+7 499 647-6987 client@itrex.ru
C 9.00 до 20.00
               

Медицинский перевод на испанский язык

У России налажены прочные связи с Испанией в области медицины, фармацевтики, медицинского образования и туризма. Поэтому у российских компаний часто возникает потребность в переводе документации на испанский язык.

Сложности медицинского перевода

медицинский перевод на испанскийОсновные проблемы связаны с разночтениями в терминологии. Например, в Международной классификации болезней (МКБ-10) нет диагноза «вегетососудистая дистония», который активно используется в России. Переводчику нужно не просто владеть терминологией, но и вникать в суть описываемых симптомов и заболеваний. А ведь в клинической медицине выделяют 38 основных разделов, внутри которых есть специализированные направления!

Также переводчик должен разбираться в единицах измерений, чтобы при необходимости пересчитывать численные показатели в систему, используемую в конкретной стране. Особенно это актуально для фармацевтики.

Специалиста с такими компетенциями проще всего найти в Бюро переводов, где есть специализированное медицинское направление, как у нас.

Виды медицинских переводов

Корпоративные заказчики обращаются к нам со следующими материалами на перевод:

  • договоры на медицинское обслуживание;
  • клинические истории болезни и выписные эпикризы;
  • протоколы лабораторных исследований;
  • результаты анализов или тестов;
  • инструкции к лекарственным препаратам и БАДам;
  • руководства по эксплуатации медицинского оборудования;
  • патенты;
  • тексты научных статей.

Мы принимаем в работу также книги и маркетинговые материалы по медицинской тематике.

Наши преимущества

У нас в команде есть переводчики и редакторы, специализирующиеся на медицинских текстах. Они владеют актуальной лексикой, объем которой постоянно расширяется с появлением новых технологий и методов лечения. Многие из них работали, а некоторые даже сейчас работают врачами. Мы гарантируем клиентам полную конфиденциальность и сохранение врачебной тайны. К нам обращаются фармацевтические, медицинские, страховые, производственные, торговые предприятия.

Дополнительные услуги

При необходимости мы готовы сделать нотариальное заверение переводов. Вы можете прислать нам тексты в отсканированном виде и готовые заверенные переводы получить в офисе, с курьером или по почте.

Как сделать заказ

Воспользуйтесь формой обратной связи или напишите нам на электронную почту info@itrex.ru, чтобы мы могли произвести расчет стоимости и сроков выполнения заказа. Это займет не более получаса.