Срочный перевод с английского и на английский язык
Хотите избежать ошибок и получить перевод документа, презентации или сайта, который сразу можно использовать в работе? Пишите нам, будем рады помочь!
Наименование языка
На русский язык
С русского языка
тариф «Бизнес»
тариф «VIP»
тариф «Бизнес»
тариф «VIP»
Английский
750 руб./стр.
950 руб./стр.
950 руб./стр.
28 евро/стр.
Обстоятельства, в которых требуется срочный перевод на английский язык, могут возникнуть в любом бизнесе. Обращение в бюро переводов позволит легко решить проблему, если вам нужно быстро подготовить документы для:
встреч, переговоров и сделок с иностранными партнерами;
предоставления деловой и финансовой документации в официальные учреждения другой страны;
участия в суде и защиты своих прав;
участия в международных конференциях и мероприятиях.
Для того, чтобы выполнить перевод с русского на английский срочно, от специалиста требуется не только отличное знание языка, но и владение терминологией в требуемой сфере, собранность и ответственность, владение специализированным ПО. И, конечно, абсолютная пунктуальность. Ведь от этого будет зависеть бизнес клиента, которому порой срочный перевод на английский нужен в течение нескольких часов.
Наименование языка
На русский язык *
С русского языка **
«Бизнес»
«VIP»
«Бизнес»
«Носитель»
Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский
750
950
950
32
Польский, Сербский, Чешский, Словацкий, Болгарский и другие восточноевропейские языки
Восточные и Азиатские языки: Китайский, Японский, Корейский, Тайский, Малайский, Вьетнамский и др.
1200
1500
—
32
Арабский, Иврит, Африканские языки
1400
1900
—
40
Языки стран быв. СССР (кроме языков стран Балтии, Таджикского и Казахского), Турецкий
720
930
820
22
Таджикский, Казахский
820
990
890
22
Языки стран Балтии (Эстонский, Литовский, Латышский)
900
1290
1150
28
Другие языки
от 800 рублей за страницу
* руб за страницу
**(руб. за стр. – «Бизнес», евро за стр. для «Носитель», оплата в рублях по курсу ЦБ РФ на день выставления счета)
Цены на дополнительные услуги
Наименование
Цена
Нотариальное заверение перевода
500 руб./документ
Нотариальное заверение копии документа
100 руб./стр.
Апостилирование
От 4500 руб./документ
Консульская легализация, легализация в Торгово-Промышленной Палате РФ
от 3500 руб./документ, в зависимости от страны
Верстка и допечатная подготовка
от 250 руб./стр., в зависимости от сложности верстки
Специальное форматирование
от 170 руб./стр., в зависимости от сложности форматирования
Типографская печать
Рассчитывается индивидуально
На нашем сайте вы можете рассчитать цену на срочный перевод с английского — с помощью калькулятора. Калькулятор дает предварительную оценку, которая может отличаться от конечной стоимости перевода. Мы также выполняем перевод юридических текстов с английского на русский.
Обращение в бюро переводов = снижение рисков
Даже далеким от лингвистики людям известны случаи, когда переводы на английский выглядели нелепо и представляли их заказчиков в комичном свете. А сколько сделок провалилось из-за сделанного в спешке некачественного перевода. Во всех этих случаях пострадавшим приходилось работать в условиях жесткого цейтнота и привлекать случайных исполнителей. Ярчайший пример — перевод городских вывесок, бейджиков, рекламных материалов к международным спортивным мероприятиям или выставкам. Бывает, что из-за ошибки в переводе встает работа и срываются переговоры — и хорошо, если над этим удается просто посмеяться! В официальных инстанциях, действующих по строгим протоколам, такого не может быть в принципе — они просто отказывают в рассмотрении плохо подготовленных документов. Все это приводит к потере драгоценного времени и дополнительным расходам, негативно влияет на имидж компании. Между тем, договор с надежным бюро переводов способен свести все эти риски международной деятельности к нулю! Просто доверьте решение языковых задач профессионалам.
Чем отличаются услуги iTrex
Чтобы срочный перевод на английский был выполнен грамотно, этот язык должен быть практически родным. Идеально — если переводчик на нем думает. Такие специалисты есть у нас в команде, и свой высокий уровень они неоднократно подтвердили на деле. Делая перевод с русского на английский срочно, они полностью соблюдают все необходимые требования к стилю и оформлению документа. При необходимости мы готовы сделать для вас срочный перевод с нотариальным заверением.
При больших объемах срочного перевода на английский язык наши менеджеры быстро соберут команду переводчиков, чтобы запустить проект по отлаженной схеме. Мы пользуемся современным программным обеспечением для успешного сведения и единого контроля переводов между всеми участниками команды, а наши редакторы практически мгновенно наводят последний лоск на английские тексты. Нам хорошо известны преимущества и подводные камни автоматизации переводов, и мы умеем извлекать из нее максимум пользы для себя и клиента.
Для срочных переводов особенно важно то, насколько знакомы переводчики и редакторы со спецификой вашей компании. Мы ведем глоссарии и сохраняем переводы по всем нашим клиентам. Благодаря этому любой срочный перевод выполняется с учетом формулировок и терминов, использованных для соответствующего клиента в предыдущих проектах.
Государственным структурам, крупным корпорация, рекламным агентствам и СМИ, в которых срочный перевод на английский язык — часть ежедневной рутины, мы выделяем персональных менеджеров и стабильные рабочие группы. Достаточно заключить с нами договор на абонентское обслуживание, и наша команда в любой момент будет готова приступить к решению ваших задач. Это избавляет обе стороны от лишней бумажной работы: счета и акты оформляются раз в месяц.
Многие наши клиенты продлевают абонентский договор ежегодно, чтобы иметь выгодные условия и постоянную мультиязычную поддержку. У нас действует продуманная система скидок, направленная на создание долгих и комфортных отношений с клиентом.
Как заказать у нас перевод с русского на английский срочно
1
Пришлите файлы на перевод
Через форму на сайте или по email client@itrex.ru пришлите нам документы, которые нужно перевести. Мы принимаем файлы в любом формате: MS Office, PDF, OpenOffice, картинки, сканы, чертежи и др. Можете даже просто прислать ссылку на Google Docs или аналогичный сервис.
2
Менеджер оценит ваш заказ за 30 мин.
Мы вышлем вам стоимость заказа и срок выполнения. Вы получите расчет, а также подробную расшифровку, комментарии по процессу выполнения. Мы анализируем работу предлагаем возможные способы оптимизации стоимости и сроков заказа!
3
Выполнение перевода
Как только вы подтвердили запуск заказа в работу, менеджер, переводчик(и) и редактор приступают к работе. Ваши документы будут подготовлены для перевода и последующей проверки. Когда переводчики закончат свою часть, а редактор и менеджер проверят точность, качество и полноту перевода, файлы будут отправлены вам. Мы всегда сдаем заказы в срок.
4
Обратная связь
Нам важно, чтобы перевод был не только качественным, но и полностью выполнял для клиента свою задачу. Мы всегда на связи и готовы прокомментировать любые вопросы по нашей работе. Вы можете узнать статус работы: менеджер в любой момент расскажет о состоянии проекта и ответит на возможные вопросы.
5
Оплата
Вы можете оплатить нашу работу практически любым удобным вам способом: на счет компании в России в рублях, банковской картой онлайн через эквайринг Best2Pay, со счета иностранной компании в валюте, а также через наши подразделения в Испании и Израиле любым удобным способом, включая электронные деньги и криптовалюту.
Бюро переводов iTrex является партнером ООО "НТех лаб" в области языковых переводов с 2021 года. За время сотрудничества Бюро переводов iTrex зарекомендовало себя надежным и профессиональным партнером.
Мы выражаем благодарность коллективу за ответственный подход к реализации заказов на перевод необходимой нам деловой документации. Переводы всегда высокого качества, с соблюдением всех оговоренных сроков. Особенно отмечаем комфортность взаимодействия с сотрудниками, которые всегда готовы помочь даже при нестандартных запросах и срочных заказах.
Мы надеемся на продолжение нашего сотрудничества и рекомендуем Бюро переводов iTrex как надежного партнера в сфере языковых переводов.
Коммерческий директор "НТех лаб", Таюрский А.А.
StartX и «Антифишинг»
Наша команда благодарит бюро переводов iTrex за помощь в переводе юнитов курса по
информационной безопасности на английский и испанский языки. В переводе курса для
нашей платформы по обучению продуктовых команд навыкам безопасной разработки мы
затрагивали такие темы как, например, защита от атак на XML-парсеры (XXE), Insecure
Direct Object Reference (IDOR), уязвимости в приложениях, Path Manipulation и др.
Все материалы были переведены в срок и с высоким уровнем качества, с точностью и
вниманием к деталям. Переводчики показали себя специалистами в нашей отрасли, с
глубоким пониманием специфики наших текстов. Слаженная работа с iTrex позволила нам
без труда в дальнейшем использовать переводы в рамках онлайн-курсов по предотвращению
цифровых атак.
Мы можем рекомендовать бюро переводов iTrex как настоящих профессионалов своего
дела.
Волдохин С.А., Директор ООО «Антифишинг»
АССОЦИАЦИЯ АДВОКАТОВ «АДВОКАТСКОЕ БЮРО Г. МОСКВЫ «ФОРВАРД ЛИГАЛ»
Бюро переводов iTгех является нашим партнером с 2017 года.
За время сотрудничества бюро подтвердило свой высокий профессионализм, компетентность и оперативность в решении поставленных задач. Мы выражаем благодарность команде iTгех за своевременные и качественные переводы, клиентоориентированный подход и высокий уровень сервиса.
Будем рады продолжению сотрудничества и рекомендуем бюро переводов iTгех в качестве надежного и ответственного партнёра в области переводов документов юридической тематики.
Э. Р. Кондратьева, управляющий партнер
Авиакомпания «Лукойл-Авиа»
Выражаем благодарность ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные проекты» и Бюро переводов «iTrex» за оперативные и качественные переводы деловой документации и договорных документов в интересах нашей компании.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов «iTrex» в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов. Будем рады продолжению сотрудничества.
Слотин А.Г., генеральный директор
doTERRA Europe
Выражаем благодарность Бюро переводов iТгех за качественную помощь с письменными переводами наших текстов (маркетинговых, учебных, юридических) с английского языка на русский, а также помощь с версткой материалов и подготовкой субтитров к видео.
Бюро переводов iТгех отличается ответственностью, пунктуальностью и надежностью в выполнении работ в интересах заказчика.
Рекомендуем ООО «Бакалинский и партнеры. Инновационные Проекты» и Бюро переводов iТгех в качестве надежного и ответственного партнера в сфере языковых переводов.
Наше бюро находится в центре Москвы. 129110, Москва, ул. Щепкина, д. 58, стр. 3, оф. 208 В Москве к нашему офису удобно дойти от станции метро «Проспект Мира». Т.е. мы бюро переводов в самом центре Москвы. Но на самом деле, мы всегда рядом с вами онлайн.