Профессиональный перевод бизнес-документов на английский язык для B2B
Выход на международный рынок — это всегда вызов. Цена одной неточности в договоре, маркетинговой брошюре или технической инструкции, а также в безупречный перевод соглашений может измеряться не только финансовыми, но и репутационными потерями. Мы в iTrex понимаем, что для вашего бизнеса перевод на английский — это не просто замена слов, а создание точного, убедительного и культурно адаптированного инструмента для достижения глобальных целей. Мы обеспечиваем безупречное качество и предсказуемость, чтобы вы были уверены в каждом слове, обращенном к вашим зарубежным партнерам и клиентам.
Ваш бизнес на международной арене: почему профессиональный перевод — это необходимость
Когда речь идет о B2B-коммуникациях, компромиссы в качестве перевода недопустимы. Доверяя эту задачу профессионалам, вы инвестируете в безопасность и рост вашей компании. Вот что это дает на практике:
- Гарантия точности. Мы обеспечиваем юридически и технически выверенный перевод контрактов, соглашений и спецификаций, исключая риск двусмысленности и дорогостоящих ошибок.
- Опыт в вашей сфере. Наши переводчики — не просто лингвисты, а специалисты с глубоким пониманием специфики маркетинга, IT, юриспруденции и производства. Ваш текст будет говорить на одном языке с отраслевыми экспертами.
- Культурная адаптация. Мы делаем так, чтобы ваши маркетинговые материалы не просто были понятны, но и находили отклик у англоязычной аудитории, звучали естественно и убедительно.
- Соблюдение сроков и прозрачность. Мы ценим ваше время. Четко оговоренные сроки и понятное ценообразование позволяют вам планировать бизнес-процессы без неприятных сюрпризов.
- Защита репутации. Качественный перевод укрепляет имидж вашей компании как надежного и серьезного партнера на мировой арене.

Прозрачный процесс — предсказуемый результат: как мы работаем над вашим переводом
Мы выстроили процесс так, чтобы на каждом этапе вы чувствовали контроль и уверенность. Наша цель — не просто сдать работу, а предоставить готовое решение, которое полностью отвечает вашим задачам.
- Анализ материалов. Мы получаем ваш документ, анализируем его сложность, тематику, объем и особые требования, чтобы точно оценить сроки и ресурсы, необходимые для, например, скрупулезный перевод руководств.
- Подбор команды. К вашему проекту подключается не просто переводчик, а профильный специалист с подтвержденным опытом работы именно в вашей отрасли.
- Перевод и терминология. Специалист выполняет перевод, используя отраслевые глоссарии и базы знаний для обеспечения единства терминологии и стиля.
- Редактура и вычитка. Готовый текст проходит многоступенчатую проверку вторым специалистом — редактором, который вычитывает его на предмет ошибок, опечаток и стилистических неточностей.
- Финальная проверка и сдача. Вы получаете полностью готовый, отформатированный и выверенный документ в нужном вам формате.
- Сопровождение. Если после сдачи проекта у вас возникают вопросы или потребность в правках, мы остаемся на связи и оперативно вносим необходимые изменения.
Пример проекта
Клиент: Международная группа компаний Qiwi (платежная система, фин.сервис для бизнеса, системы денежных переводов, PR-агентство). Сфера: Финансы, технологии.
Услуги: Перевод (с русского на английский) финансовых и коммерческих пресс-релизов.
Языки: Русский (исходный), Английский (целевой).
Ключевые особенности:
— Срочность (1-2 часа на перевод).
— Соблюдение внутренней терминологии Qiwi и финансово-PR стилистики.
— Высокая конфиденциальность.
— Важность точности перевода для цены акций и репутации компании.
Результат: Клиент экономит в 2-2.5 раза по сравнению с наймом штатных сотрудников и получает переводы в 5-7 раз быстрее.
Подробнее о проекте https://itrex.ru/projects/kejs-perevod-finansovyh-press-relizov-dlya-qiwi
Перевод на английский для вашего сектора: находим общий язык с любой отраслью
Мы понимаем уникальные потребности различных направлений бизнеса и предлагаем специализированные решения для каждой компании.
- Для B2B-компаний, выходящих на экспорт: точный перевод коммерческих предложений, точный перевод презентаций и маркетинговых материалов, который поможет завоевать новые рынки.
- Для юридических отделов: безупречный перевод договоров, соглашений о неразглашении (NDA), учредительных и нормативных документов, где каждое слово имеет вес.
- Для технических и инженерных компаний: скрупулезный перевод инструкций, руководств по эксплуатации, чертежей и спецификаций с сохранением всей технической точности.
- Для производственных предприятий: перевод сертификатов соответствия, паспортов безопасности (MSDS) и сопроводительной документации для беспрепятственного прохождения таможни.
- Для ассистентов и офис-менеджеров: оперативная и надежная помощь в переводе деловой переписки, протоколов встреч и другой корпоративной документации.
Пример проекта
Сфера бизнеса клиента: Биотехнологии, генетика (модификации кукурузы).
Виды услуг: Профессиональный перевод патентной документации. Редактирование, консультации экспертов в области генетики.
Ключевые моменты: Успешное выполнение сложного перевода в узкоспециализированной области (генетика) благодаря привлечению квалифицированного переводчика, экспертов и редактора. Высокое качество перевода, подтвержденное иностранными партнерами клиента.
Подробнее о проекте https://itrex.ru/projects/perevod-patenta-po-genetike
Технологии на службе качества: как мы обеспечиваем точность и скорость
Современный профессиональный перевод невозможен без передовых технологий. Мы используем их, чтобы гарантировать вам лучший результат.
- CAT-инструменты (Translation Memory): эти системы помогают нам обеспечивать терминологическое единство во всех ваших документах, от контракта до пресс-релиза, и ускоряют работу над объемными проектами.
- Поддержка любых форматов: мы работаем с файлами в форматах DOCX, PDF, XLSX, PPTX, XML, INDD и многими другими, сохраняя исходное форматирование, что особенно важно для скрупулезный перевод чертежей.
- Отраслевые глоссарии: для каждого клиента мы можем создать и вести индивидуальный глоссарий, чтобы все переводы соответствовали вашему корпоративному стилю.
- Многоступенчатая проверка: автоматизированные системы контроля качества помогают редактору выявить возможные пропуски или несоответствия еще до финальной вычитки.
- Гарантия конфиденциальности: все передаваемые вами материалы защищены строгими протоколами безопасности и соглашениями о неразглашении.
Специфика бизнес-перевода на английский: что мы учитываем в работе
Перевод для бизнеса — это особая дисциплина, требующая не только знания языка, но и глубокого погружения в контекст.
Абсолютная точность
Мы понимаем, что ошибка в цифре, термине или формулировке может привести к срыву сделки или юридическим последствиям. Поэтому для нас точность — это главный приоритет.
Юридические и культурные нюансы
Формулировки, приемлемые в российской деловой практике, могут быть неверно истолкованы за рубежом. Поэтому мы всегда стремимся обеспечить юридически выверенный перевод. Мы адаптируем текст с учетом правовых и культурных особенностей англоязычных стран (будь то Великобритания или США), чтобы избежать двусмысленности.
Деловой стиль
Текст должен быть официальным, но не сухим; убедительным, но не навязчивым. Мы находим правильный тон, который соответствует вашим целям и легко воспринимается аудиторией.
Больше чем просто перевод: комплексная лингвистическая поддержка
Мы готовы стать вашим единым центром для решения всех лингвистических задач, связанных с выходом на международный уровень.
- Локализация маркетинговых материалов: адаптация сайтов, рекламных креативов и SMM-контента для целевых зарубежных рынков.
- Нотариальное заверение и апостиль: придание вашим переведенным документам официальной юридической силы.
- Устный перевод: сопровождение на деловых переговорах, выставках и онлайн-конференциях.
- Редактура и корректура носителем языка: вычитка и улучшение ваших уже существующих текстов на английском.
- Ведение корпоративных глоссариев: создание единой терминологической базы для поддержания консистентности бренда.
Отвечаем на главные вопросы о переводе на английский
1. Как вы гарантируете точность перевода?
Наш стандарт качества включает три обязательных этапа: перевод профильным специалистом, редактирование и корректура вторым лингвистом, а также финальная проверка с использованием специализированного ПО. Это минимизирует вероятность любой ошибки.
2. Какие у вас сроки и возможен ли срочный перевод?
Стандартный срок перевода зависит от объема и сложности текста. Мы всегда обсуждаем и согласовываем дедлайн до начала работы. Да, мы выполняем срочные переводы, подключая к проекту команду специалистов для ускорения процесса без потери качества.
3. Как обеспечивается конфиденциальность моих данных?
Мы подписываем соглашение о неразглашении (NDA) со всеми клиентами и сотрудниками. Все данные передаются по защищенным каналам и хранятся на безопасных серверах. Ваша информация в полной безопасности.
4. Вы переводите узкоспециализированные технические или юридические тексты?
Да, это одна из наших ключевых компетенций. В нашей команде есть переводчики с техническим, юридическим, медицинским и маркетинговым образованием и опытом работы в соответствующих отраслях, что позволяет нам выполнять, например, перевод паспортов безопасности.
5. В каких форматах вы принимаете документы и сдаете работу?
Мы принимаем практически любые форматы файлов. Готовый перевод вы получите в том же формате, что и исходник, с полным сохранением структуры и форматирования, если не оговорено иное.
6. Можете ли вы отредактировать перевод, сделанный другим исполнителем?
Да, мы предоставляем услугу редактирования и вычитки носителем английского языка. Мы можем оценить качество имеющегося у вас перевода и довести его до профессионального уровня.
7. Как формируется цена и есть ли скидки для постоянных клиентов?
Стоимость рассчитывается индивидуально и зависит от объема текста (количества слов), его тематики, сложности и срочности. Для постоянных клиентов у нас действует программа лояльности и специальные условия сотрудничества.


















