Перевод книг
Наименование языка | На русский язык (руб. за стр.) | С русского языка (руб. за стр. – «Бизнес», евро за стр. для «Носитель», оплата в рублях по курсу ЦБ РФ на день выставления счета) | ||
---|---|---|---|---|
тариф «Бизнес» | тариф «VIP» | тариф «Бизнес» | тариф «Носитель» | |
Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский | 750 | 950 | 950 | 28 |
Польский, Сербский, Чешский, Словацкий, Болгарский и другие восточноевропейские языки | 820 | 990 | 890 | 28 |
Шведский, Португальский, Нидерландский, Финский, Норвежский | 900 | 1290 | 1150 | 30 |
Восточные и редкие языки: Китайский, Японский, Турецкий, Корейский, Тайский, Малайский, Иврит, Вьетнамский и др. | 930 | 1375 | — | 32 |
Арабский | 1400 | 1900 | — | 45 |
Языки стран быв. СССР, кроме стран Балтии | 720 | 930 | 820 | 20 |
Другие языки | от 800 рублей за страницу |
Мы переводим книги различных жанров:
- художественная литература (поэзия и проза)
- профессиональная и учебная литература
- научно-популярная литература
Работа в каждом из жанров требует от переводчика особого подхода, опыта и способностей.
В литературном переводе важно сохранить стилистику, целостность повествования, правильно подобрать аналоги метафор, крылатых выражений. Для перевода профессиональной и научно-популярной литературы необходимо глубокое знание предметной области.
Качественный перевод книг должен быть ни подстрочником, ни вольным изложением. Поэтому в каждой работе переводчик стремится найти золотую середину.
Подробнее о переводе книг
ПЕРЕВОДИМ:
- Художественные произведения: поэзию, прозу, детскую литературу.
- Профессиональную литературу: книги по менеджменту, экономике, финансам, маркетингу, рекламе.
- Учебную литературу: пособия, учебники, самоучители.
- Научно-популярную литературу: книги по истории, культуре, политике, технике.
Это не полный список.
Сообщите нам, какие материалы надо перевести и обработать. Мы ответим на ваши вопросы, определим стоимость и сроки работы. С нами работают переводчики, которые специализируются в разных жанрах. Для переводов тематической литературы мы привлекаем только специалистов с отличным знанием предметной области. Переводчик книг тесно работает с литературным или научным редактором. При необходимости мы привлекаем консультантов-профессионалов в определенной области. Промежуточные результаты и финальный текст проходят обязательную корректорскую проверку.
Остались вопросы? Задайте их нам!
- по телефону: +7 (495) 739-5696
- по почте: info@itrex.ru
- или другим удобным для вас способом
Тематики переводов












![]() | FAQ: Часто задаваемые вопросы о ценах и скидках на письменные переводы в нашем бюро |