📍 ул. Щепкина, д. 58, стр. 3
🕐 C 9.00 до 20.00
C 9.00 до 20.00
Узнать стоимость
               

Полезное

Мультиязычный контент-маркетинг для SaaS: От перевода интерфейса до глобального роста

Ваша SaaS-компания успешно завоевала домашний рынок. Продукт востребован, команда растет, метрики радуют. Следующий логичный шаг – международная экспансия. Но здесь вас ждет серьезный вызов: языковой барьер. То, что прекрасно работало на родном языке, может оказаться совершенно неэффективным за рубежом. Простой перенос маркетинговой стратегии на новые рынки – прямой путь к слитому бюджету и разочарованию. Как […]

Локализация WordPress для Китая: Полное руководство для B2B

Китайский B2B-рынок ждет ваш WordPress-сайт. Готовы ли вы? Китайский рынок – это океан возможностей для B2B-компаний. Миллиардная аудитория, бурно развивающаяся экономика и растущий спрос на качественные товары и услуги из-за рубежа делают его лакомым куском для международного бизнеса. Ваш сайт на WordPress – это мощный инструмент для выхода на этот рынок, но есть нюанс: простой […]

Бюро переводов — это оркестр из 2500 музыкальных инструментов

Интервью генерального директора бюро переводов iTrex Вениамина Бакалинского для журнала «Управление персоналом», 2023 г. Расскажите немного о себе и о компании Компания «Бюро переводов iTrex» создана в 2006 году. Это такое классическое В2В-бюро, сконцентрированное на среднем круге клиентов. В постоянной работе у нас сотни клиентов, среди них есть и крупные, и средние, и небольшие компании. […]

Юридический перевод документов: гарантия точности и соблюдения сроков для вашего бизнеса

Почему профессиональный юридический перевод — это не роскошь, а необходимость Цена одной ошибки в международном договоре или соглашении может исчисляться миллионами. Неточность в формулировке, неверно подобранный термин, пропущенный пункт — все это создает юридические риски, которые могут привести к судебным разбирательствам и серьезным финансовым убыткам. Юридический перевод — это зона повышенной ответственности, где требуется не […]

Как бюро переводов отбирает переводчиков: опыт экспертов iTrex

Вне зависимости от того, чем вы занимаетесь — работаете в продажах, маркетинге, юриспруденции или в сфере IT — вам могут потребоваться услуги перевода. Это может быть перевод коммерческого предложения, пресс-релиза или буклета для выставки, договора или инструкции к программному обеспечению и др.   С iTrex работают  2000+ переводчиков, редакторов и корректоров со всего мира. Мы делаем […]