы, чертежи и др. Можете даже просто прислать ссылку на Google Docs или аналогичный сервис.

2
Менеджер оценит ваш заказ за 30 мин.

Мы вышлем вам точную стоимость заказа и срок выполнения. Вы получите расчет, а также подробную расшифровку и комментарии по процессу выполнения. Также мы постараемся предложить способы оптимизации стоимости и сроков заказа!

3
Выполнение перевода

Как только вы подтвердили запуск заказа в работу, менеджер, переводчик(и) и редактор приступают к работе. Ваши документы будут подготовлены для перевода и последующей проверки. Когда переводчики закончат свою часть, а редактор и менеджер проверят точность, качество и полноту перевода, файлы будут отправлены вам. Мы всегда сдаем заказы в срок.

4
Обратная связь

Нам важно, чтобы перевод был не только качественным, но и полностью выполнял для клиента свою задачу. Мы всегда на связи и готовы прокомментировать любые вопросы по переводу. Также вы можете контролировать работу в процессе выполнения: менеджер в любой момент расскажет о состоянии проекта и ответит на возможные вопросы.

5
Оплата

Вы можете оплатить нашу работу практически любым удобным вам способом: на счет компании в России в рублях, банковской картой онлайн через эквайринг Best2Pay, со счета иностранной компании в валюте, а также через наши подразделения в Испании и Израиле любым удобным способом, включая электронные деньги и криптовалюту.


Отзывы о работе нашего бюро переводов

ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK

Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!

(Ссылка на отзыв: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1629543343914395&id=100005762349205)

Михаил Кучеренко
Russo-British Chamber of Commerce (Российско-Британская Торговая Палата)

The Russo-British Chamber of Commerce would like to recommend one of its members -  iTrex Language Services, as a reliable provider of exceptionally high quality translation services. The iTrex company has been a Member of the RBCC for a certain period of time within which not only have they proved to be a trustworthy company but have expressed a very charity-oriented attitude.

The Head and Owner of the company Mr. Veniamin Bakalinsky has always demonstrated ultimate willingness to meet customers' requirements, even the most challenging ones. Due to him iTrex has already maintained very high professional and ethical standarts.

ITREX is a service and customer driven company with a «nothing-is-too-much» attitude  when it comes to servicing their clients' needs in the translation. The company itself and Mr Bakalinsky have always been customer friendly and their communication is wonderful.

Alan Thompson, RBCC Russia Director
ООО «Патентный поверенный»

Общество с ограниченной ответственностью «Патентный поверенный» выражает благодарность Бюро переводов iТгех за многолетнее успешное сотрудничество. Обращаясь в Вашу компанию, мы всегда уверены, что получим качественный и своевременно предоставленный перевод юридических документов, в том числе материалов патентных заявок, в которых используются узкоспециализированные научно-технические термины.
Особенно хочется отметить профессионализм ассистентов отдела переводов в части оперативного приема заказов и согласования сроков и условий работы.
Мы рекомендуем Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнера.

Андрущак Г.Н., генеральный директор, Патентный поверенный РФ (per.№189)
Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано

Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественный и своевременный перевод большой книги «Анатомия стартап студии», а также за оперативную помощь с переводами документов экономической тематики.
Ваши переводчики и редакторы очень профессиональны и пунктуальны, что в наши дни большая редкость.
Отдельно хочется отметить Ваше умение работать в предельно сжатые сроки, сохраняя при этом качество переводов и доброжелательный подход к клиенту.

Лукашевич Т.А., инвестиционный менеджер департамента нанотехнологических центров
Системы кондиционирования AHI Carrier

Представительство компании с ограниченной ответственностью «Эй-Эйч-Ай Керриер (ФЗК)» работает с Бюро переводов iTrех с 2015 года.
Наши заказы - это технические переводы с английского на русский язык. Мы всегда уверены в том, что наши переводы будут выполнены качественно и в срок.
Отдельно хотим отметить доброжелательный подход к клиенту.
Выражаем благодарность всему коллективу Бюро переводов iТгех за помощь в решении наших задач!
Рекомендуем вас как надежного партнера в сфере языковых переводов и надеемся на долгосрочную совместную работу!

Ольга Волгина, менеджер по рекламе и маркетингу

Наши клиенты

Наши клиенты и проекты очень разные. Более 90% наших клиентов — организации. В числе наших клиентов компании и организации из разных отраслей: это государственные и общественные организации, финансовый сектор, нефтяная область, IT и телекоммуникации, сфера недвижимости, деловые ассоциации и сообщества, СМИ и многие другие.


    Остались вопросы? Задайте их нам!

    Введите ваше имя:

    Введите ваш телефон*:

    Вы также можете написать нам на info@itrex.ru или позвонить по телефону +7 (495) 739-5696

    Нажимая кнопку, вы соглашаетесь с политикой обработки персональных данных

    Наше бюро находится в центре Москвы.
    Адрес офиса: 101000, Москва, Кривоколенный пер., 12, стр. 1
    К нам удобно дойти от станции метро «Чистые пруды», «Тургеневская» и «Сретенский бульвар». Но на самом деле, мы всегда рядом с вами.