Хотите избежать ошибок и получить перевод документа, презентации или сайта, который сразу можно использовать в работе? Пишите нам, будем рады помочь!
Выезд в Финляндию на работу, для заключения контрактов, открытия филиалов, подписания договоров требует нотариального перевода документов на финский. Для сотрудничества с партнерами Финляндской республики может потребоваться перевод с финского на русский.
Переводческая компания iTrex уже 15 лет работает с крупными предприятиями, расположенными в разных странах мира. Ежемесячно выполняется перевод более 200 документов разного типа:
Налоговых;
Финансовых;
Экономических;
Кредитных;
Технических;
Рекламных.
Перевод документа с финского на русский язык выполняется специалистом конкретной отрасли, тексты редактируются в соответствии с международными правилами переводов. За годы сотрудничества с крупными компаниями, мы наработали базу для перевода на финский учредительных и договорных бумаг, судебной, таможенной и тендерной документации.
Наименование языка
На русский язык *
С русского языка **
«Бизнес»
«VIP»
«Бизнес»
«Носитель»
Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский
750
950
950
32
Польский, Сербский, Чешский, Словацкий, Болгарский и другие восточноевропейские языки
Восточные и Азиатские языки: Китайский, Японский, Корейский, Тайский, Малайский, Вьетнамский и др.
1200
1500
—
32
Арабский, Иврит, Африканские языки
1400
1900
—
40
Языки стран быв. СССР (кроме языков стран Балтии, Таджикского и Казахского), Турецкий
720
930
820
22
Таджикский, Казахский
820
990
890
22
Языки стран Балтии (Эстонский, Литовский, Латышский)
900
1290
1150
28
Другие языки
от 800 рублей за страницу
* руб за страницу
**(руб. за стр. – «Бизнес», евро за стр. для «Носитель», оплата в рублях по курсу ЦБ РФ на день выставления счета)
На нашем сайте с помощью калькулятора можно мгновенно рассчитать цену перевода с и на финский язык. Калькулятор дает предварительную оценку, которая может отличаться от конечной стоимости перевода.
Срочный перевод документов с большим объемом информации
Большая команда специалистов iTrex — более 2000 переводчиков, проживающих в разных часовых поясах мира, готова приступить к работе перевода больших объемов данных. Мы выполним перевод юридической, технической, научной, публицистической информации. Окажем услуги по переводу веб сайтов, озвучке/переозвучке аудиофайлов, верстке допечатных материалов.
Профессиональный перевод документов на финский язык
Каждый выполненный заказ проходит проверку качества по специальной системе контроля в несколько этапов. Редакторы тщательно проверяют документы на соответствие точности оригиналу, передачи стилистики и смыслов.
За каждым заказом закрепляется персональный менеджер, курирующий проект и отвечающий на все вопросы клиента. Команда iTrex на связи 7 дней в неделю. Процесс перевода отслеживается непрерывно, благодаря чему все заказы сдаются в оговоренный срок.
Как заказать перевод документов на финский
Через специальную форму на сайте вы можете прислать документы в любом виде: текст, картинка, скан, чертеж. Мы работаем с любыми форматами файлов: OpenOffice, MS Office, PDF, ссылки на Google Docs.
После того, как вы согласуете с менеджером сроки и стоимость работы, переводчики приступают к выполнению.
Клиент всегда может контролировать этапы работы, задавать интересующие вопросы и получать обратную связь от менеджера.
Оплата переводов выполняется любым удобным для вас способом и в предпочитаемой валюте, в том числе электронные переводы и криптовалюта.
Для жителей столицы iTrex предлагает услугу доставки документов по любому адресу в Москве.
Бюро переводов iTrex является партнером ООО "НТех лаб" в области языковых переводов с 2021 года. За время сотрудничества Бюро переводов iTrex зарекомендовало себя надежным и профессиональным партнером.
Мы выражаем благодарность коллективу за ответственный подход к реализации заказов на перевод необходимой нам деловой документации. Переводы всегда высокого качества, с соблюдением всех оговоренных сроков. Особенно отмечаем комфортность взаимодействия с сотрудниками, которые всегда готовы помочь даже при нестандартных запросах и срочных заказах.
Мы надеемся на продолжение нашего сотрудничества и рекомендуем Бюро переводов iTrex как надежного партнера в сфере языковых переводов.
Коммерческий директор "НТех лаб", Таюрский А.А.
StartX и «Антифишинг»
Наша команда благодарит бюро переводов iTrex за помощь в переводе юнитов курса по
информационной безопасности на английский и испанский языки. В переводе курса для
нашей платформы по обучению продуктовых команд навыкам безопасной разработки мы
затрагивали такие темы как, например, защита от атак на XML-парсеры (XXE), Insecure
Direct Object Reference (IDOR), уязвимости в приложениях, Path Manipulation и др.
Все материалы были переведены в срок и с высоким уровнем качества, с точностью и
вниманием к деталям. Переводчики показали себя специалистами в нашей отрасли, с
глубоким пониманием специфики наших текстов. Слаженная работа с iTrex позволила нам
без труда в дальнейшем использовать переводы в рамках онлайн-курсов по предотвращению
цифровых атак.
Мы можем рекомендовать бюро переводов iTrex как настоящих профессионалов своего
дела.
Волдохин С.А., Директор ООО «Антифишинг»
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»
Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.
За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.
Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.
Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»
Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.
Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe
Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.
Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.
Будем рады продолжению сотрудничества.
Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу
Наше бюро находится в центре Москвы. 129110, Москва, ул. Щепкина, д. 58, стр. 3, оф. 208 В Москве к нашему офису удобно дойти от станции метро «Проспект Мира». Т.е. мы бюро переводов в самом центре Москвы. Но на самом деле, мы всегда рядом с вами онлайн.