Письменные переводы
Перевод документов для суда — нотариальное заверение, точность, принимают все суды РФ
Судебные разбирательства с участием иностранных контрагентов, международных контрактов или документов на иностранном языке — это ситуация, в которой каждая формулировка перевода может повлиять на исход дела. Арбитражный процессуальный кодекс РФ (ст. 12, 75, 255) и Гражданский процессуальный кодекс РФ (ст. 408) прямо требуют: все документы на иностранном языке должны сопровождаться нотариально заверённым переводом. Бюро переводов iTrex выполняет […]
Перевод документов для импорта товаров — таможенное оформление | iTrex
Каждый день на российских таможенных постах задерживают грузы из-за ошибок в переводах: неточное наименование товара по ТН ВЭД, расхождение между инвойсом и декларацией, неверная ссылка на стандарт ТР ТС. Один неправильно переведённый термин — и контейнер простаивает на складе временного хранения, а вы платите за хранение и теряете контрактные сроки. Бюро переводов iTrex с 2006 […]
Перевод документов для экспорта — декларации, сертификаты | iTrex
Зарубежный партнёр или таможенный орган страны-получателя отклонит документы, если перевод не соответствует их национальным требованиям. Ошибка в экспортной декларации, неточная терминология в сертификате или неправильная ссылка на стандарт ISO — и поставка замораживается на неопределённый срок. Бюро переводов iTrex с 2006 года помогает российским экспортёрам готовить документацию для работы на зарубежных рынках: знаем требования EN […]
Перевод медицинских карт и выписок — для лечения за рубежом и медицинских виз
Лечение за рубежом, получение медицинской визы или признание иностранного медицинского документа в России — всё это требует точного перевода медицинской документации. Ошибка в переводе диагноза, назначения или результата анализа может иметь критические последствия для здоровья пациента. Бюро переводов iTrex специализируется на переводе медицинской документации с 2006 года. Какие медицинские документы переводим Медицинские карты и выписки […]
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс
Открытие банковского счёта для иностранной компании или филиала в России, прохождение процедуры KYC (Know Your Customer) и комплаенс-проверок требует перевода полного пакета учредительных документов. Банки предъявляют строгие требования к качеству и оформлению переводов. Бюро переводов iTrex с 2006 года помогает компаниям подготовить документы для российских и зарубежных банков. Документы для банка, которые мы переводим Устав […]