При подготовке к международной выставке, конференции, бизнес-форуму или другому крупному мероприятию во всем важна определенность, своевременность и высочайшее качество. При этом сроки, как правило, ограничены. За короткий период надо успеть перевести и напечатать презентации, доклады, буклеты, каталоги, найти хороших переводчиков.
Многие компании поручают эти работы разным подрядчикам. В этом случае менеджер вынужден постоянно контролировать процесс, согласовывать взаимодействие нескольких исполнителей, улаживать проблемы из-за неизбежного срыва сроков, вникать в сотни мелких деталей. В суматохе всегда о чем-то забывают, не замечают ошибок, соглашаются на компромиссные варианты.
Мы предлагаем вам более простой и эффективный подход — доверьте нам весь комплекс работ: перевод, верстку и печать материалов для мероприятия, подбор устных переводчиков. Готовые материалы мы упакуем и доставим в срок в любую точку. Устных переводчиков протестируем и полностью проинструктируем, обеспечим нужными для подготовки документами и информацией. Доставим и установим оборудование, необходимое для синхронного перевода. А вы сможете сконцентрироваться на своих непосредственных задачах и блестяще подготовитесь к мероприятию.
Все работы мы выполняем собственными ресурсами: в нашей команде работают профессиональные письменные и устные переводчики, верстальщики и дизайнеры, мы располагаем современной полиграфической базой. Это позволяет снижать затраты, гарантировать стабильное качество и строго соблюдать оговоренные сроки проекта.
Узнайте подробнее о каждом этапе работы — как мы обеспечиваем высокое качество, какие преимущества вы получаете в случае нашего сотрудничества:
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»
Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.
За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.
Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.
Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»
Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании. Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.
Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe
Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.
Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.
Будем рады продолжению сотрудничества.
Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу
ФОНД ИНФРАСТРУКТУРНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ РОСНАНО
Фонд инфраструктурных и образовательных программ выражает благодарность команде Бюро переводов iТгех за своевременные и качественные переводы статей и обзоров в области высоких технологий и венчурного капитала.
За время сотрудничества с 2016 года бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач, доброжелательный подход к клиенту и высокий уровень сервиса.
Мы удовлетворены работой и готовы рекомендовать Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнёра в области юридических переводов и переводов документов экономической тематики.
Т.А. Лукашевич, руководитель аппарата генерального директора Фонда инфраструктурных и образовательных программ
ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK
Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!