+7 495 739-5696 info@itrex.ru
C 9.00 до 20.00

Перевод документов с и на шведский язык

  • Не просто перевод, а решение задачи клиента
  • Профильные переводчики: юристы, экономисты, технические специалисты, медики, маркетологи
  • Опыт переводчиков от 5 лет
  • Три уровня контроля качества
Перевод в срок Всегда сдаём работу в срок или быстрее
Снижаем расходы на перевод Помогаем клиентам снижать расходы
Личный менеджер по переводу Личный менеджер для юридических лиц
Конфиденциальность перевода Полная конфиденциальность

Наше бюро предлагает перевод текстов с русского на шведский язык. У нас работаютпереводчикис многолетним опытом и профессиональными знаниями в таких областях, как медицина, финансы, юриспруденция и др. Мы готовы перевести любой документ, точно передав его содержание, структуру и используя соответствующую отраслевую терминологию.

Особенности перевода на шведский

Шведский языкШведский – это очень специфический и сложный язык. В некоторых крупных городах Швеции можно встретить различные диалекты, сильно отличающиеся от официального языка. Из-за этих диалектов даже сами шведы не всегда могут понять друг друга. Шведский язык является официальным в Швеции и государственным в Финляндии и некоторых частях Европы.

 

 

Наименование языкаНа русский язык
(руб. за стр.)
С русского языка
(руб. за стр. – «Бизнес», евро за стр. для «Носитель», оплата в рублях по курсу ЦБ РФ на день выставления счета)
«Бизнес»«VIP»«Бизнес»«Носитель»
Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский75095095028
Польский, Сербский, Чешский, Словацкий, Болгарский и другие восточноевропейские языки82099089028
Шведский, Португальский, Нидерландский, Финский, Норвежский9001290115032
Восточные и редкие языки: Китайский, Японский, Турецкий, Корейский, Тайский, Малайский, Иврит, Вьетнамский и др.930137532
Арабский1400190040
Языки стран быв. СССР, кроме стран Балтии72093082020
Другие языкиот 800 рублей за страницу

Какие тематики переводим

Наше бюро оказывает услуги по специализированным переводам для многих отраслей, в том числе:

  • технология и инженерия;
  • медицина и фармакология;
  • ИТ и телекоммуникации;
  • финансы и экономика;
  • юриспруденция и право;
  • туризм и гостеприимство (HoReCa);
  • нефтегазовая отрасль и энергетика;
  • корпоративное управление;
  • техника и электроника;
  • мультимедиа и игры.

На нашем сайте с помощью калькулятора можно мгновенно рассчитать цену перевода с и на шведский язык. Калькулятор дает предварительную оценку, которая может отличаться от конечной стоимости перевода.

Типы документов, виды переводов

Мы предлагаем профессиональныйперевод документации с шведского на русский:

  • финансовые и корпоративные отчеты;
  • коммерческие предложения и презентации;
  • контракты, договоры, партнерские соглашения;
  • деловая переписка;
  • сертификаты, лицензии, свидетельства и разрешения;
  • патенты и документация для оформления прав на интеллектуальную собственность;
  • техническая документация, руководства по эксплуатации, инструкции к оборудованию;
  • документация на медицинское оборудование и фармакологические препараты, медицинские выписки и заключения;
  • тексты для корпоративных сайтов и посадочных страниц;
  • презентации технологических проектов и стартапов,
  • документация для ВЭД.

Также клиенты заказывают у нас переводы научной и художественной литературы, личных документов.

Дополнительные услуги

Среди наших дополнительных услуг наиболее востребованы:

  • нотариальные переводы;
  • консульская легализация документов и апостилирование;
  • устные переводы;
  • локализация сайтов и мобильных приложений;
  • верстка и печать переводов.

Цена любой услуги зависит от специфики и объема задачи. Стоимость определяет менеджер, и мы всегда стараемся предложить наиболее оптимальный по цене и срокам вариант. Заказать работу можно онлайн на нашем сайте или прислав документы нам на email.

Почему мы

Нас выбирают, потому что в iTrex:

  • клиенты получите не просто перевод, а решение своих бизнес-задач;
  • над каждым проектом работают профильные переводчики: юристы, экономисты, медики, технические специалисты, маркетологи;
  • опыт любого переводчика не менее 5 лет;
  • 4 уровня контроля качества;
  • работа всегда сдается в срок или быстрее;
  • мы помогаем клиентам снижать расходы;
  • обеспечивается полная конфиденциальность.

Как заказать перевод

Для того чтобы сделать заказ на перевод на шведский язык, рекомендуем связаться с нами в Москве по телефону или через форму заказа на сайте. Также вы можете воспользоваться функцией «Обратный звонок». Мы всегда рады вам помочь.