Медицинский перевод с/на арабский язык
Сложности перевода на арабский язык
Арабский язык признан официальным в таких странах как ОАЭ, Израиль, Иордания, Саудовская Аравия, Тунис. В некоторых из этих стран медицина занимает ведущее место в мире. В то же время арабский язык один из самых сложных языков для перевода. Предложения строятся по строгим схемам и пишутся справа налево. Особенности включают культурные нюансы, сложность грамматики и использование арабского алфавита.
Наименование языка | На русский язык * | С русского языка ** | ||
---|---|---|---|---|
«Бизнес» | «VIP» | «Бизнес» | «Носитель» | |
Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский | 750 | 950 | 950 | 32 |
Польский, Сербский, Чешский, Словацкий, Болгарский и другие восточноевропейские языки | 890 | 1000 | 920 | 30 |
Шведский, Португальский, Греческий, Нидерландский, Финский, Норвежский, Хорватский | 1100 | 1290 | 1150 | 32 |
Восточные и Азиатские языки: Китайский, Японский, Корейский, Тайский, Малайский, Вьетнамский и др. | 1200 | 1500 | — | 32 |
Арабский, Иврит, Африканские языки | 1400 | 1900 | — | 40 |
Языки стран быв. СССР (кроме языков стран Балтии, Таджикского и Казахского), Турецкий | 720 | 930 | 820 | 22 |
Таджикский, Казахский | 820 | 990 | 890 | 22 |
Языки стран Балтии (Эстонский, Литовский, Латышский) | 900 | 1290 | 1150 | 28 |
Другие языки | от 800 рублей за страницу | |||
* руб за страницу | ||||
**(руб. за стр. – «Бизнес», евро за стр. для «Носитель», оплата в рублях по курсу ЦБ РФ на день выставления счета) |
На нашем сайте с помощью калькулятора можно мгновенно рассчитать цену перевода с и на арабский язык. Калькулятор дает предварительную оценку, которая может отличаться от конечной стоимости перевода.
Значение медицинского перевода
Точность и профессионализм являются ключевыми аспектами медицинского перевода. В медицинском документе даже небольшая ошибка может иметь серьезные последствия для пациента. Кроме этого в арабском языке медицинская терминология существенно отличается от европейской. Наши переводчики обладают глубоким пониманием арабского языка и его медицинской терминологии, что позволяет обеспечивать качественный перевод на арабский язык.
Наши специалисты
В нашей команде более 2500 переводчиков по всему миру. Среди них есть лингвисты с медицинским образованием и опытом перевода с/на арабский язык. Они владеют как арабским, так и русским языками на профессиональном уровне, а также разбираются в последних трендах и разработках в медицинской индустрии.
Области медицинского перевода
Мы специализируемся в широком спектре областей медицинского перевода:
- истории болезней;
- инструкции медицинского оборудования;
- фармацевтические исследования;
- научные статьи и доклады;
- медицинские справки.
Процесс медицинского перевода
Наш процесс медицинского перевода на арабский язык включает этапы:
- получение заявки на перевод;
- оценка перевода, расчёт стоимости и сроков;
- подписание договора и оплата;
- перевод опытными узкоспециализированными переводчиками;
- проверка перевода редакторами;
- получение перевода заказчиком.
Мы проводим тщательное изучение и анализ исходного текста, чтобы полностью понять его содержание и специфику. Затем производится перевод текста на арабский язык, с акцентом на сохранение смысла и точности. После этого текст проходит контроль качества, включая редактирование и проверку на соответствие медицинским требованиям и терминологии.
Цены и сроки мед перевода на арабский
Любой арабский текст сложнее для перевода, чем перевод с европейского языка. А медицинский перевод сложнее вдвойне. Кроме этого цена перевода с арабского языка зависит от объёма текста и срочности выполнения. Мы предлагаем гибкую ценовую политику, а также стараемся выполнять перевод в сжатые сроки, не ущемляя при этом его качество.
Как заказать медицинский перевод на арабский
Для оформления заказа на медицинский перевод с арабского, оставьте заявку на сайте. Наши менеджеры оперативно ответят на все ваши вопросы, и помогут вам начать процесс перевода. Мы предлагаем услугу медицинского перевода на арабский язык, которая гарантирует точность передачи медицинской информации и придерживается высоких стандартов профессионализма.
Наше бюро находится в центре Москвы.
129110, Москва, ул. Щепкина, д. 58, стр. 3, оф. 208
В Москве к нашему офису удобно дойти от станции метро «Проспект Мира». Т.е. мы бюро переводов в самом центре Москвы. Но на самом деле, мы всегда рядом с вами онлайн.