+7 499 647-6987 client@itrex.ru
C 9.00 до 20.00
               

Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач

Почему нотариальный перевод удостоверений — важный юридический этап

В международной деловой практике и юридическом сопровождении сделок каждый документ имеет вес. Удостоверение — будь то служебное, водительское или профессиональное — это ключ к доступу, подтверждению полномочий и легализации статуса. Когда такой документ пересекает границу, простого перевода недостаточно. Ему необходима юридическая сила, которую придает нотариальное заверение.

Правильно оформленный нотариальный перевод гарантирует, что документ будет принят официальными инстанциями другой страны, от государственных органов до корпоративных юридических отделов. Любая неточность, ошибка в терминологии или несоблюдение формальностей может привести к серьезным последствиям: отказу в регистрации компании, срыву многомиллионной сделки, задержке в оформлении сотрудников или даже юридическим спорам. В таких вопросах доверие к бюро переводов — это не просто выбор подрядчика, а ключевой элемент управления рисками и обеспечения безопасности вашего бизнеса. Даже для простого перевода мы гарантируем точность.

Ваша уверенность в каждом документе: преимущества работы с iTrex

  • 15+ лет экспертизы: Мы специализируемся на сложных юридических и корпоративных переводах, понимая нюансы международного документооборота.
  • Глобальный охват: Работаем со 120 языками мира, включая редкие языковые пары, обеспечивая поддержку для ваших проектов в любой точке планеты.
  • Команда профессионалов: В нашем штате более 2000 узкопрофильных переводчиков, редакторов и юристов, специализирующихся на конкретных отраслях и правовых системах.
  • Четырехуровневый контроль качества: Каждый документ проходит вычитку переводчиком, редактором, корректором и профильным специалистом, что исключает малейшие неточности.
  • Гибкий и удобный сервис: Вы можете передать нам документы лично в офисе или безопасно загрузить их в цифровом формате, экономя время вашего юридического или HR-отдела.
  • Надежность и конфиденциальность: Мы гарантируем соблюдение оговоренных сроков и полную защиту ваших данных в соответствии с международными стандартами.
  • Комплексные решения: Помимо перевода, мы предлагаем нотариальное заверение, апостилирование и консульскую легализацию, закрывая все потребности по подготовке документов.

Пример проекта
Клиент: «Атрадиус Рус Кредитное Страхование» — компания, специализирующаяся на страховании торговых кредитов, поручительстве и оказании коллекторских услуг.
Сфера бизнеса клиента: Страхование, финансы.
Задача: Перевод 1100 страниц годовых отчетностей и дополнительных документов с испанского и английского языков на русский язык для подачи в Центробанк с последующим нотариальным заверением.
Языки: Испанский, Английский, Русский.
Виды услуг: Перевод, редактирование, корректура, нотариальное заверение, курьерская доставка.
Срок выполнения: 1 месяц.
Подробнее о проекте: https://itrex.ru/projects/kejs-perevod-godovyh-otchetnostej-dlya-podachi-v-czentrobank

Image

Прозрачный процесс: как мы обеспечиваем точность и своевременность

  1. Анализ документов и требований. Вы предоставляете нам документы в удобном для вас формате (скан, фото, PDF). Наш менеджер анализирует их и связывается с вами для уточнения всех юридических нюансов, требований к оформлению и целевой страны использования.
  2. Согласование условий. Мы формируем четкое предложение с указанием стоимости и сроков выполнения, которое полностью соответствует вашим ожиданиям.
  3. Подбор команды исполнителей. Проект передается в работу профильному переводчику-юристу, который в совершенстве владеет нужной языковой парой и знаком со спецификой вашей отрасли.
  4. Перевод и адаптация. Специалист выполняет перевод, уделяя особое внимание точности юридической терминологии и соответствию формальным требованиям законодательства принимающей стороны.
  5. Многоступенчатая проверка. Готовый перевод проходит строгую проверку редактором и корректором на предмет полноты, точности и отсутствия ошибок.
  6. Нотариальное заверение. Мы организуем процедуру нотариального заверения подписи переводчика, после чего документ приобретает официальный юридический статус.
  7. Передача готового заказа. Вы получаете готовый, сшитый и заверенный документ в бумажном виде или его защищенную цифровую копию — в зависимости от ваших задач.

Отзывы о работе нашего бюро переводов

ООО «НТех лаб»

Бюро переводов iTrex является партнером ООО "НТех лаб" в области языковых переводов с 2021 года. За время сотрудничества Бюро переводов iTrex зарекомендовало себя надежным и профессиональным партнером.

Мы выражаем благодарность коллективу за ответственный подход к реализации заказов на перевод необходимой нам деловой документации. Переводы всегда высокого качества, с соблюдением всех оговоренных сроков. Особенно отмечаем комфортность взаимодействия с сотрудниками, которые всегда готовы помочь даже при нестандартных запросах и срочных заказах.

Мы надеемся на продолжение нашего сотрудничества и рекомендуем Бюро переводов iTrex как надежного партнера в сфере языковых переводов.

Коммерческий директор "НТех лаб", Таюрский А.А.
StartX и «Антифишинг»

Наша команда благодарит бюро переводов iTrex за помощь в переводе юнитов курса по
информационной безопасности на английский и испанский языки. В переводе курса для
нашей платформы по обучению продуктовых команд навыкам безопасной разработки мы
затрагивали такие темы как, например, защита от атак на XML-парсеры (XXE), Insecure
Direct Object Reference (IDOR), уязвимости в приложениях, Path Manipulation и др.

Все материалы были переведены в срок и с высоким уровнем качества, с точностью и
вниманием к деталям. Переводчики показали себя специалистами в нашей отрасли, с
глубоким пониманием специфики наших текстов. Слаженная работа с iTrex позволила нам
без труда в дальнейшем использовать переводы в рамках онлайн-курсов по предотвращению
цифровых атак.

Мы можем рекомендовать бюро переводов iTrex как настоящих профессионалов своего
дела.

Волдохин С.А., Директор ООО «Антифишинг»
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»

Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.

За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.

Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.

Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»

Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.

Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe

Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.

Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.

Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.

Будем рады продолжению сотрудничества.

Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу
ФОНД ИНФРАСТРУКТУРНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ РОСНАНО

Фонд инфраструктурных и образовательных программ выражает благодарность команде Бюро переводов iТгех за своевременные и качественные переводы статей и обзоров в области высоких технологий и венчурного капитала.

За время сотрудничества с 2016 года бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач, доброжелательный подход к клиенту и высокий уровень сервиса.

Мы удовлетворены работой и готовы рекомендовать Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнёра в области юридических переводов и переводов документов экономической тематики.

Т.А. Лукашевич, руководитель аппарата генерального директора Фонда инфраструктурных и образовательных программ
ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK

Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!

Михаил Кучеренко
Russo-British Chamber of Commerce (Российско-Британская Торговая Палата)

The Russo-British Chamber of Commerce would like to recommend one of its members -  iTrex Language Services, as a reliable provider of exceptionally high quality translation services. The iTrex company has been a Member of the RBCC for a certain period of time within which not only have they proved to be a trustworthy company but have expressed a very charity-oriented attitude.

The Head and Owner of the company Mr. Veniamin Bakalinsky has always demonstrated ultimate willingness to meet customers' requirements, even the most challenging ones. Due to him iTrex has already maintained very high professional and ethical standarts.

ITREX is a service and customer driven company with a «nothing-is-too-much» attitude  when it comes to servicing their clients' needs in the translation. The company itself and Mr Bakalinsky have always been customer friendly and their communication is wonderful.

Alan Thompson, RBCC Russia Director
ООО «Патентный поверенный»

Общество с ограниченной ответственностью «Патентный поверенный» выражает благодарность Бюро переводов iТгех за многолетнее успешное сотрудничество. Обращаясь в Вашу компанию, мы всегда уверены, что получим качественный и своевременно предоставленный перевод юридических документов, в том числе материалов патентных заявок, в которых используются узкоспециализированные научно-технические термины.
Особенно хочется отметить профессионализм ассистентов отдела переводов в части оперативного приема заказов и согласования сроков и условий работы.
Мы рекомендуем Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнера.

Андрущак Г.Н., генеральный директор, Патентный поверенный РФ (per.№189)
Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано

Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественный и своевременный перевод большой книги «Анатомия стартап студии», а также за оперативную помощь с переводами документов экономической тематики.
Ваши переводчики и редакторы очень профессиональны и пунктуальны, что в наши дни большая редкость.
Отдельно хочется отметить Ваше умение работать в предельно сжатые сроки, сохраняя при этом качество переводов и доброжелательный подход к клиенту.

Лукашевич Т.А., инвестиционный менеджер департамента нанотехнологических центров

Для кого нотариальный перевод удостоверений — критически важная услуга

  • Юридические департаменты и комплаенс-офицеры международных корпораций — для подготовки договорной базы, регистрации филиалов и сопровождения сделок.
  • Отделы кадров (HR) — для легализации документов при релокации сотрудников, оформлении экспатов и подтверждении их квалификации за рубежом.
  • Менеджеры по ВЭД и развитию бизнеса — для участия в международных тендерах, заключения контрактов и установления партнерских отношений с иностранными контрагентами.
  • Адвокатские бюро и консалтинговые компании — для подготовки доказательной базы и юридически значимых документов для судебных и арбитражных процессов.
  • Государственные и сертификационные органы — при необходимости верификации иностранных документов и удостоверений.

Современные технологии для точности и безопасности ваших данных

  • Работа с любыми форматами: Принимаем документы в форматах PDF, JPEG, DOCX, а также качественные сканы и фотографии.
  • Технологии Translation Memory: Применение CAT-систем и отраслевых глоссариев обеспечивает единство терминологии во всех ваших документах и оптимизирует затраты при работе с большими объемами.
  • Автоматизированный контроль качества: В дополнение к ручной проверке мы используем программное обеспечение для выявления потенциальных ошибок и несоответствий.
  • Защищенный документооборот: Все файлы передаются по зашифрованным каналам, а для защиты конфиденциальных данных мы используем цифровые подписи и современные средства кибербезопасности.
  • Интеграция с системами клиента: По запросу мы можем наладить обмен документами через вашу корпоративную систему для максимального удобства и контроля.

Пример проекта
Сфера бизнеса клиента: Биотехнологии, генетика (модификации кукурузы).
Виды услуг: Профессиональный перевод патентной документации. Редактирование, консультации экспертов в области генетики.
Ключевые моменты: Успешное выполнение сложного перевода в узкоспециализированной области (генетика) благодаря привлечению квалифицированного переводчика, экспертов и редактора. Высокое качество перевода, подтвержденное иностранными партнерами клиента.
Подробнее о проекте: https://itrex.ru/projects/perevod-patenta-po-genetike

Ключевые аспекты и юридические тонкости перевода удостоверений

  • Строгое соответствие оригиналу: Перевод оформляется с максимальной точностью, сохраняя структуру и все элементы исходного документа, включая печати и подписи. Вольные интерпретации недопустимы.
  • Юридическая ответственность: Мы осознаем, что нотариально заверенный перевод становится официальным документом, и несем ответственность за его корректность.
  • Знание международных норм: Наши специалисты следят за актуальными требованиями к оформлению документов в разных юрисдикциях, чтобы избежать формальных причин для отказа.
  • Абсолютная конфиденциальность: Мы подписываем соглашение о неразглашении (NDA) и строго соблюдаем нормы GDPR и российского законодательства о защите персональных данных.
  • Учет цели документа: Мы переводим разные типы удостоверений (служебные, водительские, пенсионные, квалификационные), адаптируя перевод под конкретные задачи — будь то получение вида на жительство, трудоустройство или доступ на объект.
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач melag
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач veka
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач 2020 05 28 17.03.43
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач yandex taxi
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач lukoil
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач storck
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач kivi koshelek
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач jabra
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач ahi arrier
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач rybakov fond 1
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач domintell
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач reima
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач doterra
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач brunello kuchinelli
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач trinity events
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач sygma
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач rtk
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач mikron
Нотариальный перевод удостоверений для юридических и международных задач micubisi

Комплексная поддержка: от перевода до полной легализации документов

Мы стремимся быть для вас не просто исполнителем, а надежным партнером, который закрывает весь спектр задач, связанных с международной документацией. Помимо нотариального перевода удостоверений, мы готовы помочь с:

  • Апостилированием и консульской легализацией для придания документам юридической силы за рубежом.
  • Устным переводом для сопровождения переговоров, сделок и судебных заседаний, где используются подготовленные нами документы.
  • Версткой и форматированием переведенных документов один в один с оригиналом для сохранения визуальной идентичности.
  • Переводом смежной документации: паспортов, свидетельств, справок, договоров, доверенностей и учредительных документов.
  • Консультациями по вопросам подготовки и легализации полного пакета документов для ваших международных проектов.

Наши специалисты обладают глубокой экспертизой в области юридических и корпоративных переводах, что позволяет нам эффективно решать самые сложные задачи.

Ответы на частые вопросы о нотариальном переводе удостоверений

Что такое нотариальный перевод удостоверения и в чем его отличие от обычного?

Нотариальный перевод — это перевод, выполненный дипломированным переводчиком, подлинность подписи которого удостоверяется нотариусом. В отличие от обычного перевода, он имеет официальную юридическую силу и признается государственными и коммерческими структурами в России и за рубежом.

Какие типы удостоверений вы переводите с нотариальным заверением?

Мы работаем со всеми видами удостоверений: служебными (МВД, ФСБ, прокуратура), пенсионными, водительскими, удостоверениями личности, а также различными сертификатами о квалификации, допусках и прохождении обучения. Кроме того, мы переводим сопутствующие им документы.

Каковы стандартные сроки выполнения заказа?

Срок зависит от языка и объема документа. Стандартный нотариальный перевод одного документа обычно занимает 1-2 рабочих дня. Мы также предлагаем услуги срочного перевода, когда результат нужен в течение нескольких часов.

Какие гарантии конфиденциальности вы предоставляете?

Мы гарантируем полную конфиденциальность на всех этапах работы. Все наши сотрудники, включая переводчиков, связаны строгими соглашениями о неразглашении (NDA). Передача данных осуществляется по защищенным каналам.

Могу ли я быть уверен, что перевод будет выполнен корректно для моих юридических задач?

Да. Мы специализируемся на работе с корпоративными клиентами, включая юристов, HR-специалистов и менеджеров ВЭД. Мы подбираем переводчика, который разбирается в специфике вашей отрасли и требованиях к юридическим документам. Даже для простого перевода мы обеспечиваем высокое качество.

Чем подтверждается квалификация ваших переводчиков?

Все наши переводчики имеют высшее лингвистическое и/или профильное (юридическое, экономическое) образование, а также многолетний опыт работы. Наше бюро сертифицировано по международным стандартам качества ISO, а каждый перевод проходит 4-уровневую проверку.

Как начать работу и узнать точную стоимость?

Просто отправьте нам скан или фото вашего документа. Наш менеджер оперативно оценит объем работы, свяжется с вами для уточнения всех деталей и подготовит точный расчет стоимости и сроков. После вашего подтверждения мы немедленно приступим к работе, включая нотариальный перевод, если он необходим.