Об iTrex
ПЯТНИЧНЫЙ ПОКЛЁП — ОТЧЕТ БЮРО ПЕРЕВОДОВ ITREX (23.06.2023)
✨Пятница — это повод… подвести итоги уходящей недели. Тем более, что мы сдали крупный проект по юридической тематике и начали проверку локализации одного из самых крупных сервисов доставки в России! Теперь их мобильное приложение работает на казахском, киргизском, армянском, азербайджанском, румынском, сербском, таджикском и узбекских языках. Но это только маленькая часть наших скромных достижений 🙂 […]
ПЯТНИЧНЫЙ ПОКЛЁП — ОТЧЕТ БЮРО ПЕРЕВОДОВ ITREX (16.06.2023)
Привет, друзья!✌ ✨На этой неделе на нас свалилась масса личной и корпоративной документации на перевод: °Водительские права — с английского на японский. ?Медицинская выписка с русского на шведский °Договор дарения денег — на английский. ?Свидетельство о рождении и согласие на выезд — с иврита на английский. С нотариальным заверением. °Дипломы — с итальянского языка на […]
ПЯТНИЧНЫЙ ПОКЛЁП — ОТЧЕТ БЮРО ПЕРЕВОДОВ ITREX (09.06.2023)
Привет, друзья! ✌ ✨На этой неделе у нас были заказы самой разнообразной тематики, и все очень ответственные. Мы счастливы, что нам доверяют такие задачи: ?Перевод рекламной рассылки на итальянский и немецкий для нашего постоянного клиента (продавец слуховых аппаратов). ?Еще один наш постоянный клиент будет участвовать в Петербургском Международном экономическом форуме (ПМЭФ), мы помогли ему с […]
ПЯТНИЧНЫЙ ПОКЛЁП — ОТЧЕТ БЮРО ПЕРЕВОДОВ ITREX (02.06.2023)
Привет, друзья!✌ На этой неделе снова блистали, чтобы было чем похвастаться! ✔Переводили справки для наших клиентов с иврита на болгарский с нотариальным заверением и апостилем в Израиле. Отличная опция в нынешнее санкционное время: нотариально заверенный и апостилированный в Израиле перевод принимается во всех странах-участниках Гаагской конвенции! Запоминайте и обращайтесь к нам! ?Переводили отгрузочные документы с […]
ПЯТНИЧНЫЙ ПОКЛЁП — ОТЧЕТ БЮРО ПЕРЕВОДОВ ITREX (26.05.2023)
Привет, друзья!? ❗Мы часто говорим, что умеем решать проблемы оперативно. И вот свежие доказательства! ✌ Всего за день до проведения XVIII Международной Конференции по страхованию мы получили предложение о сотрудничестве: требовались опытные синхронные переводчики. Задача осложнялась тем, что обычно синхронные переводчики работают в парах. Материалы для подготовки мы получили поздно вечером, договорились с нашими синхронистами о […]