Поиграем в «Переперевод»? :)


Поиграем в «Переперевод»? :)

28.04.2018

Мы решили возродить рубрику «Веселимся с google-переводчиком» и предлагаем вам сыграть в «Переперевод песен»!

Такой конкурс есть и в одном телешоу: за основу берется какая-то известная песня, переводится на один из языков, который может предложить нам Google, а потом мы переводим «обратно»! Так выходят когда очень глупые, когда забавные, а когда и философские фразы.
 

 Ну что, играем? :) 
 

перевод, переперевод, песни, игра
 

 Кто, черт возьми, не угадает эту песню по последним строчкам?   
Это для разминки!
 

перевод, переперевод, игра, песни

 Мухи тоже любят флиртовать. Вы не знали? 
 

перевод, переперевод, песни, игра
 

 Действительно, как часто мы задаемся этим вопросом: «Что мне делать завтра?..»
 

игра, песни, переперевод
 

 Признавайтесь, вы тоже, как увидите пешехода в луже, сразу чувствуете себя счастливее?  

перевод, песни, игра

 

 Правильно, облачка, уезжайте! Мы хотим тепла! Отговорка «не май-месяц, поди» уже не пройдет!

переперевод, игра, песни

 

 Не время спать, дорогие! Нам еще работать и работать! 

переперевод, игра, песни

 

 Пуфферы и сопеллики – какие потрясающие слова! Знать бы еще, что это такое! 

переперевод, игра, песни

 Инициатива «Голубая река»… Звучит как государственная инициатива по очистке Москвы-реки – было бы неплохо! 
А дружба, в любом случае, начинается с улыбки.
 

P.S. Мы – люди серьезные, и к художественным произведениям относимся серьезно. Особенно к юмору и сатире. Даже сказки переводим иногда. Так что, если нужен будет художественный перевод – присылайте, сделаем!

Подписаться на наши новости