Новое уведомление от «Переводчик iTrex»

Новое уведомление от «Переводчик iTrex»

12.10.2017

Благодаря новой платформе translations.telegram.org мессенджер Telegram теперь доступен на украинском, французском, индонезийском и малайском, а главное, на русском языках.

Платформа предполагает совместную работу всех желающих над переводом интерфейса. Это не первый пример краудсорсингового перевода. Ранее такой техникой уже пользовались многие крупные корпорации. К ним относятся Facebook, Google, Skype и др. У такого перевода большое количество своих плюсов и минусов. Вспоминается опыт подобной работы для Microsoft, о котором мы писали ранее (https://itrex.ru/news/problema-kraudsorsingovogo-perevoda). Среди переводчиков нашлись тогда «шутники», которые не смогли обойтись без всевозможных экспрессивных выражений.   

Надеемся, на этот раз опыт успешнее. Свод выработанных правил — некая памятка для переводчиков-волонтеров: https://core.telegram.org/translating_telegram. Но сильно ли она помогает на практике? Впрочем, для перевода приложения и волонтеров, вероятно, вполне достаточно, а что касается возможных ошибок, уверены, что внутри компании они будут устранены.

Предлагаем вместе оценить новый русский интерфейс.

Мы уже там, на канале «Переводчик iTrex», http:/t.me/itrexru. И вас ждем. Подписывайтесь!

Подписаться на наши новости