Как мы работаем
На этапе подготовки к проекту
- Помогаем сформулировать требования и оптимизировать стоимость работы.
- Принимаем исходные материалы в любом формате:
• в виде файлов Word, Excel, PowerPoint, PDF, AutoCAD, Adobe InDesign, Quark, JPG, TIFF, mp3, AVI, MPG и др.
• на бумажном носителе в печатном и рукописном виде, по факсу
• обычной ссылкой на сайт
На этапе выполнения
- Постоянно контролируем сроки и качество. Если надо, подключаем к работе экспертов по тематике выполняемого перевода текста, в любой момент даем отчет о ходе работы.
- Прислушиваемся к обратной связи от вас и быстро вносим нужные коррективы. Внимательно разбираем проблемные ситуации и оперативно их решаем.
Если надо, выполняем весь комплекс работ по задаче.
На этапе сдачи
Перед сдачей переводы текстов проходят финальный контроль качества. Результаты оценивают менеджер проекта и редактор.
- Готовые материалы по вашему запросу упаковываем и доставляем в срок в нужную точку.
- Быстро собираем группу переводчиков нужной квалификации в любом городе мира.
- Запускаем проект точно в срок. У вас – никаких авралов. Оформляйте документы и оплачивайте заказ в обычном режиме.
- Делаем верстку и оформление так, чтобы готовые материалы вы могли сразу использовать.
Если надо, выполняем весь комплекс работ по задаче.
По абонентскому договору работаем без предоплаты. Счета и акты по выполненным проектам вы получаете один раз в конце месяца.
По окончании проекта выполняем обязательства соглашения о конфиденциальности, например, возвращаем или уничтожаем все переданные нам материалы.
Помимо основного направления деятельности, мы предоставляем услуги по: