Отзывы и рекомендации

Отзывы и рекомендации

Отзывы клиентов – один из немногих показателей настоящего качества работы любого бюро переводов. Отзывы и публичная репутация. Ведь, в отличие от большинства других бизнесов, мы, переводчики, редко можем публично демонстрировать свои переводы. На этой странице мы размещаем рекомендательные письма от наших клиентов. Названия компаний, имена и должности указаны, так что любой из этих отзывов можно проверить, чтобы убедиться в его достоверности.

Логистическая компания «ЕС Транс»
Логистическая компания «ЕС Транс»

ООО «ЕС Транс» в лице Генерального директора Попова Сергея Анатольевича выражает благодарность Бюро переводов iTrex за многолетнее плодотворное сотрудничество.

Все заказанные нами переводы с датского и английского языков были выполнены на высочайшем профессиональном уровне и в кратчайшие сроки, несмотря на сложность специфики.

Особая благодарность менеджеру Дарье Силаевой за четкую координацию работы и внимание к каждой детали.

Желаем Вашей компании успешности, стабильности и процветания.

- Попов С. А., генеральный директор
PR Partner, отзыв на Facebook

- Инна Алексеева
Благотворительный фонд «Большая Перемена»

Административная команда фонда благодарит профессиональных переводчиков и сотрудников iTrex за качественную и своевременно выполненную работу. Переводы от iTrex всегда точные, хорошо читаемые и стилистически грамотные, а сотрудники Бюро всегда отзывчивы и оперативно реагируют на наши запросы. Мы надеемся на продолжение, во всех смыслах приятного сотрудничества, с коллегами из iTrex. Еще раз спасибо за вашу помощь и поддержку!

- Ирина Рязанова, исполнительный директор
Инвестиционная финансовая компания «Метрополь»

Коллектив бюро отличает высокий уровень профессионализма, оперативность в выполнении переводов любого уровня сложности, индивидуальный подход к решению нестандартных задач.

- Анненская Н.Е., заместитель Генерального директора - Руководитель Аппарата Генерального директора
Производитель стерилизационного оборудования  «MELAG»

Компания «MELAG Medizintechnik oHG» (Германия) выражает искреннюю благодарность Бюро переводов «iTrex» (ООО «Бакалинский и партнеры Инновационные проекты») за многолетнее плодотворное сотрудничество. На протяжении всего этого времени качество переводов неизменно остается на самом высоком уровне, несмотря на специфическую профессиональную лексику оригиналов. Кроме того, необходимо отметить пунктуальность в соблюдении сроков исполнения заказов и внимание к пожеланиям клиента. В заключение позвольте еще раз поблагодарить ваш коллектив за ответственное отношение к порученному делу и высокий профессионализм в работе.

- Представитель компании
5 o'click отзыв на Facebook

- Станислав Усатый
Сеть кафе «Япошка-Сити»
Сеть кафе «Япошка-Сити»

Общество с ограниченной ответственностью «Япошка-Сити» выражает благодарность Бюро переводов iTrex за качественные переводы.

При первом же обращении в Бюро переводов iTrex мы были приятно удивлены качеством и быстротой выполненного перевода.

Бюро переводов iTrex зарекомендовало себя, как надежный и ответственный партнер. Будем рады продолжить сотрудничество.
 

- генеральный директор, Смирнов А.В.
Промышленно-строительная группа компаний «СУ-155»

ЗАО «СУ-155» выражает благодарность Бюро переводов iTrex.

Команда Бюро переводов iTrex с октября 2013 года выполняет переводы материалов для нашего сайта на английский язык.

Понимая важность задачи, сотрудники iTrex предложили нам задействовать в работе носителя английского языка. Кроме того, по некоторым проектам, не связанным с сайтом, осуществлялись переводы на немецкий и французский языки. Также специалисты бюро перевели на английский язык корпоративную брошюру ЗАО «СУ-155». Качество выполненных переводов и скорость работы нас полностью удовлетворяют.

Рекомендуем Бюро переводов iTrex в качестве подрядчика по языковым переводам материалов строительной тематики.

Будем рады дальнейшему сотрудничеству.

- заместитель директора по рекламе и PR, О.В. Полетаев
Московский государственный строительный университет
Московский государственный строительный университет

Московский государственный строительный университет выражает благодарность Бюро переводов «iTrex» за высокий уровень обеспечения синхронного перевода во время проведения международного семинара «Подготовка и переподготовка специалистов и экспертов по Еврокодам EN 1991, EN 1992, EN 1993, EN 1994 «Общие воздействия на строительные конструкции», «Огневые воздействия», «Проектирование сталежелезобетонных конструкций», который состоялся 28 мая - 01 июня 2012 г. в МГСУ.

Качество перевода соответствовало требованиям, предъявляемым к проведению международных мероприятий подобного формата.

Особую благодарность выражаем менеджеру компании - Кузьминовой Светлане за хорошую организацию работы, своевременное выполнение обязательств и оперативное реагирование.

- Ляпидевская О.Б., руководитель проекта по обучению Еврокодам, профессор
Наверх
Подписаться на наши новости