Переводы любой тематики с/на итальянский язык

Нужен перевод?

Мы вам поможем!

 

Только
профессионалы
Все наши переводчики проходят строгий отбор, прежде чем приступить к работе. После каждого заказа исполнитель получает комментарии и рекомендации от редакторов.
Качественно
и в срок
Менеджеры подробно описывают задачу отделу переводов, чтобы избежать малейших неточностей. Переводчики подбираются четко под специфику текста и требуемое время выполнения.
Современные технологии
Для каждого клиента в специализированной системе ведется глоссарий и память переводов. Это помогает соблюдать единообразие терминологии, а также сокращать объем и стоимость перевода для постоянных клиентов.

Наименование языкаНа русский язык
С русского языка
тариф «Бизнес»тариф «VIP»тариф «Бизнес»тариф «VIP»
Итальянский750 руб./стр.950 руб./стр.950 руб./стр.28 евро/стр.

Женщина переводчик

Перевод с итальянского заказывают довольно часто. Ведь Россию и Италию связывают долгие годы тесных отношений. Италия всегда была и остается одним из важнейших экономических партнеров России. Поэтому в бизнесе переводы с итальянского на русский и наоборот нужны постоянно.

В 2009 году наше бюро переводов стало официальным переводчиком Итало-Российской торговой палаты. Это результат выполненного нами сложнейшего проекта: обеспечения всех устных переводов в ходе Итало-Российского экономического форума. Он проходил одновременно в Москве, Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Новосибирске и Краснодаре и включал в себя более двух тысяч деловых переговоров за три дня!

На форуме работало 309 наших устных переводчиков с итальянского языка, а в резерве было еще более 40 переводчиков для полной гарантии бесперебойной работы. По итогам работы не было получено ни одной претензии по качеству! Мы знаем, что такое «профессиональный перевод» и с уверенностью предлагаем вам свои услуги.

Мы работаем с разными тематиками

В нашем бюро переводов с итальянским языком работает более 40 технических, медицинских, маркетинговых и юридических переводчиков. Мы переводим:

Также мы:

Как формируется стоимость письменного перевода на итальянский язык

  • Языковая пара. Письменные переводы с итальянского языка наравне с другими европейскими языками входят в группу пар с самыми низкими ценами.
  • Объем. Стандартная единица расчета — переводческая страница (1800 знаков с пробелами). В зависимости от специфики и сложности текста, переводчик обычно делает 6-10 страниц в день. За счет налаженных процессов и технических инструментов мы можем переводить со скоростью 30, 50 и даже 100 страниц в день.
  • Специфика тематики. В зависимости от тематики текста и целевой аудитории клиента, мы предлагаем оптимальный тариф для перевода.
  • Дополнительные работы. Стоимость верстки и печати, переработки перевода (дайджест, рерайтинг и др.), нотариального заверения и других работ рассчитывается отдельно.
  • Частота заказов. Чем чаще вы заказываете переводы схожей тематики, тем больше мы накапливаем памяти переводов по вашим задачам – а значит с каждым заказом увеличивается возможность снижать расходы для вас.

Нюансы перевода с итальянского и на итальянский язык

Итальянский — это распространенный язык. Он не считается сложным, но и простым его не назовешь. Прямой потомок латинского языка включает в себя также английскую и арабскую лексику. Грамматика в итальянском считается достаточно сложной: артикли, времена, синтаксис. Но наши переводчики прекрасно владеют языком, поэтому в качестве результата вы можете быть уверены. Выполнять переводы с/на итальянский мы можем так же быстро и эффективно, как и на английский, немецкий и другие наши основные рабочие языки.

Чтобы узнать окончательную стоимость выполнения перевода:

  • позвоните по телефону: +7 (495) 739-5696
  • или напишите на почту: info@itrex.ru

Наши контакты

Более 120 языков перевода

FAQFAQ: Часто задаваемые вопросы о ценах и скидках на письменные переводы в нашем бюро