Перевод документов с и на вьетнамский язык
Вьетнамский язык считается довольно сложным для перевода. Это связывают как с недостаточно высокой популярностью этого языка за пределами Вьетнама, так и с необходимостью учитывать страновую специфику. Перевод на вьетнамский с русского языка может быть сложной задачей, требующей глубокого понимания обеих языков и их особенностей.
Опыт наших переводчиков и и глубокие знания в различных отраслях позволяют нам переводить тексты и официальные документы практически любой тематики. Помимо этого, мы используем профессиональные переводческие инструменты, позволяющие гарантировать единообразие используемой терминологии и формулировок. Производственные процессы за много лет отлажены, благодаря чему наши переводы соответствуют самым высоким деловым и лингвистическим стандартам.
Профессиональные переводчики с русского языка на вьетнамский и с вьетнамского на русский
Официальный статус вьетнамский язык получил только на территории Вьетнама, но вы можете услышать его также в Камбодже, Лаосе, Малайзии, Таиланде, США и ряде других стран, где проживает много коренных вьетнамцев. В современном вьетнамском языке выделяют три группы диалектов: северные (центр — г. Ханой), центральные (г. Хюэ) и южные (г. Хошимин).
Перевод на вьетнамский текстов любого уровня сложности
Перевод на вьетнамский выполняется для всех основных тематик:
- бизнес и коммерция;
- медицина и фармакология;
- юридическая и правовая документация;
- IT и технологии;
- нефте-, горно- и лесодобывающая промышленность;
- HR и корпоративное управление;
- маркетинг, пиар и реклама.
Наименование языка | На русский язык * | С русского языка ** | ||
---|---|---|---|---|
«Бизнес» | «VIP» | «Бизнес» | «Носитель» | |
Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский | 750 | 950 | 950 | 32 |
Польский, Сербский, Чешский, Словацкий, Болгарский и другие восточноевропейские языки | 890 | 1000 | 920 | 30 |
Шведский, Португальский, Греческий, Нидерландский, Финский, Норвежский, Хорватский | 1100 | 1290 | 1150 | 32 |
Восточные и Азиатские языки: Китайский, Японский, Корейский, Тайский, Малайский, Вьетнамский и др. | 1200 | 1500 | — | 32 |
Арабский, Иврит, Африканские языки | 1400 | 1900 | — | 40 |
Языки стран быв. СССР (кроме языков стран Балтии, Таджикского и Казахского), Турецкий | 720 | 930 | 820 | 22 |
Таджикский, Казахский | 820 | 990 | 890 | 22 |
Языки стран Балтии (Эстонский, Литовский, Латышский) | 900 | 1290 | 1150 | 28 |
Другие языки | от 800 рублей за страницу | |||
* руб за страницу | ||||
**(руб. за стр. – «Бизнес», евро за стр. для «Носитель», оплата в рублях по курсу ЦБ РФ на день выставления счета) |
Типы документов, виды переводов
Мы переводим все типы документов для бизнеса. Чаще всего у нас заказывают перевод с вьетнамского на русский для следующих документов:
- бизнес-планы и инвестиционные предложения;
- корпоративная документация, финансовые отчеты, аудиторские отчеты;
- договоры и соглашения, экспертные заключения, доверенности, таможенная документация;
- патенты, сертификаты;
- документация к технологическому оборудованию;
- документация к медицинскому оборудованию;
- рекламные буклеты, каталоги и другие выставочные материалы;
- тексты для сайтов и посадочных страниц;
- презентации, курсы и вебинары.
Дополнительные услуги
Мы предлагаем также сопутствующие услуги:
- устные переводы;
- локализация сайтов, ПО, компьютерных игр и учебных программ;
- нотариально заверенные переводы, апостилирование и легализация;
- верстка переводов и услуги полиграфии.
Как оформить заказ на нотариальный перевод на вьетнамский
Просто пришлите документы, которые нужно перевести, нам на почту или загрузите их через форму на сайте.
- В течение 30 минут наши менеджеры все проанализируют и подготовят коммерческое предложение. Стоимость работы переводчика на вьетнамский будет зависеть от объема и сложности текста.
- Оплатить заказ можно как до начала работы, так и после сдачи готового перевода.
- Менеджер проекта поручает работу переводчику с необходимой специализацией, знаниями и опытом в конкретной области.
- Все переводы проверяются редакторами, чтобы не допустить ошибок.
Почему мы
Мы считаем, что перевод должен быть не только качественным, но и полностью выполнял для клиента свою задачу. Мы всегда на связи и готовы ответить на все вопросы, а также подсказать возможности экономии. У нас:
- вы получите не просто перевод, а решение вашей задачи;
- над каждым проектом работают только профильные переводчики;
- опыт наших переводчиков не менее 5 лет;
- каждый перевод проходит 4 уровня контроля качества;
- работу всегда сдаем в срок или быстрее;
- помогаем клиентам снижать расходы;
- полная конфиденциальность.