Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!
Перевод документов с украинского языка
Об очень тесных взаимоотношениях между Россией и Украиной много говорить и писать не нужно. Но в связи с политическими событиями, многое в них изменилось.
Сіковичовичувалка, шкарпетки, вухо — эти забавные и необычные для уха россиянина слова теперь части государственного языка Украины. Несмотря на родство наших народов, некоторые политики, бизнесмены и люди искусства предпочитают теперь изъясняться только на украинском.
В сложившихся условиях крайне необходимы услуги переводчиков, в частности, устный (синхронный) перевод, перевод документов, перевод статей и т.д.
Наименование языка | На русский язык (руб. за стр.) | С русского языка (руб. за стр. – «Бизнес», евро за стр. для «Носитель», оплата в рублях по курсу ЦБ РФ на день выставления счета) | ||
---|---|---|---|---|
тариф «Бизнес» | тариф «VIP» | тариф «Бизнес» | тариф «Носитель» | |
Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский | 750 | 950 | 950 | 28 |
Польский, Сербский, Чешский, Словацкий, Болгарский и другие восточноевропейские языки | 820 | 990 | 890 | 28 |
Шведский, Португальский, Нидерландский, Финский, Норвежский | 900 | 1290 | 1150 | 32 |
Восточные и редкие языки: Китайский, Японский, Турецкий, Корейский, Тайский, Малайский, Иврит, Вьетнамский и др. | 930 | 1375 | — | 32 |
Арабский | 1400 | 1900 | — | 40 |
Языки стран быв. СССР, кроме стран Балтии | 720 | 930 | 820 | 20 |
Другие языки | от 800 рублей за страницу |
На нашем сайте с помощью калькулятора можно мгновенно рассчитать цену перевода на украинский язык. Калькулятор дает предварительную оценку, которая может отличаться от конечной стоимости перевода.
Украинский язык
Для человека культурного, образованного и современного хватило бы и пары слов, что бы запечатлеть в своей памяти образы, связанные с украинским языком.
Эти образы, это, прежде всего — песни. Мелодичность и певучесть этого языка не имеет аналогов. Прекрасные авторы, поэты, написавшие множество произведений, которые были положены на музыку и спеты украинскими девушками.
Так же возникают в голове яркие традиции и обряды этого прекрасного и интересного народа. Разнообразные праздники, посвященные природе. Встреча Весны, праздник Ивана Купала, сбор урожая и многие другие.
Украина славиться своей любовью к матушке Природе. Поэтому в нашем воображении, прежде всего, возникают образы старославянских богов, защитников и прорицателей. Каждый образ силен духом и светел в своих помыслах. Будь-то Макошь, Перун или Стрибог. Все они являются хранителями многих традиций многочисленных народов.
Мелодичность украинских народных песен подкрепляются в ассоциациях яркими народными костюмами и разнообразными фольклорными направлениями.
Какие ассоциации возникают с украинским языком
Украина — это прекрасная страна, где жители очень дружелюбны и приветливы. Она имеет чрезвычайно богатую историю, в которой говорится о ее героических подвигах и поражениях. У каждого россиянина сложилось свое мнение об этой стране, но большинство мнений немного похожи.
В первую очередь, бытует мнение, что украинский язык очень мелодичен и приятен для слуха. К тому же, он очень похож на русский язык. Все мы братья славяне, поэтому русский и украинский народ между собой очень похожи. Так сложилось, что многие традиции и обряды стали общими для наших народов. И если бы не существовало конкретных наименований наших стран, то наверняка наши страны объединились и стали бы целым дружным народом.
У некоторых людей Украина ассоциируется с варениками и галушками, у других с национальным костюмом — вышиванкой, у третьих с государственным символом — калиной. Кто насколько обучен и воспитан, настолько и знает об этой стране.
Для людей, которые хоть раз в жизни смотрели телевизионные новости, то наверняка думая об Украине, вспоминают политику и различные неурядицы между странами. Те, кто любят спорт, безусловно, вспомнят о братьях Кличко, которые стали известны на весь мир своими достижениями в боксе. У любителей литературы навсегда в душе останется частичка стихотворений Тараса Шевченко или Леси Украинки.
Абсолютно точно, что об этой стране можно говорить много, ведь культура ее очень богата и интересна.
Наше бюро занимается переводами на различные языки. Возможно вас также заинтересуют другие наши услуги:
Мы также можем предложить вам перевод документов на испанский.
Как заказать перевод с и на украинский язык
Через форму на сайте или по email client@itrex.ru пришлите нам документы, которые нужно перевести. Мы принимаем файлы в любом формате: MS Office, PDF, OpenOffice, картинки, сканы, чертежи и др. Можете даже просто прислать ссылку на Google Docs или аналогичный сервис.
Мы вышлем вам точную стоимость заказа и срок выполнения. Вы получите расчет, а также подробную расшифровку и комментарии по процессу выполнения. Также мы постараемся предложить способы оптимизации стоимости и сроков заказа!
Как только вы подтвердили запуск заказа в работу, менеджер, переводчик(и) и редактор приступают к работе. Ваши документы будут подготовлены для перевода и последующей проверки. Когда переводчики закончат свою часть, а редактор и менеджер проверят точность, качество и полноту перевода, файлы будут отправлены вам. Мы всегда сдаем заказы в срок.
Нам важно, чтобы перевод был не только качественным, но и полностью выполнял для клиента свою задачу. Мы всегда на связи и готовы прокомментировать любые вопросы по переводу. Также вы можете контролировать работу в процессе выполнения: менеджер в любой момент расскажет о состоянии проекта и ответит на возможные вопросы.
Вы можете оплатить нашу работу практически любым удобным вам способом: на счет компании в России в рублях, банковской картой онлайн через эквайринг Best2Pay, со счета иностранной компании в валюте, а также через наши подразделения в Испании и Израиле любым удобным способом, включая электронные деньги и криптовалюту.
Отзывы о работе нашего бюро переводов
Наши клиенты
Наше бюро находится в центре Москвы.
Адрес офиса: 101000, Москва, Кривоколенный пер., 12, стр. 1
К нам удобно дойти от станции метро «Чистые пруды», «Тургеневская» и «Сретенский бульвар». Но на самом деле, мы всегда рядом с вами.