+7 499 647-6987 client@itrex.ru
C 9.00 до 20.00
               

Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы

Когда речь идет о международной деятельности, юридической силе документов доверяют, а не проверяют. Ошибки, задержки или неверное оформление при переводе корпоративной документации могут привести к срыву сделок, финансовым потерям и репутационным рискам. Именно поэтому для юридических и международных отделов B2B-компаний так важен надежный партнер, который обеспечивает безупречную точность и гарантирует полное соответствие требованиям законодательства.

Бюро переводов iTrex предлагает комплексные решения по нотариальному переводу документов в Москве. Мы понимаем, что для вас важны не просто слова на другом языке, а юридически значимый инструмент для ведения бизнеса. Наша работа — обеспечить вам эту уверенность.

Почему нотариальному переводу документов можно доверять именно нам

За годы работы мы выстроили систему, которая защищает наших клиентов от любых рисков, связанных с переводом официальных документов. Ваша уверенность в результате — наш главный приоритет.

  • Команда экспертов. Над вашими документами работают дипломированные переводчики с глубокими знаниями в области юриспруденции, финансов и ВЭД, а также с практическим опытом взаимодействия с нотариусами.
  • Гарантия юридической силы. Мы гарантируем, что выполненный нами перевод будет принят в любых государственных органах и коммерческих структурах РФ и за рубежом.
  • Многоступенчатый контроль качества. Каждый документ проходит обязательную проверку редактором и корректором на точность терминологии, полноту перевода и соответствие стандартам оформления.
  • Строгая конфиденциальность. Мы понимаем ценность коммерческой информации и подписываем соглашение о неразглашении (NDA), обеспечивая полную безопасность ваших данных.
  • Подтвержденная компетенция. Наша деятельность сертифицирована по международным стандартам, что является дополнительным подтверждением надежности и профессионализма iTrex.

Image

Процесс нотариального перевода: прозрачность на каждом этапе

Мы сделали процесс заказа максимально понятным и удобным, чтобы вы могли контролировать каждый шаг и быть уверены в своевременном результате.

  1. Анализ документов и консультация. Мы изучаем ваши документы, уточняем требования к оформлению, цели использования перевода и согласовываем сроки по нотариальному переводу документов.
  2. Подготовка и перевод. Специализированный переводчик выполняет перевод, точно следуя юридическим нормам и отраслевой терминологии.
  3. Редактура и вычитка. Готовый текст проверяется редактором для исключения малейших неточностей и ошибок.
  4. Нотариальное заверение. Наш специалист передает перевод проверенному нотариусу для удостоверения подписи переводчика и сшивки с оригиналом или его копией.
  5. Передача готового документа. Вы получаете готовый, юридически оформленный документ в нашем офисе или с помощью курьерской доставки в оговоренные сроки.
  6. Последующая поддержка. При необходимости мы консультируем по вопросам дальнейшего использования документа, включая его легализацию и апостилирование.

Отзывы о работе нашего бюро переводов

ООО «НТех лаб»

Бюро переводов iTrex является партнером ООО "НТех лаб" в области языковых переводов с 2021 года. За время сотрудничества Бюро переводов iTrex зарекомендовало себя надежным и профессиональным партнером.

Мы выражаем благодарность коллективу за ответственный подход к реализации заказов на перевод необходимой нам деловой документации. Переводы всегда высокого качества, с соблюдением всех оговоренных сроков. Особенно отмечаем комфортность взаимодействия с сотрудниками, которые всегда готовы помочь даже при нестандартных запросах и срочных заказах.

Мы надеемся на продолжение нашего сотрудничества и рекомендуем Бюро переводов iTrex как надежного партнера в сфере языковых переводов.

Коммерческий директор "НТех лаб", Таюрский А.А.
StartX и «Антифишинг»

Наша команда благодарит бюро переводов iTrex за помощь в переводе юнитов курса по
информационной безопасности на английский и испанский языки. В переводе курса для
нашей платформы по обучению продуктовых команд навыкам безопасной разработки мы
затрагивали такие темы как, например, защита от атак на XML-парсеры (XXE), Insecure
Direct Object Reference (IDOR), уязвимости в приложениях, Path Manipulation и др.

Все материалы были переведены в срок и с высоким уровнем качества, с точностью и
вниманием к деталям. Переводчики показали себя специалистами в нашей отрасли, с
глубоким пониманием специфики наших текстов. Слаженная работа с iTrex позволила нам
без труда в дальнейшем использовать переводы в рамках онлайн-курсов по предотвращению
цифровых атак.

Мы можем рекомендовать бюро переводов iTrex как настоящих профессионалов своего
дела.

Волдохин С.А., Директор ООО «Антифишинг»
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»

Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.

За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.

Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.

Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»

Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.

Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe

Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.

Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.

Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.

Будем рады продолжению сотрудничества.

Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу
ФОНД ИНФРАСТРУКТУРНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ РОСНАНО

Фонд инфраструктурных и образовательных программ выражает благодарность команде Бюро переводов iТгех за своевременные и качественные переводы статей и обзоров в области высоких технологий и венчурного капитала.

За время сотрудничества с 2016 года бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач, доброжелательный подход к клиенту и высокий уровень сервиса.

Мы удовлетворены работой и готовы рекомендовать Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнёра в области юридических переводов и переводов документов экономической тематики.

Т.А. Лукашевич, руководитель аппарата генерального директора Фонда инфраструктурных и образовательных программ
ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK

Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!

Михаил Кучеренко
Russo-British Chamber of Commerce (Российско-Британская Торговая Палата)

The Russo-British Chamber of Commerce would like to recommend one of its members -  iTrex Language Services, as a reliable provider of exceptionally high quality translation services. The iTrex company has been a Member of the RBCC for a certain period of time within which not only have they proved to be a trustworthy company but have expressed a very charity-oriented attitude.

The Head and Owner of the company Mr. Veniamin Bakalinsky has always demonstrated ultimate willingness to meet customers' requirements, even the most challenging ones. Due to him iTrex has already maintained very high professional and ethical standarts.

ITREX is a service and customer driven company with a «nothing-is-too-much» attitude  when it comes to servicing their clients' needs in the translation. The company itself and Mr Bakalinsky have always been customer friendly and their communication is wonderful.

Alan Thompson, RBCC Russia Director
ООО «Патентный поверенный»

Общество с ограниченной ответственностью «Патентный поверенный» выражает благодарность Бюро переводов iТгех за многолетнее успешное сотрудничество. Обращаясь в Вашу компанию, мы всегда уверены, что получим качественный и своевременно предоставленный перевод юридических документов, в том числе материалов патентных заявок, в которых используются узкоспециализированные научно-технические термины.
Особенно хочется отметить профессионализм ассистентов отдела переводов в части оперативного приема заказов и согласования сроков и условий работы.
Мы рекомендуем Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнера.

Андрущак Г.Н., генеральный директор, Патентный поверенный РФ (per.№189)
Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано

Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественный и своевременный перевод большой книги «Анатомия стартап студии», а также за оперативную помощь с переводами документов экономической тематики.
Ваши переводчики и редакторы очень профессиональны и пунктуальны, что в наши дни большая редкость.
Отдельно хочется отметить Ваше умение работать в предельно сжатые сроки, сохраняя при этом качество переводов и доброжелательный подход к клиенту.

Лукашевич Т.А., инвестиционный менеджер департамента нанотехнологических центров

Нотариальный перевод для ключевых отраслей бизнеса в Москве

Мы работаем с компаниями из различных секторов, понимая специфику и требования к документации в каждой из них.

Юридические отделы и консалтинговые фирмы

Подготовка договоров, учредительных документов, доверенностей, судебных решений и исковых заявлений для международного взаимодействия.

Отделы ВЭД и логистики

Перевод экспортных деклараций, инвойсов, коносаментов, сертификатов происхождения и других таможенных и товаросопроводительных документов.

Финансовые и банковские структуры

Нотариальный перевод аудиторских заключений, годовых отчетов, банковских гарантий и финансовой документации для зарубежных партнеров и инвесторов.

IT и телекоммуникационные компании

Перевод лицензионных соглашений, патентов, технических заданий и пользовательской документации с сохранением юридической точности.

Фармацевтические и медицинские организации

Перевод регистрационных досье на лекарственные препараты, инструкций, сертификатов GMP, а также медицинских заключений для лечения за рубежом.

Пример проекта
Клиент: «Атрадиус Рус Кредитное Страхование» — компания, специализирующаяся на страховании торговых кредитов, поручительстве и оказании коллекторских услуг.
Сфера бизнеса клиента: Страхование, финансы.
Задача: Перевод 1100 страниц годовых отчетностей и дополнительных документов с испанского и английского языков на русский язык для подачи в Центробанк с последующим нотариальным заверением.
Языки: Испанский, Английский, Русский.
Виды услуг: Перевод, редактирование, корректура, нотариальное заверение, курьерская доставка.
Срок выполнения: 1 месяц.
Подробнее о проекте

Современные технологии и гибкие форматы в нотариальном переводе

Эффективность и точность — результат сочетания опыта наших специалистов и применения передовых технологий. Мы работаем с любыми форматами, обеспечивая высокое качество и скорость.

  • CAT-инструменты. Использование систем Translation Memory гарантирует терминологическое единообразие во всех ваших документах и оптимизирует затраты при работе с большими объемами.
  • Любые форматы. Мы принимаем в работу как бумажные оригиналы, так и сканы или электронные документы (PDF, DOCX, XLSX, JPG) без потери качества и форматирования.
  • Электронный документооборот. Для вашего удобства мы можем организовать процесс согласования и передачи документов в электронном виде, ускоряя рабочие процессы.
  • Защита данных. Все данные передаются по защищенным каналам, а наша внутренняя инфраструктура соответствует современным стандартам информационной безопасности.

Специфика нотариального перевода: что важно знать

Нотариальный перевод — это не просто лингвистическая задача, а сложная юридическая процедура. От ее правильного выполнения зависит легитимность документа.

  • Юридическая ответственность. Нотариус заверяет не правильность перевода, а подлинность подписи переводчика, который, в свою очередь, несет ответственность за точность и полноту текста.
  • Требования к оформлению. Перевод должен быть сшит с оригиналом документа или его нотариально заверенной копией, содержать удостоверительную надпись нотариуса, его подпись и печать.
  • Квалификация переводчика. Право выполнять нотариальный перевод имеет только дипломированный специалист, чья квалификация и подпись зарегистрированы у нотариуса.
  • Соответствие законодательству РФ. Вся процедура строго регламентирована «Основами законодательства Российской Федерации о нотариате».
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы melag
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы veka
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы 2020 05 28 17.03.43
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы yandex taxi
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы lukoil
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы storck
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы kivi koshelek
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы jabra
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы ahi arrier
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы rybakov fond 1
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы domintell
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы reima
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы doterra
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы brunello kuchinelli
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы trinity events
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы sygma
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы rtk
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы mikron
Профессиональный нотариальный перевод документов в Москве с гарантией юридической силы micubisi

Комплексные решения: не только перевод

Мы стремимся стать для вас единым окном для решения всех задач, связанных с переводом официальных документов и подготовкой других документов для международного использования.

  • Легализация и апостиль. Поможем проставить штамп «Апостиль» или выполнить процедуру консульской легализации для придания документу юридической силы за рубежом.
  • Перевод сопутствующих документов. Выполним перевод и заверение справок, выписок, сертификатов и других документов, необходимых для основного пакета.
  • Экспресс-перевод. Если сроки имеют решающее значение, мы можем выполнить нотариальный перевод в ускоренном режиме.
  • Юридические консультации. Наши специалисты готовы проконсультировать вас по вопросам правильного оформления и подготовки документов для конкретной страны или инстанции.

Пример проекта
Сфера бизнеса клиента: Биотехнологии, генетика (модификации кукурузы).
Виды услуг: Профессиональный перевод патентной документации. Редактирование, консультации экспертов в области генетики.
Ключевые моменты: Успешное выполнение сложного перевода в узкоспециализированной области (генетика) благодаря привлечению квалифицированного переводчика, экспертов и редактора. Высокое качество перевода, подтвержденное иностранными партнерами клиента.
Подробнее о проекте

Отвечаем на частые вопросы о нотариальном заверении переводов

1. Что такое нотариальный перевод и в чем его отличие от обычного?

Это перевод, выполненный дипломированным переводчиком, чья подпись на документе заверяется нотариусом. Такой перевод становится официальным юридическим документом, в отличие от обычного, который носит информационный характер.

2. Какие документы чаще всего требуют нотариального перевода?

Как правило, это уставные документы, договоры, доверенности, паспорта, свидетельства о рождении и браке, дипломы, аттестаты, а также финансовая, судебная и медицинская документация.

3. Сколько времени занимает нотариальный перевод?

Стандартный срок выполнения для небольших документов (паспорт, справка) — 1-2 рабочих дня. Для объемных документов, например, договоров или отчетов, срок рассчитывается индивидуально и зависит от сложности текста.

4. Как гарантируется конфиденциальность моих документов?

Мы подписываем с клиентами соглашение о неразглашении (NDA). Все наши сотрудники и переводчики также связаны обязательствами о конфиденциальности. Мы используем защищенные каналы для передачи данных.

5. Можно ли у вас сразу сделать перевод с апостилем?

Да, это одна из наших дополнительных услуг. Мы выполним перевод, нотариально его заверим, а затем самостоятельно подадим документы на проставление апостиля. Это экономит ваше время.

6. С какими языками вы работаете?

Мы выполняем нотариальный перевод на все основные европейские и восточные языки, включая английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский и многие другие.

7. Как правильно подготовить документы для перевода?

Для начала работы нам потребуются четкие сканы или фотографии оригиналов. Важно, чтобы все печати, подписи и текст были хорошо читаемы. Также уточните, для какой страны или цели готовится перевод, так как требования к оформлению могут отличаться.

В целом, для успешного международного взаимодействия требуется не только точный перевод, но и глубокое понимание юридических нюансов. Мы готовы обеспечить вам полную поддержку в переводе корпоративной документации и любых других официальных документов, гарантируя их юридическую силу и безупречное качество.