+7 499 647-6987 client@itrex.ru
C 9.00 до 20.00
               

Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса

В международном бизнесе каждое слово имеет вес. Ошибка в договоре, неточность в перевод презентаций или культурное несоответствие в переписке могут привести к срыву сделки и финансовым потерям. Именно поэтому успешные компании доверяют деловые коммуникации не просто переводчикам, а профессиональным партнерам, которые понимают специфику их отрасли и гарантируют безупречный результат. Бюро iTrex обеспечивает лингвистическую поддержку, которая помогает вам уверенно расти на глобальном рынке.


Деловой перевод, который работает на ваш результат

Когда речь идет о репутации и финансах, компромиссы недопустимы. Мы обеспечиваем качество, на которое вы можете положиться, благодаря фундаментальным принципам нашей работы:

  • Глубокое погружение в вашу отрасль: наши переводчики не просто владеют языком, но и разбираются в специфической терминологии вашей сферы — от юриспруденции и финансов до IT и промышленного производства.
  • Безупречный деловой стиль: мы гарантируем, что все документы, от коммерческих предложений до перевод юридических соглашений, будут соответствовать международным стандартам деловой этики и корпоративным нормам.
  • Абсолютная конфиденциальность: мы понимаем ценность коммерческой тайны. Все процессы защищены, данные передаются по зашифрованным каналам, а с каждым клиентом мы готовы заключить соглашение о неразглашении (NDA).
  • Адаптация под ваши стандарты: мы гибко подстраиваемся под внутренние требования вашей компании, используя ваш корпоративный глоссарий и соблюдая принятый tone of voice.
  • Исключение рисков: многоступенчатая проверка и внимание к деталям сводят к нулю вероятность ошибок, которые могли бы стоить вам репутации и денег.


Image

Прозрачный процесс — предсказуемый результат

Мы выстроили четкую и понятную схему работы, чтобы вы контролировали процесс на каждом этапе и были уверены в своевременном и качественном исполнении.


  1. Анализ задачи и согласование

    Менеджер проекта изучает ваши материалы, определяет специфику, уточняет цели, требования к стилю и терминологии. На этом этапе мы формируем точные сроки и стоимость.


  2. Подбор профильного специалиста

    Для вашего проекта назначается переводчик, обладающий не только лингвистической квалификацией, но и подтвержденным опытом работы в вашей или смежной отрасли.


  3. Перевод и редактура

    Специалист выполняет перевод, после чего текст проходит обязательную проверку вторым специалистом — редактором, который вычитывает его на предмет точности, стилистики и отсутствия ошибок.


  4. Финальный контроль качества

    Перед сдачей готовый материал проходит финальную проверку на соответствие формату, техническому заданию и корпоративным стандартам клиента.


  5. Сдача проекта

    Вы получаете готовый перевод в оговоренные сроки и в удобном для вас формате, полностью готовый к использованию.


Отзывы о работе нашего бюро переводов

ООО «НТех лаб»

Бюро переводов iTrex является партнером ООО "НТех лаб" в области языковых переводов с 2021 года. За время сотрудничества Бюро переводов iTrex зарекомендовало себя надежным и профессиональным партнером.

Мы выражаем благодарность коллективу за ответственный подход к реализации заказов на перевод необходимой нам деловой документации. Переводы всегда высокого качества, с соблюдением всех оговоренных сроков. Особенно отмечаем комфортность взаимодействия с сотрудниками, которые всегда готовы помочь даже при нестандартных запросах и срочных заказах.

Мы надеемся на продолжение нашего сотрудничества и рекомендуем Бюро переводов iTrex как надежного партнера в сфере языковых переводов.

Коммерческий директор "НТех лаб", Таюрский А.А.
StartX и «Антифишинг»

Наша команда благодарит бюро переводов iTrex за помощь в переводе юнитов курса по
информационной безопасности на английский и испанский языки. В переводе курса для
нашей платформы по обучению продуктовых команд навыкам безопасной разработки мы
затрагивали такие темы как, например, защита от атак на XML-парсеры (XXE), Insecure
Direct Object Reference (IDOR), уязвимости в приложениях, Path Manipulation и др.

Все материалы были переведены в срок и с высоким уровнем качества, с точностью и
вниманием к деталям. Переводчики показали себя специалистами в нашей отрасли, с
глубоким пониманием специфики наших текстов. Слаженная работа с iTrex позволила нам
без труда в дальнейшем использовать переводы в рамках онлайн-курсов по предотвращению
цифровых атак.

Мы можем рекомендовать бюро переводов iTrex как настоящих профессионалов своего
дела.

Волдохин С.А., Директор ООО «Антифишинг»
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»

Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.

За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.

Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.

Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»

Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.

Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe

Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.

Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.

Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.

Будем рады продолжению сотрудничества.

Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу
ФОНД ИНФРАСТРУКТУРНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ РОСНАНО

Фонд инфраструктурных и образовательных программ выражает благодарность команде Бюро переводов iТгех за своевременные и качественные переводы статей и обзоров в области высоких технологий и венчурного капитала.

За время сотрудничества с 2016 года бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач, доброжелательный подход к клиенту и высокий уровень сервиса.

Мы удовлетворены работой и готовы рекомендовать Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнёра в области юридических переводов и переводов документов экономической тематики.

Т.А. Лукашевич, руководитель аппарата генерального директора Фонда инфраструктурных и образовательных программ
ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK

Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!

Михаил Кучеренко
Russo-British Chamber of Commerce (Российско-Британская Торговая Палата)

The Russo-British Chamber of Commerce would like to recommend one of its members -  iTrex Language Services, as a reliable provider of exceptionally high quality translation services. The iTrex company has been a Member of the RBCC for a certain period of time within which not only have they proved to be a trustworthy company but have expressed a very charity-oriented attitude.

The Head and Owner of the company Mr. Veniamin Bakalinsky has always demonstrated ultimate willingness to meet customers' requirements, even the most challenging ones. Due to him iTrex has already maintained very high professional and ethical standarts.

ITREX is a service and customer driven company with a «nothing-is-too-much» attitude  when it comes to servicing their clients' needs in the translation. The company itself and Mr Bakalinsky have always been customer friendly and their communication is wonderful.

Alan Thompson, RBCC Russia Director
ООО «Патентный поверенный»

Общество с ограниченной ответственностью «Патентный поверенный» выражает благодарность Бюро переводов iТгех за многолетнее успешное сотрудничество. Обращаясь в Вашу компанию, мы всегда уверены, что получим качественный и своевременно предоставленный перевод юридических документов, в том числе материалов патентных заявок, в которых используются узкоспециализированные научно-технические термины.
Особенно хочется отметить профессионализм ассистентов отдела переводов в части оперативного приема заказов и согласования сроков и условий работы.
Мы рекомендуем Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнера.

Андрущак Г.Н., генеральный директор, Патентный поверенный РФ (per.№189)
Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано

Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественный и своевременный перевод большой книги «Анатомия стартап студии», а также за оперативную помощь с переводами документов экономической тематики.
Ваши переводчики и редакторы очень профессиональны и пунктуальны, что в наши дни большая редкость.
Отдельно хочется отметить Ваше умение работать в предельно сжатые сроки, сохраняя при этом качество переводов и доброжелательный подход к клиенту.

Лукашевич Т.А., инвестиционный менеджер департамента нанотехнологических центров

Когда бизнесу необходим профессиональный деловой перевод?

Наши услуги станут надежной опорой для вашей компании, если:

Пример проекта
Клиент: Международная группа компаний Qiwi (платежная система, фин.сервис для бизнеса, системы денежных переводов, PR-агентство). Сфера: Финансы, технологии.
Услуги: Перевод (с русского на английский) финансовых и коммерческих пресс-релизов.
Языки: Русский (исходный), Английский (целевой).
Ключевые особенности:
— Срочность (1-2 часа на перевод).
— Соблюдение внутренней терминологии Qiwi и финансово-PR стилистики.
— Высокая конфиденциальность.
— Важность точности перевода для цены акций и репутации компании.
Результат: Клиент экономит в 2-2.5 раза по сравнению с наймом штатных сотрудников и получает переводы в 5-7 раз быстрее.
Подробнее о проекте
https://itrex.ru/projects/kejs-perevod-finansovyh-press-relizov-dlya-qiwi

Современные технологии для скорости и единства стиля

Мы используем передовые инструменты, чтобы повысить эффективность и гарантировать стабильно высокое качество переводов, особенно в крупных и регулярных проектах.

  • CAT-инструменты и Translation Memory: обеспечивают единство терминологии во всех ваших документах, сокращают сроки и оптимизируют затраты на перевод повторяющихся сегментов.
  • Работа с любыми форматами: мы принимаем в работу и сдаем переводы в форматах DOCX, XLSX, PPTX, PDF, INDD и многих других, сохраняя исходное форматирование.
  • Системы контроля качества: автоматизированные проверки на каждом этапе помогают выявить возможные пропуски, несоответствия в цифрах или терминах.
  • Безопасная среда: для обмена и хранения файлов мы используем защищенные серверы и зашифрованные каналы, что гарантирует сохранность ваших данных.

Пример проекта
Клиент: «Атрадиус Рус Кредитное Страхование» — компания, специализирующаяся на страховании торговых кредитов, поручительстве и оказании коллекторских услуг.
Сфера бизнеса клиента: Страхование, финансы.
Задача: Перевод 1100 страниц годовых отчетностей и дополнительных документов с испанского и английского языков на русский язык для подачи в Центробанк с последующим нотариальным заверением.
Языки: Испанский, Английский, Русский.
Виды услуг: Перевод, редактирование, корректура, нотариальное заверение, курьерская доставка.
Срок выполнения: 1 месяц.
Подробнее о проекте
https://itrex.ru/projects/kejs-perevod-godovyh-otchetnostej-dlya-podachi-v-czentrobank


Что отличает качественный деловой перевод?

Это не просто замена слов одного языка на другой. Это комплексная работа, учитывающая множество нюансов:

  • Культурная адаптация: не дословный перевод, а точная передача смысла с учетом делового контекста и культурных особенностей страны вашего партнера.
  • Юридическая и стилистическая точность: использование корректных формулировок, принятых в международном документообороте, особенно в договорах и соглашениях, а также при работе с перевод судебных документов.
  • Скрупулезность в деталях: выверенная работа с цифрами, датами, именами и названиями, где одна опечатка может исказить суть документа.
  • Оперативность без потери качества: способность эффективно работать в условиях сжатых сроков, что критически важно для динамичного бизнеса.
  • Профильная экспертиза: привлечение специалистов, которые понимают отраслевую специфику, будь то финансовая отчетность, техническое задание или маркетинговая стратегия.


Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса melag
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса veka
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса 2020 05 28 17.03.43
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса yandex taxi
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса lukoil
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса storck
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса kivi koshelek
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса jabra
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса ahi arrier
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса rybakov fond 1
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса domintell
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса reima
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса doterra
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса brunello kuchinelli
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса trinity events
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса sygma
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса rtk
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса mikron
Профессиональный деловой перевод: Точность и конфиденциальность для вашего бизнеса micubisi

Комплексная лингвистическая поддержка для вашего бизнеса

Помимо делового перевода, мы помогаем решать и другие задачи, связанные с международными коммуникациями:

Юридический перевод

Перевод контрактов, уставов, патентов, судебной документации и других правовых текстов с соблюдением всех норм и возможностью нотариального заверения.

Технический перевод

Работа с инструкциями, чертежами, спецификациями и другой технической документацией для производственных, IT и инжиниринговых компаний.

Маркетинговый перевод и локализация

Адаптация рекламных материалов, сайтов и презентаций для зарубежных рынков с учетом культурных особенностей и потребительского поведения.

Устный перевод

Обеспечение последовательного и синхронного перевода на переговорах, конференциях, выставках и других деловых мероприятиях.


Ответы на частые вопросы о деловом переводе

Как вы обеспечиваете точность перевода бизнес-документации?

Мы выстроили многоуровневую систему: назначаем переводчиков с опытом в вашей сфере, проводим обязательную редактуру и корректуру, используем технологические средства для контроля единства терминологии и, при необходимости, согласовываем глоссарий с вами.

Какие гарантии конфиденциальности вы предоставляете?

Конфиденциальность — наш приоритет. Все наши сотрудники и переводчики подписывают соглашение о неразглашении (NDA). Мы используем защищенные каналы для передачи данных и готовы подписать NDA с вашей компанией.

Что входит в услугу устного делового перевода?

Мы предоставляем синхронный и последовательный перевод для различных форматов: от деловых переговоров и сопровождения делегаций до крупных конференций и перевода телефонных звонков.

Можно ли заказать перевод срочно?

Да, мы понимаем потребности бизнеса и готовы работать в сжатые сроки. Наш менеджер оценит объем и сложность, после чего предложит оптимальный план для выполнения срочного заказа без ущерба для качества.

Вы работаете со специализированными отраслями?

Да, это наше ключевое преимущество. В нашей команде есть специалисты с опытом в финансовой, юридической, технической, медицинской и других узкопрофильных сферах, что гарантирует правильное использование специфической лексики.

В каких форматах можно получить готовый перевод?

Мы работаем с большинством стандартных офисных форматов (DOCX, XLSX, PPTX), а также с PDF-файлами. По вашему запросу мы можем подготовить перевод в любом другом удобном для вас формате, сохранив исходную верстку.

Как происходит взаимодействие с заказчиком в процессе работы?

Вам будет назначен персональный менеджер, который будет вести ваш проект от начала до конца. Он будет на связи для решения любых вопросов, согласования терминов и внесения правок по вашим комментариям, обеспечивая полную прозрачность процесса.