+7 499 647-6987 info@itrex.ru
C 9.00 до 20.00

Перевод доверенности

  • Не просто перевод, а решение задачи клиента
  • Профильные переводчики: юристы, экономисты, технические специалисты, медики, маркетологи
  • Опыт переводчиков от 5 лет
  • Три уровня контроля качества
Перевод в срок Всегда сдаём работу в срок или быстрее
Снижаем расходы на перевод Помогаем клиентам снижать расходы
Личный менеджер по переводу Личный менеджер для юридических лиц
Конфиденциальность перевода Полная конфиденциальность

Перевод доверенности

Доверенность — документ, имеющий юридическую силу, выдается доверенному лицу и дает полномочия принятия решения в нотариальных вопросах другой стороны (принципала). Полномочия могут быть разными, начиная от бухгалтерской деятельности до совершения сделок от имени собственника предприятия. Доверенность всегда будет работать исключительно в интересах принципала.

Нотариальный перевод доверенности может потребоваться в разных ситуациях:

  • При выезде доверенного лица за границу;
  • Разные виды финансовой деятельности: распоряжение банковскими счетами, получение кредита, открытие бизнеса;
  • Посреднические действия принятия/передачи дел, распоряжений;
  • Представление интересов в суде при решении споров;
  • Регистрация компании в другом государстве и др.

В интернете можно найти много примеров заполненных доверенностей, но их использование не всегда уместно. Конкретные обстоятельства принципала, особая формулировка терминов и другие данные требуют корректности и точности. И чтобы переведенная доверенность имела юридическую силу в иностранном государстве, она должна быть заверена нотариально и легализована органами государства.

Наименование языкаНа русский язык *С русского языка **
«Бизнес»«VIP»«Бизнес»«Носитель»
Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский75095095032
Польский, Сербский, Чешский, Словацкий, Болгарский и другие восточноевропейские языки890100092030
Шведский, Португальский, Греческий, Нидерландский, Финский, Норвежский, Хорватский11001290115032
Восточные и Азиатские языки: Китайский, Японский, Корейский, Тайский, Малайский, Вьетнамский и др.1200150032
Арабский, Иврит, Африканские языки1400190040
Языки стран быв. СССР (кроме языков стран Балтии, Таджикского и Казахского), Турецкий72093082022
Таджикский, Казахский82099089022
Языки стран Балтии (Эстонский, Литовский, Латышский)9001290115028
Другие языкиот 800 рублей за страницу
* руб за страницу
**(руб. за стр. – «Бизнес», евро за стр. для «Носитель», оплата в рублях по курсу ЦБ РФ на день выставления счета)

Цены на дополнительные услуги
НаименованиеЦена
Нотариальное заверение перевода500 руб./документ
Нотариальное заверение копии документа100 руб./стр.
АпостилированиеОт 4500 руб./документ
Консульская легализация, легализация в Торгово-Промышленной Палате РФот 3500 руб./документ, в зависимости от страны
Верстка и допечатная подготовкаот 250 руб./стр., в зависимости от сложности верстки
Специальное форматированиеот 170 руб./стр., в зависимости от сложности форматирования
Типографская печатьРассчитывается индивидуально

iTrex — бюро переводов с успешной историей деятельности с 2006 года

На данный момент iTrex входит в ТОР-30 бюро переводов по всей России. И выполняет перевод доверенностей на русский и более 60 других языков

    • Более 2000 специалистов, в том числе носители языка с профильным образованием;
    • Переводчики проживают во всех часовых поясах мира;
    • У каждого клиента персональный менеджер, информирующий о ходе работы;
    • Сотрудники на связи в любой день недели без выходных.

    Компания iTrex предоставляет перевод другой деловой документации:

    Мы также осуществляем перевод личных документов:

    Заказать нотариально заверенный перевод доверенности с гарантией качества

    Профессиональная команда iTrex выполняет проверку каждого переведенного документа в несколько этапов. Редакторы и корректоры для точности перевода используемой терминологии могут привлекать к работе специалистов из разных сфер деятельности.

    В работе используется специализированная система управления проектами XTRF и программа управления переводческой памятью Memsource. Она формирует глоссарии из специфической терминологии документов, что позволяет в дальнейшем сократить время перевода и стоимость работ.

    Заказ на перевод можно оформить, находясь в любой точке земного шара. Для этого достаточно отправить документ в любом формате на почту iTrex. Затем обсудить с менеджером сроки исполнения, согласовать начало работ и оплатить заказ любым удобным способом.

    Отзывы о работе нашего бюро переводов

    АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»

    Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.

    За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.

    Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.

    Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
    Авиакомпания «Лукойл-Авиа»

    Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
    Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.

    Слотин А.Г., генеральный директор
    doTERRA Europe

    Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.

    Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.

    Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.

    Будем рады продолжению сотрудничества.

    Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу
    ФОНД ИНФРАСТРУКТУРНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ РОСНАНО

    Фонд инфраструктурных и образовательных программ выражает благодарность команде Бюро переводов iТгех за своевременные и качественные переводы статей и обзоров в области высоких технологий и венчурного капитала.

    За время сотрудничества с 2016 года бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач, доброжелательный подход к клиенту и высокий уровень сервиса.

    Мы удовлетворены работой и готовы рекомендовать Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнёра в области юридических переводов и переводов документов экономической тематики.

    Т.А. Лукашевич, руководитель аппарата генерального директора Фонда инфраструктурных и образовательных программ
    ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK

    Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!

    Михаил Кучеренко

    Наше бюро находится в центре Москвы.
    129110, Москва, ул. Щепкина, д. 58, стр. 3, оф. 208
    В Москве к нашему офису удобно дойти от станции метро «Проспект Мира». Т.е. мы бюро переводов в самом центре Москвы. Но на самом деле, мы всегда рядом с вами онлайн.