Переводы текстов с молдавского или с русского на молдавский

Переводы текстов с молдавского или с русского на молдавский

После распада Советского Союза на его бывшей территории образовались несколько крупных государств. В них официальными признаны национальные языки. Все это создает определенные трудности для предприятий, занимающихся производством оборудования, экспортом или импортом приборов.

Неудобства возникают из-за необходимости, например, перевести с русского на молдавский или в обратном порядке сопроводительную документацию. Также некоторые затруднения могут испытывать как граждане России, так и сопредельных государств, при деловой или личной переписке. В этом случае, чтобы выполнить перевод с молдавского или другого языка, придется обратиться в бюро переводов. Бюро переводов, выполняющих качественный перевод текста, не так уж и много. Выполнить, например, голландско-русский перевод возьмутся многие агентства и бюро, но гарантировать точное соответствие оригиналу смогут не все. Чтобы не было лишних проблем, необходимо выяснить, насколько полно будет сделан перевод с молдавского или другого языка, насколько точно будут переданы все положения, понятия и термины. Ведь от правильного перевода исходного текста будет зависеть очень много. Грамотно перевести с русского на молдавский официальное письмо или инструкцию по эксплуатации оборудования смогут только специалисты крупных, хорошо зарекомендовавших себя бюро переводов. Также необходимо поинтересоваться расценками на услуги различных бюро. Они могут сильно различаться. В большинстве случаев цены на устный перевод будут отличаться от расценок за перевод технической документации.