+7 499 647-6987 info@itrex.ru
C 9.00 до 20.00

Бенгальский язык — перевод текстов и документов

  • Не просто перевод, а решение задачи клиента
  • Профильные переводчики: юристы, экономисты, технические специалисты, медики, маркетологи
  • Опыт переводчиков от 5 лет
  • Три уровня контроля качества
Перевод в срок Всегда сдаём работу в срок или быстрее
Снижаем расходы на перевод Помогаем клиентам снижать расходы
Личный менеджер по переводу Личный менеджер для юридических лиц
Конфиденциальность перевода Полная конфиденциальность

Перевод с бенгальского на русский может быть сложной задачей, требующей глубокого понимания обеих языков и их особенностей. На бенгальском официально говорят в индийском штате Западная Бенгалия, также он является государственным в Республике Бангладеш. Несмотря на узкую географию, это четвертый язык мира по количеству говорящих.

 

Особенности перевода на бенгальский

перевод на бенгальскийЕсть две литературные формы бенгальского языка: «шадху» и «чолит». Хотя в обиходе чаще употребляется чолит, на шадху издаются официальные документы, научная литература и статьи в солидных СМИ. Уметь изъясняться на шадху — признак образованности и хорошего тона. Помимо литературных форм, у бенгальского существует ряд диалектов. Все это приходится учитывать при переводе.

Тематики перевода на бенгальский

Чаще всего в этой языковой паре к нам поступают на перевод тексты технической, медицинской и финансово-юридической тематики.

Типы переводов

Компании обычно обращаются к нам со следующими документами для перевода с и на бенгальский:

  • Договоры, контракты, соглашения.
  • Транзитная документация, таможенные декларации.
  • Сертификаты соответствия.
  • Тендерная документация.
  • Инструкции по эксплуатации.
  • Статьи, рецензии.

Если вам требуется нетиповой перевод, вы тоже можете обратиться к нам.

Дополнительные услуги

По запросу клиента возможны нотариальное заверение переводов, верстка и типографская печать.

Почему мы

С нами комфортно и выгодно сотрудничать, поэтому клиенты обычно возвращаются с новыми бизнес-задачами.

  • Для каждого проекта собираем команду специалистов.
  • Обязательный контроль качества (4 уровня).
  • Создаем глоссарии для каждого клиента, что особенно важно при работе с узкоспециальными тематиками и сложными языками.
  • Даем своевременную обратную связь.
  • Принимаем в работу файлы любого формата.
  • Переводческая система выявляет фрагменты текстов, повторяющиеся из проекта в проект, чтобы нам не нужно было их дважды переводить, а клиенту — дважды платить.
  • При регулярных объемах заказов заключаем договор на абонентское обслуживание. Это экономит средства клиента и упрощает документооборот.

Предварительно оценить заказ можно самостоятельно, используя наш онлайн-калькулятор. Конечная сумма и сроки рассчитываются менеджером.

Как заказать перевод

Свяжитесь с нами через онлайн-чат или почту client@itrex.ru. Также можно запросить обратный звонок с сайта. Расчет стоимости и сроков занимает не более 30 минут с момента обращения.