+7 499 647-6987 client@itrex.ru
C 9.00 до 20.00
               

Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности

Ваш международный бизнес заслуживает безупречного перевода на английский

В условиях глобального рынка точность коммуникации определяет успех. Ошибки в договорах, неточности в маркетинговых материалах или неверно понятая техническая документация могут привести к срыву сделок и потере репутации. Мы понимаем, что для вас важен не просто перевод, а надежный инструмент для достижения бизнес-целей, будь то перевод деловой документации или адаптация маркетинговых материалов. Именно поэтому мы предлагаем не услуги, а партнерство, основанное на глубокой экспертизе и внимании к деталям.

  • Высокая точность. Мы гарантируем полное соответствие перевода специфике вашей деловой, перевод юридической документации или технической документации, сохраняя смысл и стиль оригинала.
  • Соблюдение терминологии. Работаем с вашими глоссариями или создаем их с нуля, обеспечивая единство терминов во всех проектах и защищая ваши коммерческие интересы.
  • Опытная команда. Ваши проекты ведут переводчики с профильным образованием и многолетним опытом в релевантной отрасли, будь то юриспруденция, IT или маркетинг.
  • Многоступенчатый контроль качества. Каждый перевод проходит обязательную редактуру и корректуру для исключения малейших неточностей.
  • Надежность в сроках. Мы ценим ваше время, поэтому строго соблюдаем оговоренные дедлайны, в том числе при работе над срочными проектами.
  • Комплексный подход. Беремся за проекты любой сложности — от стандартных договоров и финансовых отчетов до локализации сайтов и креативных рекламных текстов.

Прозрачный процесс работы: как мы добиваемся качества

Мы выстроили четкий и понятный процесс, который позволяет контролировать качество на каждом этапе и гарантировать предсказуемый результат.

  1. Анализ проекта и требований

    Наши менеджеры внимательно изучают ваши материалы, оценивают объем, специфику и цели. На этом этапе мы формируем точное понимание задачи, чтобы спланировать сроки и подобрать идеальную команду исполнителей.

  2. Подбор профильного переводчика

    Мы назначаем на ваш проект не просто носителя языка, а специалиста с подтвержденной экспертизой в вашей тематике — юриста, инженера или маркетолога.

  3. Перевод с учетом контекста

    Исполнитель выполняет перевод, ориентируясь не только на отраслевую терминологию, но и на конечную цель документа, будь то убеждение инвесторов или заключение международной сделки.

  4. Редактура и вычитка

    Готовый текст передается второму специалисту — редактору, который проверяет его на точность, стилистическую целостность и грамматическую корректность. Это наш стандарт качества.

  5. Финальная проверка

    Менеджер проекта проводит итоговую сверку готового перевода на соответствие первоначальным требованиям заказчика и формату.

  6. Передача готового результата

    Вы получаете полностью готовый к использованию текст. Мы всегда открыты к диалогу и готовы внести корректировки, если это потребуется.

Пример проекта
Клиент: Международная группа компаний Qiwi (платежная система, фин.сервис для бизнеса, системы денежных переводов, PR-агентство). Сфера: Финансы, технологии.
Услуги: Перевод (с русского на английский) финансовых и коммерческих пресс-релизов.
Языки: Русский (исходный), Английский (целевой).
Ключевые особенности:
— Срочность (1-2 часа на перевод).
— Соблюдение внутренней терминологии Qiwi и финансово-PR стилистики.
— Высокая конфиденциальность.
— Важность точности перевода для цены акций и репутации компании.
Результат: Клиент экономит в 2-2.5 раза по сравнению с наймом штатных сотрудников и получает переводы в 5-7 раз быстрее.
Подробнее о проекте: https://itrex.ru/projects/kejs-perevod-finansovyh-press-relizov-dlya-qiwi

Image

Кому и зачем нужен профессиональный перевод на английский

Наши услуги созданы для специалистов, которые отвечают за рост и стабильность компании на международной арене.

Для менеджеров по экспортному развитию

Обеспечиваем точную и убедительную коммуникацию с зарубежными партнерами, инвесторами и клиентами, устраняя языковые барьеры на пути к новым рынкам.

Для руководителей маркетинговых отделов

Адаптируем и локализация рекламных кампаний, презентаций, сайтов и контент для социальных сетей, сохраняя их эмоциональный посыл и коммерческую эффективность.

Для юридических и административных департаментов

Гарантируем корректное оформление договоров, учредительных документов, доверенностей и другой официальной документации для ее юридической силы за рубежом.

Для технических специалистов и разработчиков

Выполняем грамотный перевод технической документации, инструкций, спецификаций, патентов и руководств пользователя, обеспечивая правильное понимание сложных технических нюансов.

Для проектных менеджеров

Помогаем управлять международными проектами, обеспечивая единообразие терминологии и четкость коммуникации между командами из разных стран, включая перевод спецификаций проектов.

Отзывы о работе нашего бюро переводов

ООО «НТех лаб»

Бюро переводов iTrex является партнером ООО "НТех лаб" в области языковых переводов с 2021 года. За время сотрудничества Бюро переводов iTrex зарекомендовало себя надежным и профессиональным партнером.

Мы выражаем благодарность коллективу за ответственный подход к реализации заказов на перевод необходимой нам деловой документации. Переводы всегда высокого качества, с соблюдением всех оговоренных сроков. Особенно отмечаем комфортность взаимодействия с сотрудниками, которые всегда готовы помочь даже при нестандартных запросах и срочных заказах.

Мы надеемся на продолжение нашего сотрудничества и рекомендуем Бюро переводов iTrex как надежного партнера в сфере языковых переводов.

Коммерческий директор "НТех лаб", Таюрский А.А.
StartX и «Антифишинг»

Наша команда благодарит бюро переводов iTrex за помощь в переводе юнитов курса по
информационной безопасности на английский и испанский языки. В переводе курса для
нашей платформы по обучению продуктовых команд навыкам безопасной разработки мы
затрагивали такие темы как, например, защита от атак на XML-парсеры (XXE), Insecure
Direct Object Reference (IDOR), уязвимости в приложениях, Path Manipulation и др.

Все материалы были переведены в срок и с высоким уровнем качества, с точностью и
вниманием к деталям. Переводчики показали себя специалистами в нашей отрасли, с
глубоким пониманием специфики наших текстов. Слаженная работа с iTrex позволила нам
без труда в дальнейшем использовать переводы в рамках онлайн-курсов по предотвращению
цифровых атак.

Мы можем рекомендовать бюро переводов iTrex как настоящих профессионалов своего
дела.

Волдохин С.А., Директор ООО «Антифишинг»
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»

Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.

За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.

Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.

Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»

Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.

Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe

Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.

Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.

Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.

Будем рады продолжению сотрудничества.

Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу
ФОНД ИНФРАСТРУКТУРНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ РОСНАНО

Фонд инфраструктурных и образовательных программ выражает благодарность команде Бюро переводов iТгех за своевременные и качественные переводы статей и обзоров в области высоких технологий и венчурного капитала.

За время сотрудничества с 2016 года бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач, доброжелательный подход к клиенту и высокий уровень сервиса.

Мы удовлетворены работой и готовы рекомендовать Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнёра в области юридических переводов и переводов документов экономической тематики.

Т.А. Лукашевич, руководитель аппарата генерального директора Фонда инфраструктурных и образовательных программ
ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK

Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!

Михаил Кучеренко
Russo-British Chamber of Commerce (Российско-Британская Торговая Палата)

The Russo-British Chamber of Commerce would like to recommend one of its members -  iTrex Language Services, as a reliable provider of exceptionally high quality translation services. The iTrex company has been a Member of the RBCC for a certain period of time within which not only have they proved to be a trustworthy company but have expressed a very charity-oriented attitude.

The Head and Owner of the company Mr. Veniamin Bakalinsky has always demonstrated ultimate willingness to meet customers' requirements, even the most challenging ones. Due to him iTrex has already maintained very high professional and ethical standarts.

ITREX is a service and customer driven company with a «nothing-is-too-much» attitude  when it comes to servicing their clients' needs in the translation. The company itself and Mr Bakalinsky have always been customer friendly and their communication is wonderful.

Alan Thompson, RBCC Russia Director
ООО «Патентный поверенный»

Общество с ограниченной ответственностью «Патентный поверенный» выражает благодарность Бюро переводов iТгех за многолетнее успешное сотрудничество. Обращаясь в Вашу компанию, мы всегда уверены, что получим качественный и своевременно предоставленный перевод юридических документов, в том числе материалов патентных заявок, в которых используются узкоспециализированные научно-технические термины.
Особенно хочется отметить профессионализм ассистентов отдела переводов в части оперативного приема заказов и согласования сроков и условий работы.
Мы рекомендуем Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнера.

Андрущак Г.Н., генеральный директор, Патентный поверенный РФ (per.№189)
Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано

Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественный и своевременный перевод большой книги «Анатомия стартап студии», а также за оперативную помощь с переводами документов экономической тематики.
Ваши переводчики и редакторы очень профессиональны и пунктуальны, что в наши дни большая редкость.
Отдельно хочется отметить Ваше умение работать в предельно сжатые сроки, сохраняя при этом качество переводов и доброжелательный подход к клиенту.

Лукашевич Т.А., инвестиционный менеджер департамента нанотехнологических центров

Современные технологии и гибкие форматы для ваших задач

Мы используем передовые инструменты, чтобы сделать процесс перевода более быстрым, качественным и экономически эффективным для вас.

  • CAT-инструменты (Trados, MemoQ). Применение систем Translation Memory позволяет сохранять единство терминологии во всех ваших проектах и ускорять работу без потери качества.
  • Работа с любыми форматами. Мы принимаем в работу и сдаем готовые переводы в удобном для вас виде: от документов Word, Excel и PowerPoint до PDF-файлов, чертежей, сайтов и форматов ПО, а также осуществляем перевод патентов.
  • Системы управления терминологией. Создаем и ведем индивидуальные глоссарии для каждого клиента, что гарантирует единообразие стиля и лексики в долгосрочной перспективе.
  • Защита данных. Ваши документы находятся в полной безопасности благодаря современным IT-решениям и строгой политике конфиденциальности, подкрепленной соглашениями о неразглашении (NDA).

Пример проекта
Клиент: «Юниаструм Банк»
Сфера бизнеса клиента: Банковская деятельность
Языки перевода: Русский и английский
Виды услуг:
Письменный перевод (фрагментов контракта)
Устный перевод (переговоров) — онлайн, по телефону
Ключевые особенности:
Оперативность (перевод в течение 10-30 минут)
Работа в ночное время
Параллельный перевод текста договора и переговоров
Обеспечение точной информации об изменениях для обеих сторон
Подробнее о проекте: https://itrex.ru/projects/on-lajn-perevod-dogovorov-i-peregovorov-dlya-yuniastrum-banka

Ключевые особенности бизнес-перевода на английский язык

Профессиональный перевод для бизнеса — это больше, чем просто замена слов. Это адаптация смысла с учетом множества факторов.

  • Понимание контекста. Мы глубоко вникаем в коммерческий и юридический контекст, чтобы минимизировать риски неверного толкования и защитить ваши интересы.
  • Культурная адаптация. При локализации презентаций и маркетинговых материалов мы учитываем культурные особенности целевой аудитории и адаптируем корпоративный стиль вашей компании.
  • Гибкость и соответствие. Мы готовы адаптироваться под специфические требования, будь то работа в рамках NDA, соблюдение нормативов регуляторов или интеграция в ваши рабочие процессы.
  • Повышенная ответственность. Для юридических и финансовых документов мы можем предложить дополнительную верификацию перевода носителем языка или профильным экспертом.

Комплексное языковое сопровождение вашего бизнеса

Выход на международный рынок требует решения целого спектра языковых задач. Мы готовы стать вашим единым центром компетенций.

  • Устный перевод. Организуем последовательный и синхронный перевод для деловых встреч, переговоров, выставок и конференций.
  • Локализация сайтов и ПО. Локализация контента сайтов и ПО. Адаптируем ваш веб-контент не только лингвистически, но и с учетом культурных реалий и требований SEO для многоязычных аудиторий.
  • Апостиль и нотариальное заверение. Придаем юридическую силу вашим документам для их использования в официальных органах других стран.
  • Редактура и корректура носителем языка. Приводим в порядок уже готовые тексты на английском, улучшая их стилистику и устраняя ошибки.
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности melag
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности veka
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности 2020 05 28 17.03.43
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности yandex taxi
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности lukoil
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности storck
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности kivi koshelek
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности jabra
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности ahi arrier
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности rybakov fond 1
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности domintell
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности reima
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности doterra
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности brunello kuchinelli
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности trinity events
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности sygma
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности rtk
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности mikron
Профессиональный перевод на английский язык для бизнеса: Гарантия точности и конфиденциальности micubisi

Ответы на частые вопросы о бизнес-переводе

1. Сколько времени занимает перевод сложного юридического или технического документа?

Сроки всегда оцениваются индивидуально после анализа документа. Это позволяет нам дать реалистичный и точный прогноз, который мы неукоснительно соблюдаем.

2. Как вы обеспечиваете конфиденциальность моих документов?

Мы подписываем соглашение о неразглашении (NDA) по первому требованию. Все наши сотрудники и системы работают в рамках строгой политики конфиденциальности.

3. Вы учитываете нашу специфическую отраслевую терминологию?

Да, это один из ключевых аспектов нашей работы. Мы с радостью будем использовать ваш корпоративный глоссарий или разработаем его вместе с вами для обеспечения единообразия.

4. Можно ли внести правки в перевод после его сдачи?

Безусловно. Мы нацелены на результат, который вас полностью устроит, поэтому предоставляем возможность внесения разумных корректировок после сдачи проекта.

5. С какими форматами документов вы работаете?

Мы поддерживаем практически все существующие форматы: от офисных документов и PDF до файлов верстки, чертежей и контента веб-сайтов, включая перевод инструкций.

6. Предоставляете ли вы услуги устного перевода?

Да, наша команда включает опытных устных переводчиков для сопровождения ваших бизнес-мероприятий любого уровня.

7. Что делать, если перевод нужен очень срочно?

Мы предлагаем услугу срочного перевода. В этом случае мы можем привлечь команду переводчиков для работы над вашим проектом с сохранением высокого качества. Сроки и условия обсуждаются прозрачно и заранее.

Надежный партнер для выхода на международный уровень

Если вы ищете бюро переводов, которое станет полноценным партнером, глубоко понимающим специфику ваших бизнес-задач, мы готовы к сотрудничеству. Профессиональный перевод, выполненный нашими специалистами, укрепит ваш авторитет на международной арене и сделает коммуникацию с партнерами простой и эффективной. Вы получите индивидуальный подход, предсказуемые сроки и абсолютно прозрачный процесс работы. Обсудите ваш проект с нашими специалистами, чтобы найти оптимальное решение для ваших задач.