Перевод и реферирование, выборочный перевод

Если вам требуется резюме материала на иностранном языке, об основных фактах и выводы, но нет времени заниматься с полной версией, мы выполним реферированный перевод. Вы можете выбрать наиболее подходящий для вас вариант:

  • мы предоставляем полный перевод оригинального текста и его реферат;
  • сделаем только реферат (более дешевый вариант);
  • включаем в реферат определенные данные из исходного текста (комбинация с выборочным переводом).

FAQ: Часто задаваемые вопросы о ценах и скидках на письменные переводы в нашем бюро

Если вам не нужен полный перевод текста, а интересуют только его отдельные части или данные, мы предлагаем выборочный перевод. Вы получите нужную информацию с той степенью детализации, которая требуется. Ответы вы найдете на странице Письменные переводы.

Остались вопросы? Задайте их нам
  • по телефону: +7 (495) 739-5696
  • по почте: info@itrex.ru
  • или другим удобным для вас способом

Наши контакты

Подробнее о реферировании и выборочном переводе

Переводим:

  • Статьи по разным тематикам (финансовая, техническая, медицинская, научная, юридическая, деловая)
  • пресс-релизы
  • отчеты
  • результаты исследований
  • статистические данные
  • книги

Это не полный список.
Сообщите нам, какие материалы надо перевести и обработать. Мы ответим на ваши вопросы, определим стоимость и сроки работы.

КАК:

Работа над реферированным и выборочным переводами проходит в несколько этапов:

  • Ознакомление с полным текстом оригинала;
  • Выбор нужных данных, фрагментов, частей для перевода/реферирования;
  • Перевод выбранных элементов текста/При реферировании, если требуется, полный перевод оригинального текста;
  • Обработка и анализ информации, подготовка финального текста.

Финальный текст должен содержать всю информацию, быть логичным, связанным и понятным для читателя, не знакомого с оригиналом. Такая работа требует не только превосходного знания иностранного языка, но и аналитических, литературных способностей, а также знания предметной области.

Поэтому к работе мы привлекаем переводчиков с большим опытом подобных проектов, многолетней специализацией в определенной области знаний. Каждый перевод проходит обязательную проверку редактором и корректором.

СВЯЗАННЫЕ УСЛУГИ: