+7 499 647-6987 client@itrex.ru
C 9.00 до 20.00
               

Перевод учредительных документов

 

Перевод учредительных документов

Слияние иностранных компаний, открытие за рубежом филиала или нового предприятия — сегодня все больше отечественных предприятий желают выйти на мировой бизнес-рынок. Для регистрации счета в банке другой страны, формирования налоговой базы, участия в иностранных тендерах и даже для рядовой подготовки большинства сделок с иностранными контрагентами требуются переводы учредительных документов.

В состав учредительной документации входят официальные бумаги, которые определяют правовой статус юридического лица и служат основанием его деятельности.

Перевод подобных документов на иностранный язык относится к сфере юридического перевода, но при этом может иметь ряд особенностей в случае специфического характера организации — например, в сфере благотворительности или в инновационных технологических отраслях.

Виды учредительных документов

Существует наиболее распространенный базовый перечень подобных бумаг:

  • Уставные документы;
  • Учредительные договора;
  • Протоколы собраний;
  • Приказы о назначении должностных лиц;
  • Выписки из государственных реестров;
  • Сертификаты и лицензии.

Наименование языкаНа русский язык *С русского языка **
«Бизнес»«VIP»«Бизнес»«Носитель»
Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский75095095032
Польский, Сербский, Чешский, Словацкий, Болгарский и другие восточноевропейские языки890100092030
Шведский, Португальский, Греческий, Нидерландский, Финский, Норвежский, Хорватский11001290115032
Восточные и Азиатские языки: Китайский, Японский, Корейский, Тайский, Малайский, Вьетнамский и др.1200150032
Арабский, Иврит, Африканские языки1400190040
Языки стран быв. СССР (кроме языков стран Балтии, Таджикского и Казахского), Турецкий72093082022
Таджикский, Казахский 82099089022
Языки стран Балтии (Эстонский, Литовский, Латышский)9001290115028
Другие языкиот 800 рублей за страницу
* руб за страницу
**(руб. за стр. – «Бизнес», евро за стр. для «Носитель», оплата в рублях по курсу ЦБ РФ на день выставления счета)

Цены на дополнительные услуги
НаименованиеЦена
Нотариальное заверение перевода500 руб./документ
Нотариальное заверение копии документа100 руб./стр.
АпостилированиеОт 4500 руб./документ
Консульская легализация, легализация в Торгово-Промышленной Палате РФот 3500 руб./документ, в зависимости от страны
Верстка и допечатная подготовкаот 250 руб./стр., в зависимости от сложности верстки
Специальное форматированиеот 170 руб./стр., в зависимости от сложности форматирования
Типографская печатьРассчитывается индивидуально

Быстрый перевод учредительного договора на английский и другие языки

В бюро переводов iTrex можно заказать перевод учредительных документов любого типа. 90% заказчиков — крупные компании и предприятия. Большой опыт предоставления переводческих услуг и наличие необходимых ресурсов для выполнения большого объема работы без ущерба качеству — одни из главных преимуществ iTrex.

На данный момент компания является членом Итало-Российской Торговой палат и официальным ее переводчиком. Входит в список ТОП-30 крупнейших переводческих компаний в России.

iTrex — это более 2000 переводчиков, редакторов и профильных специалистов, что позволяет браться за проекты любого объема. Носители языка, имеющие профильное образование и работающие в узких нишах контролируют строгое соответствие переведенных документов международным стандартам.

    Оформляя учредительные документы, их перевод на английский следует доверять специалистам

    Единообразие специфической терминологии, соблюдение стиля, логики и структуры документа — задача профессионального переводчика со знанием особенностей составления бумаг данного типа.

    Чтобы узнать сколько стоит перевод учредительных документов в бюро iTrex, клиент может запросить расчет у менеджера или воспользоваться специальным калькулятором цен на сайте. Там же можно просмотреть порядок оформления заказа, заранее ознакомиться со способами оплаты и выбрать наиболее удобный.

    Компания iTrex предоставляет перевод другой деловой документации:

    Мы также осуществляем перевод личных документов:

    Проверка качества выполненной работы в несколько этапов, персональный менеджер для каждого клиента, использование специализированного программного обеспечения для переводов и строгое соблюдение сроков исполнения заказов — условия сотрудничества с iTrex, которые доступны каждому клиенту.

    Отзывы о работе нашего бюро переводов

    АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»

    Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.

    За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.

    Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.

    Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
    Авиакомпания «Лукойл-Авиа»

    Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
    Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.

    Слотин А.Г., генеральный директор
    doTERRA Europe

    Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.

    Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.

    Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.

    Будем рады продолжению сотрудничества.

    Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу
    ФОНД ИНФРАСТРУКТУРНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ РОСНАНО

    Фонд инфраструктурных и образовательных программ выражает благодарность команде Бюро переводов iТгех за своевременные и качественные переводы статей и обзоров в области высоких технологий и венчурного капитала.

    За время сотрудничества с 2016 года бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач, доброжелательный подход к клиенту и высокий уровень сервиса.

    Мы удовлетворены работой и готовы рекомендовать Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнёра в области юридических переводов и переводов документов экономической тематики.

    Т.А. Лукашевич, руководитель аппарата генерального директора Фонда инфраструктурных и образовательных программ
    ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK

    Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!

    Михаил Кучеренко

    Наше бюро находится в центре Москвы.
    129110, Москва, ул. Щепкина, д. 58, стр. 3, оф. 208
    В Москве к нашему офису удобно дойти от станции метро «Проспект Мира». Т.е. мы бюро переводов в самом центре Москвы. Но на самом деле, мы всегда рядом с вами онлайн.