+7 495 739-5696 info@itrex.ru
C 9.00 до 20.00

Локализация сайтов и ПО

Перевод мобильных приложений для IOS и Android

Качественный перевод мобильных приложений на иностранные языки — это ключевой момент для успешного продвижения на мировом рынке. Даже самое прогрессивное и инновационное приложение, без адаптивного перевода останется лишь набором непонятных функций. Современный пользователь не станет долго разбираться что к чему, искать перевод незнакомого ему слова, а сразу удалит только что скачанное приложение и пойдет искать […]

Чек-лист по локализации сайта

Скоро лето, отпуск, долгожданный отдых от работы… А нам вот отдыхать от дел не нужно – мы бы вообще с работой никогда не расставались! Да и нашим клиентам не до отпусков – за последнее время уже несколько раз интересовались процедурой перевода и адаптации сайта (и заказывали ее, кстати, после наших подробных объяснений!). Мы подумали-подумали и […]

Поддержка и поисковое продвижение переведенных сайтов

Большинство компаний не ограничиваются статичным контентом на своих сайтах. Посетителей (а значит, потенциальных клиентов) привлекает динамический контент, то есть часто обновляемая информация на сайте. Это новости, обзоры, статьи блогов, видео ролики, подкасты. Разумеется, информация должна быть значимой, интересной и полезной для посетителей, чтобы они хотели вернуться на сайт. Поддержка контента Если у вашей компании есть […]

Услуги перевода и локализации учебных программ

Образовательные программы по иностранному языку, экономике, менеджменту, ПО, дизайну — мы переводим программы любой тематики. В зависимости от ваших задач мы выполним полный цикл работ или выборочные этапы: Перевод и адаптация текстового наполнения программы Перевод пользовательского интерфейса Перевод и адаптация элементов, содержащих текст и речь Ответы вы найдете на странице Локализация. Перевод и адаптация текстового […]

Услуги перевода компьютерных игр

Игры в жанре экшн, игры-симуляторы, стратегии, спортивные, приключенческие, квесты или ролевые (RPG) — мы переводим игры любых жанров. В зависимости от ваших задач мы выполним полный цикл работ или выборочные этапы: Перевод текстовых элементов игры Перевод пользовательского интерфейса Перевод и адаптация элементов игры, содержащих текст и речь Ответы вы найдете на странице Локализация. Перевод текстовых […]