Оперативный перевод за адекватные деньги и отличного качества. В связи с особенностями работы нам необходимы были переводы с английского и испанского языков на русский, иногда и с заверением у нотариуса. Услуги оказывались в очень комфортные сроки, без косяков и проблем, что сохраняло не только деньги, но и нервы. Прекрасные люди, прекрасное отношение к клиентам, оперативная связь. В общем все прекрасно!
Медицинский переводчик
Мы предлагаем вам услуги медицинского переводчика. Мы справимся с широким спектром услуг, включая перевод медицинских статей и публикаций, лечебных документов, фармацевтической документации, результатов исследований, а также инструкций по применению лекарственных препаратов и медицинской документации для клинических испытаний.
Услуги перевода в сфере медицины бюро iTrex
В бюро iTrex работает команда квалифицированных медицинских переводчиков с большим опытом, поэтому мы гарантируем высокую скорость и качество работы и соблюдение конфиденциальности.
Перевод медицинских текстов
У нас вы можете заказать перевод медицинских текстов на русский, а также с русского на английский и другие языки.
Чаще всего у нас заказывают перевод таких документов, как:
- научные статьи, авторефераты, материалы конференций
- учебники и учебные материалы
- клинические рекомендации и протоколы по лечению и диагностике
- статьи и рекламные материалы о лекарствах и медицинском оборудовании
- рецензии и отчеты о препаратах и клинических исследованиях
- новости и обзоры
- памятки о заболеваниях, лечении и профилактике
- протоколы и отчеты о хирургических операциях и процедурах
- справочники, монографии и энциклопедии
Дополнительно мы предлагаем услуги дизайна, верстки и типографской печати переведенных материалов.
Перевод медицинских документов
В личных целях чаще всего требуется медицинский перевод с русского на английский.
У бюро iTrex большой опыт в работе с персональными врачебными документами:
- медицинские карты пациента
- рецепты
- медицинские справки
- медицинские заключения
- протоколы операций
- эпикризы
- листы нетрудоспособности
- результаты лабораторных и инструментальных исследований
- документы о донорстве крови и трансплантации органов
- счета и справки об оплате медицинских услуг
Дополнительно мы оказываем услуги нотариального заверения, апостиля и легализации документов.
Синхронный перевод на конференциях
Мы предоставляем услуги синхронного перевода на международных конференциях и семинарах. Наши медицинские переводчики обеспечивают точный и быстрый перевод на разных языках, что позволяет нашим клиентам без проблем общаться с коллегами и пациентами со всего мира. Чаще всего требуется:
- медицинский перевод на английский язык
- медицинский перевод на русский язык
Наименование языка | На русский язык * | С русского языка ** | ||
---|---|---|---|---|
«Бизнес» | «VIP» | «Бизнес» | «Носитель» | |
Английский, Французский, Немецкий, Испанский, Итальянский | 750 | 950 | 950 | 32 |
Польский, Сербский, Чешский, Словацкий, Болгарский и другие восточноевропейские языки | 890 | 1000 | 920 | 30 |
Шведский, Португальский, Греческий, Нидерландский, Финский, Норвежский, Хорватский | 1100 | 1290 | 1150 | 32 |
Восточные и Азиатские языки: Китайский, Японский, Корейский, Тайский, Малайский, Вьетнамский и др. | 1200 | 1500 | — | 32 |
Арабский, Иврит, Африканские языки | 1400 | 1900 | — | 40 |
Языки стран быв. СССР (кроме языков стран Балтии, Таджикского и Казахского), Турецкий | 720 | 930 | 820 | 22 |
Таджикский, Казахский | 820 | 990 | 890 | 22 |
Языки стран Балтии (Эстонский, Литовский, Латышский) | 900 | 1290 | 1150 | 28 |
Другие языки | от 800 рублей за страницу | |||
* руб за страницу | ||||
**(руб. за стр. – «Бизнес», евро за стр. для «Носитель», оплата в рублях по курсу ЦБ РФ на день выставления счета) |
Цены на дополнительные услуги | |
---|---|
Наименование | Цена |
Нотариальное заверение перевода | 500 руб./документ |
Нотариальное заверение копии документа | 100 руб./стр. |
Апостилирование | От 4500 руб./документ |
Консульская легализация, легализация в Торгово-Промышленной Палате РФ | от 3500 руб./документ, в зависимости от страны |
Верстка и допечатная подготовка | от 250 руб./стр., в зависимости от сложности верстки |
Специальное форматирование | от 170 руб./стр., в зависимости от сложности форматирования |
Типографская печать | Рассчитывается индивидуально |
Почему выбирают наши услуги
Точность. У наших переводчиков обязательное медицинское образование и опыт работы в медицине, а при необходимости наши специалисты консультируются у практикующих врачей и фармакологов. Для обеспечения точности перевода наше бюро использует передовые технологии и современное программное обеспечение.
Скорость. Мы строго следим за сроками выполнения заказов, а если результат вам нужен максимально быстро, вы можете воспользоваться услугой срочного перевода.
Безопасность. Чтобы защитить чувствительные данные клиентов, мы подписываем соглашения о неразглашении.
Как заказать перевод медицинских текстов
Чтобы заказать услуги переводчика медицинских текстов, пришлите нужные документы по почте, через форму обратной связи или в мессенджере. Мы принимаем файлы в любом формате: MS Office, PDF, OpenOffice, Google Docs, картинки, сканы, чертежи и др. В течение 30 минут наш менеджер рассчитает и пришлет предварительную стоимость заказа. Связаться с нашим бюро переводов можно по телефону, через форму на сайте или по электронной почте. Мы ответим на все ваши вопросы и предложим наилучшие решения для вас и вашей компании.
Как заказать медицинский перевод
Через форму на сайте или по email client@itrex.ru пришлите нам документы, которые нужно перевести. Мы принимаем файлы в любом формате: MS Office, PDF, OpenOffice, картинки, сканы, чертежи и др. Можете даже просто прислать ссылку на Google Docs или аналогичный сервис.
Мы вышлем вам стоимость заказа и срок выполнения. Вы получите расчет, а также подробную расшифровку, комментарии по процессу выполнения. Мы анализируем работу предлагаем возможные способы оптимизации стоимости и сроков заказа!
Как только вы подтвердили запуск заказа в работу, менеджер, переводчик(и) и редактор приступают к работе. Ваши документы будут подготовлены для перевода и последующей проверки. Когда переводчики закончат свою часть, а редактор и менеджер проверят точность, качество и полноту перевода, файлы будут отправлены вам. Мы всегда сдаем заказы в срок.
Нам важно, чтобы перевод был не только качественным, но и полностью выполнял для клиента свою задачу. Мы всегда на связи и готовы прокомментировать любые вопросы по нашей работе. Вы можете узнать статус работы: менеджер в любой момент расскажет о состоянии проекта и ответит на возможные вопросы.
Вы можете оплатить нашу работу практически любым удобным вам способом: на счет компании в России в рублях, банковской картой онлайн через эквайринг Best2Pay, со счета иностранной компании в валюте, а также через наши подразделения в Испании и Израиле любым удобным способом, включая электронные деньги и криптовалюту.
Пример медицинского перевода
Наше бюро имеет большой опыт плодотворного сотрудничества с известными фармацевтическими компаниями и медицинскими учреждениями. Будем рады, если среди наших постоянных клиентов окажетесь вы.
Тематики переводов





















Отзывы о работе нашего бюро переводов
Наши клиенты
Наше бюро находится в центре Москвы.
Адрес офиса: 101000, Москва, Кривоколенный пер., 12, стр. 1
К нам удобно дойти от станции метро «Чистые пруды», «Тургеневская» и «Сретенский бульвар». Но на самом деле, мы всегда рядом с вами.