📍 ул. Щепкина, д. 58, стр. 3
🕐 C 9.00 до 20.00
C 9.00 до 20.00
Узнать стоимость
               

Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс

Открытие счёта в иностранном банке, прохождение KYC-процедуры или валютный контроль — все эти операции требуют пакета переведённых учредительных документов. Банки Европы, ОАЭ и Кипра принимают только профессионально переведённую документацию, часто с нотариальным заверением. iTrex с 2006 года переводит уставы, протоколы и корпоративную документацию для компаний, выходящих на международные рынки — в том числе документы для перевода юридических документов и договоров.

Какие учредительные документы переводим для банка

Перечень документов зависит от страны банка и типа операции, но стандартный пакет включает:

  • Устав (Articles of Association / Memorandum) — ключевой учредительный документ. Банки запрашивают его при открытии счёта, аккредитации и любых корпоративных изменениях. Переводится полностью, без сокращений.
  • Свидетельство о государственной регистрации (ОГРН) — подтверждает факт создания юрлица. Как правило, требует нотариально заверенного перевода.
  • Выписка из ЕГРЮЛ — актуальные сведения о компании: учредители, директор, виды деятельности, адрес. Банки принимают выписку не старше 3–6 месяцев. Переводится с нотариальным заверением.
  • Решение о назначении директора / генерального директора — подтверждает полномочия лица, подписывающего банковские документы. Переводится с обязательным заверением подписи или нотариальным удостоверением.
  • Протоколы общих собраний и решения участников — потребуются при открытии счёта, изменении сигнатурного права, крупных сделках.
  • Договоры об учреждении (для ООО с несколькими участниками) — содержат распределение долей и права участников. Часть банков запрашивает его вместе с уставом.
  • Доверенности на представление интересов — если от имени компании действует представитель, а не директор. Перевод с нотариальным заверением обязателен.
  • Лицензии и специальные разрешения — для компаний в регулируемых отраслях (финансы, медицина, строительство). Банк проверяет актуальность лицензии при открытии счёта.
  • Бухгалтерская отчётность (баланс, отчёт о прибылях и убытках) — требуется при открытии счёта для крупных транзакций. Переводим в связке с переводом годовых отчётов.

Требования к переводу учредительных документов

Банки в разных юрисдикциях имеют различные требования, но есть общие стандарты:

  • Нотариальное заверение — большинство европейских и офшорных банков требуют нотариально заверенные переводы выписки из ЕГРЮЛ, свидетельства о регистрации и устава. Мы организуем заверение через партнёрскую сеть нотариусов Москвы: вам не нужно самостоятельно искать нотариуса, принимающего переводы.
  • Апостиль — если банк требует документы с апостилем (Гаагская конвенция), организуем проставление апостиля на переведённые и заверенные документы. Стоимость — от 5 700 ₽.
  • Актуальность документов — банки часто требуют выписку из ЕГРЮЛ не старше 30–90 дней. Уточните срок действия до начала перевода.
  • Соответствие терминологии — «участник» vs «акционер», «уставный капитал» vs «акционерный капитал», «директор» vs «генеральный директор» — различия критичны для банковского комплаенса. Наши юридические переводчики знают стандарты.
  • NDA и конфиденциальность — учредительные документы содержат коммерческую тайну. Работаем по договору с условием о неразглашении, что особенно важно для компаний с иностранным участием.

Если вы не знаете, какой именно пакет требует конкретный банк, — пришлите нам список или письмо от банка. Разберём требования и подготовим полный комплект. Подробнее об условиях работы — гарантии iTrex.

Стоимость перевода учредительных документов для банка

Расчёт ведётся в переводческих страницах: 1 страница = 1 800 знаков с пробелами. Минимальный заказ — 1 страница.

Языковая параТариф БизнесТариф VIP
EN, FR, DE, ES, IT → русский750 ₽/стр.950 ₽/стр.
Восточноевропейские → русский890 ₽/стр.1 000 ₽/стр.
Русский → EN, FR, DE, ES, IT950 ₽/стр.€32/стр. (носитель)
Арабский, иврит → русский1 400 ₽/стр.1 900 ₽/стр.
Дополнительные услугиСтоимость
Нотариальное заверение500 ₽/документ
Апостильот 5 700 ₽
Срочный перевод (до 24 ч)+50% к тарифу
Курьерская доставка (в пределах МКАД)500 ₽

Работаем без НДС (УСН). Закрывающие документы: акт и счёт на оплату. Оплата по реквизитам, картой или через СБП.

Отзывы о работе нашего бюро переводов

ООО «НТех лаб»

Бюро переводов iTrex является партнером ООО "НТех лаб" в области языковых переводов с 2021 года. За время сотрудничества Бюро переводов iTrex зарекомендовало себя надежным и профессиональным партнером.

Мы выражаем благодарность коллективу за ответственный подход к реализации заказов на перевод необходимой нам деловой документации. Переводы всегда высокого качества, с соблюдением всех оговоренных сроков. Особенно отмечаем комфортность взаимодействия с сотрудниками, которые всегда готовы помочь даже при нестандартных запросах и срочных заказах.

Мы надеемся на продолжение нашего сотрудничества и рекомендуем Бюро переводов iTrex как надежного партнера в сфере языковых переводов.

Коммерческий директор "НТех лаб", Таюрский А.А.
StartX и «Антифишинг»

Наша команда благодарит бюро переводов iTrex за помощь в переводе юнитов курса по
информационной безопасности на английский и испанский языки. В переводе курса для
нашей платформы по обучению продуктовых команд навыкам безопасной разработки мы
затрагивали такие темы как, например, защита от атак на XML-парсеры (XXE), Insecure
Direct Object Reference (IDOR), уязвимости в приложениях, Path Manipulation и др.

Все материалы были переведены в срок и с высоким уровнем качества, с точностью и
вниманием к деталям. Переводчики показали себя специалистами в нашей отрасли, с
глубоким пониманием специфики наших текстов. Слаженная работа с iTrex позволила нам
без труда в дальнейшем использовать переводы в рамках онлайн-курсов по предотвращению
цифровых атак.

Мы можем рекомендовать бюро переводов iTrex как настоящих профессионалов своего
дела.

Волдохин С.А., Директор ООО «Антифишинг»
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»

Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.

За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.

Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.

Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»

Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.

Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe

Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.

Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.

Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.

Будем рады продолжению сотрудничества.

Светлана Суханова, старший менеджер по маркетингу
ФОНД ИНФРАСТРУКТУРНЫХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ РОСНАНО

Фонд инфраструктурных и образовательных программ выражает благодарность команде Бюро переводов iТгех за своевременные и качественные переводы статей и обзоров в области высоких технологий и венчурного капитала.

За время сотрудничества с 2016 года бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач, доброжелательный подход к клиенту и высокий уровень сервиса.

Мы удовлетворены работой и готовы рекомендовать Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнёра в области юридических переводов и переводов документов экономической тематики.

Т.А. Лукашевич, руководитель аппарата генерального директора Фонда инфраструктурных и образовательных программ
ATRADIUS, ОТЗЫВ НА FACEBOOK

Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!

Михаил Кучеренко
Russo-British Chamber of Commerce (Российско-Британская Торговая Палата)

The Russo-British Chamber of Commerce would like to recommend one of its members -  iTrex Language Services, as a reliable provider of exceptionally high quality translation services. The iTrex company has been a Member of the RBCC for a certain period of time within which not only have they proved to be a trustworthy company but have expressed a very charity-oriented attitude.

The Head and Owner of the company Mr. Veniamin Bakalinsky has always demonstrated ultimate willingness to meet customers' requirements, even the most challenging ones. Due to him iTrex has already maintained very high professional and ethical standarts.

ITREX is a service and customer driven company with a «nothing-is-too-much» attitude  when it comes to servicing their clients' needs in the translation. The company itself and Mr Bakalinsky have always been customer friendly and their communication is wonderful.

Alan Thompson, RBCC Russia Director
ООО «Патентный поверенный»

Общество с ограниченной ответственностью «Патентный поверенный» выражает благодарность Бюро переводов iТгех за многолетнее успешное сотрудничество. Обращаясь в Вашу компанию, мы всегда уверены, что получим качественный и своевременно предоставленный перевод юридических документов, в том числе материалов патентных заявок, в которых используются узкоспециализированные научно-технические термины.
Особенно хочется отметить профессионализм ассистентов отдела переводов в части оперативного приема заказов и согласования сроков и условий работы.
Мы рекомендуем Бюро переводов iТгех как надежного и ответственного партнера.

Андрущак Г.Н., генеральный директор, Патентный поверенный РФ (per.№189)
Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано

Фонд инфраструктурных и образовательных программ Роснано выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественный и своевременный перевод большой книги «Анатомия стартап студии», а также за оперативную помощь с переводами документов экономической тематики.
Ваши переводчики и редакторы очень профессиональны и пунктуальны, что в наши дни большая редкость.
Отдельно хочется отметить Ваше умение работать в предельно сжатые сроки, сохраняя при этом качество переводов и доброжелательный подход к клиенту.

Лукашевич Т.А., инвестиционный менеджер департамента нанотехнологических центров

Как заказать перевод учредительных документов

  1. Пришлите список документов и требования банка — через форму на сайте, по email или в мессенджер. Если есть письмо от банка с перечнем — пришлите его целиком.
  2. Получите коммерческое предложение — менеджер оценит объём, уточнит нужен ли апостиль или нотариальное заверение, назовёт итоговую стоимость и срок.
  3. Подпишем договор с NDA — для юридических лиц готовим договор с условием о неразглашении. Документы на оплату: счёт + акт.
  4. Перевод выполняет юридический переводчик — специализирующийся на корпоративном праве. Тексты проходят редактуру и корректуру.
  5. Заверение и доставка — при необходимости организуем нотариальное заверение через партнёрскую сеть. Отправим курьером или по email в зависимости от требований банка.

Не уверены в качестве? Закажите бесплатный тестовый перевод 1 страницы — переведём фрагмент вашего документа без оплаты.

Почему выбирают iTrex для корпоративных переводов

  • С 2006 года — 20 лет работаем с корпоративными клиентами, переводим документы для сделок, регуляторов и банков.
  • Юридическая специализация — в команде переводчики с профильным юридическим образованием и опытом работы с корпоративной документацией разных юрисдикций.
  • 120+ языков — английский, немецкий, французский, арабский, китайский и другие языки для банков ОАЭ, Европы, Азии.
  • Нотариальное заверение без очереди — партнёрская сеть нотариусов Москвы. Вам не нужно искать нотариуса самостоятельно.
  • NDA в базовом договоре — корпоративная документация защищена соглашением о неразглашении на уровне договора.
  • 300+ отзывов от корпоративных и частных клиентов на Яндекс.Картах и Google.
  • Работаем без НДС — итоговая стоимость без скрытых надбавок.

Пример проекта: в 2023 году мы перевели полный пакет учредительных документов для российской IT-компании, открывавшей счёт в банке ОАЭ (Emirates NBD). Пакет включал устав (22 стр.), выписку из ЕГРЮЛ, решение о назначении директора и две доверенности. Нотариальное заверение трёх документов. Срок выполнения — 4 рабочих дня. Банк принял документы без замечаний при первой подаче.

Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс melag
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс veka
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс 2020 05 28 17.03.43
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс yandex taxi
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс lukoil
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс storck
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс kivi koshelek
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс jabra
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс ahi arrier
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс rybakov fond 1
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс domintell
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс reima
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс doterra
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс brunello kuchinelli
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс trinity events
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс sygma
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс rtk
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс mikron
Перевод учредительных документов для банка — открытие счёта, KYC, комплаенс micubisi

Часто задаваемые вопросы

Какие документы нужно перевести для открытия счёта в иностранном банке?

Стандартный пакет для большинства европейских и офшорных банков включает: устав компании, свидетельство о государственной регистрации (ОГРН), выписку из ЕГРЮЛ (не старше 3 месяцев), решение о назначении директора. Некоторые банки дополнительно запрашивают протоколы собраний, список бенефициаров, договор об учреждении и финансовую отчётность. Если вы получили список требований от банка — пришлите его нам, мы составим точный перечень переводов.

Нужно ли нотариальное заверение перевода для банка?

Большинство иностранных банков требуют нотариально заверенный перевод выписки из ЕГРЮЛ и учредительных документов. Некоторые банки принимают перевод с апостилем (проставляется на нотариально заверенный перевод). Мы организуем нотариальное заверение через партнёрскую сеть нотариусов Москвы: вам не нужно самостоятельно искать нотариуса. Стоимость заверения — 500 ₽ за документ.

Сколько времени займёт перевод пакета учредительных документов?

Стандартный пакет (устав до 20 стр., выписка, два-три решения) переводится за 2–3 рабочих дня. Если нужно нотариальное заверение — добавьте 1 рабочий день. При срочном заказе (доплата 50%) выполняем за 24 часа. Срок рассчитывается индивидуально после оценки полного объёма документов.

Как обеспечивается конфиденциальность учредительных документов?

Мы работаем по договору с условием о неразглашении (NDA). Все сотрудники и переводчики подписывают соглашение о конфиденциальности. Документы передаются по защищённым каналам и не хранятся после сдачи готового перевода. Для компаний с повышенными требованиями к безопасности подготовим отдельное соглашение с конкретными условиями обработки данных.

Выдаёте ли вы счёт-фактуру?

Нет. iTrex работает на упрощённой системе налогообложения (УСН) и не является плательщиком НДС. Счёт-фактура не выдаётся. Закрывающие документы: акт выполненных работ и счёт на оплату. Если ваша бухгалтерия требует конкретный формат — уточните при оформлении заказа, подготовим комплект документов под ваши нужды.