Перевод с китайского на русский
В нашем бюро переводов китайский входит в список основных рабочих языков, ведь это один из наиболее распространенных и востребованных языков делового общения. Заказы на перевод текстов с китайского языка на русский и с русского на китайский поступают ежедневно и входят в пятерку наиболее частых среди наших проектов.
Наименование языка | На русский язык | С русского языка | ||
---|---|---|---|---|
тариф «Бизнес» | тариф «VIP» | тариф «Бизнес» | тариф «Носитель» | |
Китайский | 930 руб./стр. | 1375 руб./стр. | — | 32 евро/стр. |
Запросы на перевод с китайского на русский язык и с русского на китайский в нашем бюро связаны с разнообразными тематиками. Все наши переводчики распределены по рабочим группам, специализирующимся на конкретных отраслях. Такая специализация позволяет нам качественно переводить даже самые сложные тексты. Мы переводим:
- договоры и уставные документы компаний;
- технические инструкции и регламенты, экспертные заключения;
- руководства по эксплуатации оборудования и инструкции к программному обеспечению;
- медицинские заключения, выписки и отчеты по результатам исследований;
- финансовую и корпоративную документацию;
- каталоги, рекламные материалы и пресс-релизы;
- научные статьи и патенты.
Также мы предлагаем:
- локализацию сайтов и ПО;
- перевод видео с субтитрами и переозвучкой;
- переводчиков для последовательного или синхронного перевода.
Помимо отраслевой специфики, наши переводчики и редакторы всегда учитывают стилистические особенности текстов и ожидания целевой аудитории, для которой предназначается текст. Наконец, они не просто переводят, но анализируют исходные документы, что позволяет находить случайные ошибки и нестыковки в оригиналах и обращать на них внимание клиентов.
КАК ФОРМИРУЕТСЯ ЦЕНА ПЕРЕВОДА С КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
В отличие от слов на европейских языках, составляемых из отдельных букв алфавита, китайские иероглифы могут означать как один предмет или действие, так и целое предложение. В нашем бюро переводов стоимость формируется с учетом этого существенного различия в структуре языков:
- Цена за перевод с китайского языка на русский стандартная, но стоимость рассчитывается по объему текста перевода. Если же речь идет о переводе с русского языка на китайский, то расчет делается по объему исходного текста.
- Стандартная единица расчета – переводческая страница, равная 1800 знаков с пробелами. Это приблизительно соответствует 300 китайским иероглифам.
- Цены на перевод не зависят от тематики текста. Исключение составляют тексты крайне сложных и редких тематик. В таком случае, допускается ставка немного выше стандартной.
- Дополнительные услуги – верстка, печать, нотариальное заверение и другие – оплачиваются отдельно.
- В зависимости от направления перевода, тематики и целевой аудитории мы помогаем клиенту подобрать наиболее оптимальный для него тариф: «Бизнес», «VIP» или «Носитель». Каждый тариф включает в себя работу переводчика, специализирующегося на соответствующей тематике, и полную вычитку редактором. Для тарифов «VIP» и «Носитель» также выполняется стилистическая обработка перевода.
- Для редактирования чужих переводов ставка составляет 50% ставки соответствующей работы, выполняемой нашими переводчиками.
- Переводы сохраняются в базе данных. Если понадобится внести изменения в уже переведенный документ или перевести с китайского языка документ, аналогичный тому, что уже переводили, при расчете стоимости мы это учтем. Таким образом удается снижать затраты клиентов на перевод, и иногда экономия доходит до 80 %!
Сделать заказ на перевод с китайского на русский или наоборот легко:
Позвоните: +7 (495) 739-5696
Напишите: info@itrex.ru
Более 120 языков перевода












![]() | FAQ: Часто задаваемые вопросы о ценах и скидках на письменные переводы в нашем бюро |