📍 ул. Щепкина, д. 58, стр. 3
🕐 C 9.00 до 20.00
C 9.00 до 20.00
Узнать стоимость
               

Технические переводы

Профессиональный перевод и локализация компьютерных игр

«You died» — «Вы погибли» или «Ты умер»? Зависит от того, обращается ли игра к игроку на «вы» или на «ты», от тона повествования, от жанра. В Dark Souls это культовая фраза, и её перевод — часть игрового опыта. Перевод компьютерных игр — это не технический перевод и не художественный в чистом виде: это локализация, […]

Технический перевод с английского на русский — инструкции, патенты, стандарты

Ошибка в переводе технической документации — это не стилистическая неточность, а прямой путь к поломке оборудования, срыву сертификации или судебному иску. В технических текстах каждый термин однозначен: «maintenance» — это «техническое обслуживание», а не «поддержка»; «torque» — «крутящий момент», а не «вращение»; «failure mode» — «вид отказа», а не «режим неисправности». Бюро переводов iTrex с […]

Кейс: перевод раздела сайта и видеоролика для компании Konica Minolta

ПЯТНИЧНЫЙ ПОКЛЁП — ОТЧЕТ БЮРО ПЕРЕВОДОВ ITREX (07.07.2023)

Привет, друзья!✌ Традиционный рабочий отчет от команды iTrex. На этой неделе мы: ?Начали перевод ещё одной главы журнала о налогах, но не современных, а о тех, которые были еще в древности. ⚙Начали объемный перевод на монгольский язык — с чертежами, схемами и прочими интересными деталями по технической тематике. ?Выполнили очередной объемный заказ по здравоохранению, клиент […]

ПЯТНИЧНЫЙ ПОКЛЁП — ОТЧЕТ БЮРО ПЕРЕВОДОВ ITREX (26.05.2023)

Привет, друзья!? ❗Мы часто говорим, что умеем решать проблемы оперативно. И вот свежие доказательства! ✌ Всего за день до проведения XVIII Международной Конференции по страхованию мы получили предложение о сотрудничестве: требовались опытные синхронные переводчики. Задача осложнялась тем, что обычно синхронные переводчики работают в парах. Материалы для подготовки мы получили поздно вечером, договорились с нашими синхронистами о […]