Хотите избежать ошибок и получить перевод документа, презентации или сайта, который сразу можно использовать в работе? Пишите нам, будем рады помочь!
IT-перевод – это перевод информации из сферы информационных технологий с одного языка на иврит. Обратившись за профессиональной помощью в бюро переводов, вы гарантируете себе высокое качество и точность перевода, что особенно важно в IT-сфере.
Преимущества работы с бюро переводов
Высококвалифицированные переводчики со специализацией в IT-сфере.
Мы сотрудничаем исключительно с опытными специалистами, которые глубоко разбираются в терминах и концепциях, используемых в IT-области.
Гарантированное качество и точность перевода.
Мы строго контролируем качество нашей работы, чтобы обеспечить максимально точный и понятный перевод IT-материалов на иврит.
Соблюдение сроков выполнения заказа.
Мы понимаем важность своевременной доставки перевода, поэтому всегда выполняем заказы в оговоренные сроки.
только
профессионалы
Каждый переводчик проходит строгий отбор, прежде чем приступить к работе. После каждого выполненного заказа исполнитель получает комментарии и рекомендации от наших редакторов. Так удается не только избежать ошибок в дальнейшем, но и постоянно повышать квалификацию сотрудников.
Работа выполняется
качественно и
в срок
Наши менеджеры подробно описывают задачу отделу переводов, чтобы избежать малейших неточностей. Переводчики подбираются четко под поставленную задачу и временные рамки.
В работе используем современные технологии
Для каждого клиента создается отдельный глоссарий в нашей переводческой программе. Это помогает гарантировать единообразие терминологии, а также сократить объем перевода, а значит и снизить стоимость следующих заказов.
Наименование языка
На русский язык *
С русского языка **
«Бизнес»
«VIP»
«Бизнес»
«Носитель»
Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский
750
950
950
32
Польский, Сербский, Чешский, Словацкий, Болгарский и другие восточноевропейские языки
Восточные и Азиатские языки: Китайский, Японский, Корейский, Тайский, Малайский, Вьетнамский и др.
1200
1500
—
32
Арабский, Иврит, Африканские языки
1400
1900
—
40
Языки стран быв. СССР (кроме языков стран Балтии, Таджикского и Казахского), Турецкий
720
930
820
22
Таджикский, Казахский
820
990
890
22
Языки стран Балтии (Эстонский, Литовский, Латышский)
900
1290
1150
28
Другие языки
от 800 рублей за страницу
* руб за страницу
**(руб. за стр. – «Бизнес», евро за стр. для «Носитель», оплата в рублях по курсу ЦБ РФ на день выставления счета)
Примеры услуг от Бюро переводов iTrex
Технические переводы программного обеспечения.
Мы осуществляем переводы программного обеспечения на иврит, что помогает компаниям в Израиле и релокантам успешно внедрять свои продукты на международных рынках.
Перевод документации и руководств по работе с IT-оборудованием.
Мы переводим инструкции и руководства по эксплуатации IT-оборудования с/на иврит, чтобы пользователи могли правильно использовать технику.
Локализация веб-сайтов и приложений на иврите.
Мы предоставляем услуги локализации веб-сайтов и приложений, чтобы весь интерфейс и контент были адаптированы под израильских пользователей.
Процесс заказа IT-перевода на и с иврита
Заполнение заявки на сайте бюро переводов,
Присылаете документы для перевода, указывая все необходимые требования и детали заказа.
Оценка стоимости и сроков выполнения заказа.
Подсчитываем стоимость и предлагаем оптимальные сроки выполнения перевода.
Согласование всех деталей и подписание договора.
Обсуждаем с вами все детали заказа и заключаем договор, чтобы обеспечить взаимопонимание и ответственность каждой стороны.
Выполнение перевода профессиональными специалистами.
Квалифицированные переводчики берутся за работу, полностью переводя материалы на иврит.
Контроль качества и проверка на соответствие документа.
Мы проводим контроль качества перевода для обеспечения его точности и соответствия исходному документу. После чего отправляем заказчику готовый перевод в удобной для него форме.
Рекомендации по подготовке материалов для перевода
Предоставьте максимум информации о проекте и его контексте.
Укажите стиль, в котором должен быть выполнен перевод.
Если есть терминология, которую необходимо сохранить, укажите это заранее.
Обратившись в наше бюро переводов, вы получите профессиональные IT-переводы на государственный язык Израиля. Наш опыт и специализация в IT-сфере позволят нам предложить вам наилучшее решение для вашего проекта на иврите.
На нашем сайте с помощью калькулятора можно рассчитать цену перевода на иврит.
Калькулятор дает предварительную оценку, которая может отличаться от конечной стоимости перевода.
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»
Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.
За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.
Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.
Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»
Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.
Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe
Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.
Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.
Будем рады продолжению сотрудничества.
Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу
ФОНД ИНФРАСТРУКТУРНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ РОСНАНО
Фонд инфраструктурных и образовательных программ выражает благодарность команде Бюро переводов iТгех за своевременные и качественные переводы статей и обзоров в области высоких технологий и венчурного капитала.
За время сотрудничества с 2016 года бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач, доброжелательный подход к клиенту и высокий уровень сервиса.
Мы удовлетворены работой и готовы рекомендовать Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнёра в области юридических переводов и переводов документов экономической тематики.
Т.А. Лукашевич, руководитель аппарата генерального директора Фонда инфраструктурных и образовательных программ
ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK
Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!
Михаил Кучеренко
Наше бюро находится в центре Москвы. 129110, Москва, ул. Щепкина, д. 58, стр. 3, оф. 208 В Москве к нашему офису удобно дойти от станции метро «Проспект Мира». Т.е. мы бюро переводов в самом центре Москвы. Но на самом деле, мы всегда рядом с вами онлайн.