Срочно нужен перевод? Переведем срочно с любого языка!

Примеры из практики:
 

• Несколько страниц пресс-релиза — за 2 часа
• Перевод 118 страниц финансовой документации — за 1 день
• Более 2 000 страниц документации для тендера — за 2 недели
• Срочный перевод и нотариальное заверение документа — за 1 день
• Срочный перевод всех текстов для сайта  TrendMicroза 10 дней
• Перевод и озвучка 3 рекламных роликов для всемирно известного бренда — за 5 дней

узнать стоимость услуг бюро переводов

Срочно — значит срочно!

Начинаем и сдаем работу вовремя, даже без предоплаты.
 

Как можно добиться качественных результатов в сжатые сроки?

Мы делаем это так:
Более 2 000 проверенных переводчиков
Менеджер оперативно собирает группу специалистов нужной квалификации и сразу запускает проект по отлаженному процессу срочного перевода.

Специализированное ПО
Переводчики пользуются богатыми тематическими глоссариями и системой переводческой памяти (Translation Memory, TM). Это значительно ускоряет процесс и помогает успешно сводить переводы разных участников проектной группы.

Параллельные этапы работы
Редактура, верстка и дополнительные работы начинаются уже в процессе перевода, а не после его завершения. При больших объемах одновременно работают несколько редакторов.

Особый режим работы при систематических срочных заказах

Это частое явление в работе со СМИ, рекламными агентствами, крупными корпорациями и госструктурами, которым требуется срочный перевод текста. Мы выделяем заказчику персонального менеджера и стабильную рабочую группу. Уже после первого проекта команда настроена под требования и специфику компании и готова в любой момент кинуться в «горячую точку».
Если нет проверенного партнера, приходится искать бюро переводов срочно. Абонентский договор избавляет от лишней бумажной работы и экономит время. По нему мы работаем без предоплаты, а счета и акты присылаем один раз в конце месяца.
Вас также может заинтересовать:
Подписаться на наши новости