Нотариальные переводы и заверения
У нас вы можете заказать:
- перевод иностранных документов с последующим нотариальным заверением;
- нотариально заверенный перевод паспорта и других личных документов;
- заверение готовых переводов, легализацию уже заверенных переводов;
- заверение копий документов.
Нотариальный перевод
ЧТО ЭТО:
Процедура перевода документов и последующего удостоверения подписи переводчика нотариусом. Нотариально заверенный документ, переведенный с иностранного языка на русский, получает юридическую силу на территории Российской Федерации.
ДЛЯ ЧЕГО:
Нотариальное заверение документов, переведенных с русского языка на иностранный — это первый шаг для придания этим документам юридической силы на территории других стран (после этого потребуется легализация или ее упрощенная версия — апостиль).
ЭТАПЫ И СРОКИ:
- Перевод документов (или проверка готового документа на правильность, достоверность и соответствие требованиям оформления у нотариуса);
- Утверждение перевода заказчиком;
- Заверение нотариусом.
ПРИМЕНЯЮТ К ДОКУМЕНТАМ:
- свидетельства о рождении, браке, разводе и смерти;
- дипломы (с приложением и без), аттестаты (и приложения к ним) и зачётные книжки;
- паспорта;
- трудовые книжки и личные дела;
- трудовые договоры;
- пенсионные удостоверения;
- водительские права;
- военные билеты;
- справки;
- разрешения на выезд ребёнка за границу и на усыновление ребенка;
- учредительные документы, уставные документы организаций и пр.;
- сертификаты, лицензии, контракты, договора, соглашения и пр.
Легализация
ЧТО ЭТО:
Процедура перевода и оформления официальных документов, выданных официальными органами одной страны для придания им юридической силы на территории другого государства.
ДЛЯ ЧЕГО:
Для дальнейшего предоставления документов в официальные органы за рубежом.
ЭТАПЫ И СРОКИ:
Выполнение 5-7 дней.
- Перевод документов;
- Нотариальное заверение документов;
- Оформление документов в Министерстве юстиции;
- Оформление в Департаменте консульской службы МИД РФ;
- Оформление легализованных документов в посольстве той страны, в которую нужно предъявить документы (стоимость услуги зависит от посольства).
ПРИМЕНЯЮТ К ДОКУМЕНТАМ:
- если иностранное учреждение, в которое надо представить документ, требует его легализации;
- если между Россией и государством, на территории которого документ будет использован, отсутствует двусторонний договор, отменяющий требование легализации;
- если документ подлежит легализации в Торгово-Промышленной палате РФ, а затем в консульстве страны назначения.
Апостиль
ЧТО ЭТО:
Упрощенная процедура оформления и легализации документов. В соответствии с Гаагской Конвенцией об отмене требований легализации иностранных официальных документов (Гаага, 5 октября 1961г.) апостиль проставляется на документах, исходящих из официальных органов стран-участников Конвенции. Он удостоверяет подлинность подписи и должность лица, подписавшего документ, а также подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
ДЛЯ ЧЕГО:
Для предоставления документов в официальные органы государств, которые присоединились к Гаагской конвенции 1961 года. Апостиль проставляется на те документы, которые в других случаях требовали бы легализации.
ЭТАПЫ И СРОКИ:
Выполнение 5-7 дней.
- Перевод документов;
- Нотариальное заверение перевода;
- Апостилирование документов в Министерстве юстиции.
ПРИМЕНЯЮТ К ДОКУМЕНТАМ:
Краткий список (подлинники или нотариально заверенные копии):
- личные документы;
- учредительные документы;
- документы, оформленные у нотариуса (например, доверенности, согласия на выезд ребенка за рубеж и т.д.).
НЕ ПРИМЕНЯЮТ К ДОКУМЕНТАМ:
- консульские и дипломатические документы;
- «административные документы, имеющие отношение к коммерческой активности или таможенной службе» (доверенности на осуществление сделок, перевоз товаров через границу, торговые контракты и договора о предоставлении услуг);
- документы, которые изготовлены или засвидетельствованы учреждением или специально на то установленным органом в пределах компетенции и по установленной форме и скреплены официальной печатью на территории одной из договаривающихся сторон (в ситуации, когда международным договором предусмотрена отмена или упрощение процедур легализации, например, при двусторонних договорах о взаимной правовой помощи и Конвенцией о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года);
- если документ подлежит легализации в Торгово-Промышленной палате РФ, а затем в консульстве страны назначения.
Мы готовим любое количество копий апостилированного документа (при условии, что апостиль на данный вид документа ставится на его копию). Читать подробнее про апостиль документов.
Легализация в Торгово-Промышленной палате РФ
ДЛЯ ЧЕГО:
Может потребоваться для организации, в которую вы собираетесь предоставлять документы.
Чтобы воспользоваться за рубежом коммерческими документами, на которые, из-за их вида/типа/характера, не проставляется «Апостиль» и которые не легализуются.
ЭТАПЫ И СРОКИ:
Выполнение 5-7 дней.
- Перевод документов;
- Проведение процедуры легализации в ТПП РФ.
ПРИМЕНЯЮТ К ДОКУМЕНТАМ:
Краткий список:
- товарораспорядительные документы;
- договоры, инвойсы, коносаменты;
- сертификаты происхождения и другие сопроводительные документы;
- другие документы, связанные с внешнеэкономической деятельностью.
Важно: Если на документ не может быть поставлен апостиль и он не подлежит консульской легализации, то желательно согласовать вид заверения документа (в том числе, легализацию в ТПП РФ) с официальными органами, в которые документ впоследствии будет представлен.
Заверение печатью Бюро переводов iTrex
Любой перевод, выполненный или проверенный нашими специалистами, мы можем заверить собственной печатью.
Еще о нотариальном переводе документов: