Услуги переводчика в деловых и туристических поездках

Нужен перевод?

Мы вам поможем!

 

Наименование языкапоследовательный
(руб. в час)
синхронный
(руб. в час)
Английский, Французский, Немецкий,
Испанский, Итальянский, Нидерландский,
Турецкий, Арабский, Польский, Датский,
Норвежский, Румынский, языки стран быв. СССР
от* 2500от 5000
Португальский, Китайский, Финский,
Сербский, Чешский, Словацкий, Венгерский,
Шведский, Греческий, Японский, Корейский,
Тайский, Вьетнамский и др.
от* 3000от 6000
Работа переводчиком за границей: доступные вакансии в 2020 году

В зарубежной поездке вам может понадобиться помощь переводчика даже если вы сами знаете язык страны, в которую выезжаете. Сопровождение переводчика позволит вам свободно общаться с иностранными партнерами, концентрируя внимание на теме встречи и установлении контактов. К тому же возможны непредвиденные ситуации, например, использование в обсуждении узкоспециализированных терминов, с которыми опытный переводчик успешно справляется.

Мы предоставим вам устного переводчика в любом крупном городе мира. Специалист сможет сопровождать вас и при переезде из города в город. Если потребуется, мы обеспечим местного переводчика в пункте назначения.

Заказывая сопровождение переводчиком, стоит закладывать в бюджет расходы на его проезд, проживание и питание (обычно — завтрак и обед). Нередко оплата этих дополнительных расходов выгоднее, чем заказ переводчика за границей. В большинстве стран Европы и Америки услуги переводчиков существенно дороже, чем в России. С точки зрения качества это выгодно в странах Азии (особенно в Китае, Индии и др.), где хороших переводчиков найти сложно (разумеется, они есть в нашей базе).

Ответы вы найдете на странице, рассказывающей про Устные переводы.

Остались вопросы? Задайте их нам:

  • по телефону: +7 (495) 739-56-96
  • по почте: info@itrex.ru
  • или другим удобным для вас способом

Наши контакты

Подробнее о переводах в деловых и туристических поездках

В соответствии с вашими задачами и требованиями мы подберем переводчика высокой квалификации с опытом работы за рубежом. Так как этот человек будет сопровождать вас в течение длительного времени, важно, чтобы вам было комфортно работать и общаться с ним. Чтобы вы могли оценить профессиональные и личные качества переводчика, мы организуем тестирование и собеседование с ним.

Мы рекомендуем делать заказ на устный перевод за неделю до мероприятия, а за несколько дней предоставить переводчикам рабочие материалы.

СВЯЗАННЫЕ УСЛУГИ:

Тематики переводов

FAQFAQ: Часто задаваемые вопросы о ценах и скидках на письменные переводы в нашем бюро