Роботы не способны покорить сердца покупателей. Человек — другое дело

Роботы не способны покорить сердца покупателей. Человек — другое дело

04.12.2017

Переводить нужно с душой. Особенно, если ваша задача – достичь сердца покупателя, заставить его переживать, интересоваться, смеяться… и покупать, наконец, ваш продукт. А перевод с душой – это человеческий перевод. И подтвержден этот факт недавним исследованием  ‘Man vs. Machine – Is machine translation ready for retail?‘ (Человек против Машины – готов ли машинный перевод к розничной торговле?)

Заголовки новостей всё чаще кричат о том, что роботы и искусственный интеллект заменяют работу людей. Любой современный компьютер с лёгкостью обыграет вас в шахматы, подскажет дорогу до ближайшего супермаркета и самостоятельно решит сложный математический пример. Но не сильно ли преувеличены ожидания? Ответ сложнее, чем «да» или «нет».

Компьютеру пока всё же не стоит доверят все сферы деятельности человека. Особенно оптимистичен прогноз для тех, чья работа требует креатива и восприимчивости. В частности, к такой относится и перевод описания товаров для международных интернет-магазинов и маркетплейсов. Здесь необходим человеческий взгляд: понимание особенностей компании, места размещения и целевой аудитории, а также умение в лучшем свете выставить продукт и магазин.

В ходе исследования 400 покупателей сравнивали товары с машинным и человеческим переводом (не зная при этом, где какой переведено). Около 80% отметили, что скорее бы купили товар с описанием, переведенным человеком. Более того, человеческий перевод, судя по оценкам, создал более приятное впечаление о самом продавце и компании.

Более подробный результат исследования можно найти по ссылке https://www.retailtechnews.com/2017/11/20/robots-fail-win-shoppers-hearts-man-beats-machine-translating-retail-content/

Описанные выводы доказывают, что пока, по крайней мере, лучше человеческим переводом не пренебрегать. А значит, мы побежали работать и переводить для магазинов, которым важен хороший и уникальный перевод. :)  

Читайте также: 

 Больше никаких «моды взлетно-посадочной полосы Макси платье» на AliExpress 

«Идеальное будущее» человеческого перевода

Аутентичный перевод для производителя экшн-камер GoPro

Наш телеграм-канал https://t.me/itrexru

Подписаться на наши новости