Нотариально заверенный перевод документов — перевод с заверением у нотариуса в Москве
Нотариально заверенный перевод — это не просто текст на другом языке: это юридически значимый документ, в котором нотариус удостоверяет подпись конкретного переводчика. Бюро переводов iTrex с 2006 года оказывает эту услугу в Москве: перевод выполняется в нашем бюро, нотариальное заверение — через партнёрскую сеть нотариусов, без поездок клиента. Если вам нужен нотариальный перевод паспорта или полный пакет документов для ведомства — мы делаем всё под ключ.
Какие документы чаще всего требуют нотариального перевода?
Нотариально заверенный перевод требуется всякий раз, когда документ подаётся в государственный орган, суд, нотариальную контору или иностранное учреждение. Наиболее частые случаи:
Паспорт — при регистрации в госорганах, открытии счёта в банке, оформлении доверенностей для иностранных граждан. Нотариальный перевод паспорта — от 950 ₽ за разворот.
Свидетельство о рождении — для МВД, ЗАГС, консульств, банков. Один из самых частых запросов. От 749 ₽.
Свидетельство о браке или разводе — при смене фамилии, при оформлении пособий, при подаче на ВНЖ или гражданство. Перевод документов для ЗАГС — наше отдельное направление.
Диплом и академическая справка — для признания иностранного образования, при трудоустройстве, при поступлении в вуз. Нотариальный перевод диплома — от 1 840 ₽.
Доверенность — для совершения юридически значимых действий за рубежом или на территории РФ от имени иностранного лица. От 920 ₽.
Справка о несудимости — при оформлении ВНЖ, гражданства, при трудоустройстве за рубежом. От 920 ₽.
Договоры и корпоративные документы — уставы, выписки из реестров, корпоративные решения для международных сделок. От 750 ₽/стр.
Медицинские документы — выписки, результаты анализов, медицинские карты для иностранных клиник и страховых компаний.
Требования к нотариально заверенному переводу
Процедура строго регламентирована: нотариус удостоверяет не содержание документа, а подпись конкретного переводчика. Поэтому перевод и нотариальное заверение — две отдельные операции, которые мы выполняем последовательно.
Что важно знать:
Перевод должен точно воспроизводить оригинал, включая все печати, рукописные пометки и исправления — с пояснением в тексте.
Если документ из страны — участницы Гаагской конвенции, перед переводом нужен апостиль. Апостиль и нотариальный перевод — делаем в одном заказе.
Если документ подаётся в рамках миграционного процесса — уточните, нужен ли перевод с нотариатом конкретного субъекта РФ: требования в регионах могут различаться.
Для ВНЖ и временного проживания — свои требования к составу пакета. Перевод документов для ВНЖ разобран подробно на отдельной странице.
Пример проекта. Корпоративный клиент: 14 иностранных сотрудников, пакет для МВД — паспорта, дипломы, трудовые книжки. Срок 5 рабочих дней, 28 нотариально заверенных переводов. Всё принято с первого обращения.
Стоимость нотариально заверенного перевода
Документ
Только перевод
Перевод + нотариальное заверение
Паспорт (1 разворот)
от 950 ₽
от 1 450 ₽
Свидетельство (о рождении, браке, разводе)
от 749 ₽
от 1 249 ₽
Диплом / академическая справка
от 1 840 ₽
от 2 340 ₽
Доверенность
от 920 ₽
от 1 420 ₽
Справка (о несудимости, смене имени и др.)
от 920 ₽
от 1 420 ₽
Юридический документ (договор, устав, выписка)
от 750 ₽/стр.
+ 500 ₽/документ нотариальное заверение
Апостиль
—
от 5 700 ₽
Срочный перевод (до 24 ч)
+50% к тарифу
+50% к тарифу
Минимальный заказ — 1 страница (1 800 знаков). Без НДС (УСН). Закрывающие документы — акт и счёт на оплату.
Чем нотариально заверенный перевод отличается от простого?
При нотариально заверенном переводе нотариус удостоверяет подпись переводчика на готовом переводе. Это придаёт документу юридическую силу: он принимается государственными органами, судами и иностранными учреждениями. Простой (неудостоверенный) перевод нотариусом не подписан и в большинстве госорганов не принимается.
Как быстро делается нотариально заверенный перевод?
Стандартный срок — 1–2 рабочих дня для одного документа. Пакет из 5–7 документов — 2–3 рабочих дня. Срочный перевод с заверением за 24 часа возможен при наличии доступного нотариуса — надбавка +50% к стоимости. Уточняйте возможность срочного заказа при обращении.
Нужен ли оригинал документа для нотариального перевода?
Для выполнения перевода достаточно чёткого скана или фото. Оригинал документа нужен нотариусу — он сверяет перевод с подлинником при удостоверении подписи переводчика. Как правило, оригинал предъявляется в день нотариального заверения. Если оригинал в другом городе — уточним варианты.
Принимают ли нотариально заверенный перевод из iTrex в МВД и других ведомствах?
Да. Нотариально заверенный перевод принимается в МВД России (миграционный учёт, гражданство, ВНЖ), ЗАГС, налоговых органах, судах, банках и консульствах. Нотариус — лицензированный специалист из нашей партнёрской сети, его удостоверительная надпись имеет полную юридическую силу на всей территории РФ.
Делаете ли вы нотариальные переводы на языки других стран — не только на русский?
Да, делаем в обе стороны: как иностранных документов на русский язык, так и российских документов на иностранные языки — английский, немецкий, французский, испанский, итальянский, китайский, арабский и другие (120+ языков). Нотариальное заверение при переводе с русского на иностранный язык также оформляем через партнёрскую сеть нотариусов.